`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Артуро Перес-Риверте - Учитель фехтования

Артуро Перес-Риверте - Учитель фехтования

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Франсиско де Асиз де Бурбон (1822 – 1902) – племянник Фердинанда VII, принц-консорт, супруг Изабеллы II.

5

Луис Гонсалес Браво (1811 – 1871) – испанский политик, сторонник Нарваэса.

6

Рамон Мария Нарваэс (1800 – 1868) – герцог Валенсийский; испанский политик, генерал, фактически диктатор Испании в период 1843 – 1854 гг. Родился в г. Лохе, в провинции Гранада, поэтому в дальнейшем упоминается как «Всадник из Лохи». Поддерживал Изабеллу II, неоднократно становился главой правительства, исповедовал принцип «применять палку и бить крепко».

7

"Модерадос" – правое крыло оппозиции монархии, выражающее интересы крупной буржуазии и крупных помещиков.

8

Непревзойденный шедевр (лат.).

9

Термин «действие» обозначает в фехтовании набор приемов, связанных между собой и имеющих единую цель.

10

Тертулия – постепенно уходящие в прошлое собрания в кафе или барах, где обсуждаются различные темы, связанные с политикой и культурой. «Тертулией» называют также компанию, имеющую обыкновение проводить время таким образом.

11

Хуан-Прим-и-Пратс (1814 – 1870), граф Реусский, маркиз Кастильехос – испанский политик, сторонник конституционной монархии, ярый противник правительства Изабеллы II, активный участник революции 1868 г. Франсиско Серрано-и-Домингес (1810 – 1885) – испанский политик, глава партии либералов. В 1871 – 1902 гг. шесть раз был главой правительства. Прайщедес Матео Сагаста (1827 – 1903) – испанский политик, глава партии прогрессистов. Мануэль Руис Сорилья (1833 – 1895) – испанский политик, сторонник республиканской партии.

12

Имеется в виду Альфонс XII (1857 – 1885), сын Изабеллы II и Франсиско де Асиз, в дальнейшем король Испании (1874 – 1885).

13

Бальдомеро Эспартеро (1793 – 1879) – испанский политик, регент, затем сторонник Изабеллы II в войне против кар-листов. Один из самых популярных людей Испании середины XIX в.

14

Следовательно (лат.).

15

Имеется в виду Рамон Мария Нарваэс.

16

Сумрачной тенью своей нас черная ночь осеняет (лат.); Вергилий. Энеида, песнь II (пер. С. Шервинского).

17

Фердинанд VII (1784 – 1833) – король Испании, сын Карлоса IV (1748 – 1819) и Марии Луизы Пармской (1751 – 1819).

18

Рафаэль Риего (1785 – 1823) – испанский революционер, поднявший в 1820 г. восстание в армии. В период восстания «Гимн Риего» был объявлен национальным гимном страны.

19

Хуан Батиста Топете-и-Карбайо (1821 – 1885) – испанский адмирал и политик. Под его командованием в 1868 г. начался мятеж на флоте, положивший начало революции 1868 г., которая завершилась свержением Изабеллы II.

20

Речь идет о короновании Альфонса XII, сына Изабеллы II.

21

Рамон Кабрера-и-Гриньо (1806 – 1877) – испанский военный, прославился жестокостью и репрессиями.

22

Карлос Луис де Бурбон, граф Монтемолин (1818 – 1861) – старший сын Карлоса Марии Исидро де Бурбона (1788 – 1855), брата Фердинанда XII, именовавшего себя Карлосом V. Унаследовал право на корону Испании. Претендовал на имя Карлоса VI.

23

Вентас, Вальекас, Карабанчела – пригороды Мадрида.

24

Пакито, Пако – уменьшительные от имени Франсиско.

25

«Мемориал Святой Елены» – дневник французского историка графа Эмманюэля де лас Казаса (1766 – 1842), бывшего секретарем Наполеона на острове Святой Елены.

26

Чувство клинка (фр.).

27

Либеральный союз – блок помещиков и крупной буржуазии, заинтересованный в стабильности политического режима и развитии капитализма.

28

Шарль-Луи Наполеон Бонапарт, Наполеон III (1808 – 1873) – с 1848 г. император Франции.

29

Пуйчмолтехо – презрительное прозвище принца Альфонсо, сына Изабеллы II: существовала версия, что его отцом является некий капитан Энрике Пуйч Молто.

30

Так проходит слава Бурбонов (лат), от sic transit gloria mundi (лат.) – так проходит слава мирская.

31

Имеются в виду Фердинанд VII (1784 – 1833) и Мария Кристина де Бурбон (1806 – 1878), родители Изабеллы II.

32

Кристино Мартос (1830 – 1893) – испанский политик.

33

Леопольде О'Доннель (1809 – 1867) – испанский генерал и политик, сторонник Изабеллы II.

34

Страшусь и дары приносящих данайцев (лат.); Вергилий. Энеида, песнь II, стих 44 (пер. С. Шервинского).

35

Цитата из драмы Дж. Г. Байрона «Преображенный урод».

36

«Роберт-дьявол» – романтико-фантастическая опера французского композитора Джакомо Мейербера (1791 – 1864).

37

Хуан де ла Песуэла, граф Честский (1809 – 1906) – испанский военный и политик.

38

Рамон де Кампоамор-и-Кампосорио (1817 – 1901) – испанский поэт, философ и политик.

39

Аделардо Лопес де Аяла (1829 – 1879) – испанский поэт и политик. Был министром колониальных стран и президентом конгресса.

40

Реверте употребляет термин в нетрадиционном значении. Речь идет о формате книги 299x215 мм.

41

Мануэль Тамайо-и-Баус (1829 – 1898) – испанский драматург.

42

Res publica – общее достояние (лат.)

43

Жорж-Жак Дантон (1759 – 1794) – французский политик, член Комитета общественного спасения. Был гильотинирован.

44

Мануэль Гутьеррес де ла Конча (1806 – 1874) – испанский генерал и политик.

45

Мануэль Павиа Родригес де Альбукерке (1827 – 1895) – испанский генерал, сторонник Прима и противник Изабеллы II.

46

"Прогрессисты" – левое крыло оппозиции монархии, отражающее интересы мелкой и средней городской буржуазии, интеллигенции, чиновников. Отстаивали принцип суверенитета нации и свободы вероисповедания.

47

Фернандо-Пу – ныне Биоко, остров в Экваториальной Гвинее.

48

Закон суров, но это закон (лат.).

49

"Овечий источник" – пьеса Лопе де Веги.

50

Туше – попал, задел (фр.) – термин, означающий момент поражения.

51

Речь идет о революции 1868 г.: войска королевы перешли на сторону восставших, королева бежала во Францию. В Мадриде было создано временное правительство.

52

Дон Хайме Астарлоа написал свой «Трактат об искусстве фехтования». Перес Реверте вскользь упоминает о нем в романе «Клуб Дюма, или Тень Ришелье», перечисляя названия старинных книг.

1 ... 46 47 48 49 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Артуро Перес-Риверте - Учитель фехтования, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)