Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Дорис Лессинг - Лето перед закатом

Дорис Лессинг - Лето перед закатом

Читать книгу Дорис Лессинг - Лето перед закатом, Дорис Лессинг . Жанр: Современная проза.
Дорис Лессинг - Лето перед закатом
Название: Лето перед закатом
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 198
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лето перед закатом читать книгу онлайн

Лето перед закатом - читать онлайн , автор Дорис Лессинг
Британская писательница Дорис Лессинг – лауреат Нобелевской премии по литературе за 2007 год. Она обладает особым женским взглядом, который позволяет ей точно и в то же время с определенной долей скептицизма писать о разобщенности современного мира."Лето перед закатом" – роман, погружающий читателя в глубины расстроенной психики и безумия. Героиня романа – привлекательная женщина балзаковского возроста, оказывается оторванной от привычной жизни.
1 ... 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я просто запрещаю тебе заниматься такими глупостями, – тоном старшего брата заявил Уильям, пытаясь сорвать с запястья девушки клок соломенных волос.

– Нет, нет! – вскрикнула Морин. – Не смей трогать! – И тут же снова повисла у него на руках.

В двух шагах стоял Филип, не спуская с них глаз, и его девушка, ревниво за ним следившая.

Никто не обратил внимания на Кейт и ее чемодан. Она взяла его в другую руку, незаметно выскользнула из квартиры и направилась к автобусной остановке, чтобы ехать домой.

Примечания

1

«Сангрия» – род коктейля. (Здесь и далее – примечания переводчика.)

2

Лоренсу-Маркиш – столица бывшей португальской колонии (теперь – Мапуту, столица Народной Республики Мозамбик).

3

Конья – крупный город в Турции.

4

Жандармерия (исп.).

5

Намек (франц.).

6

Во времена режима «черных полковников».

7

Безумство, которое совершают вдвоем (франц.)

8

Мой двойник (франц.)

9

Вы должны понять, ясно? (франц.).

10

Нет доктора, ясно? (франц.).

11

Служебную комнату (исп.).

12

Так вот, завтра дела пойдут лучше, да, да, мадам, я уверен (франц.).

13

Желтая болезнь (франц.).

14

Компаньонка, девушка, которую берут в дом (франц.).

15

Мудрого, старшего, человека, заменяющего родителей (лат.).

1 ... 43 44 45 46 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)