Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Джон Чивер - Буллет-Парк

Джон Чивер - Буллет-Парк

Читать книгу Джон Чивер - Буллет-Парк, Джон Чивер . Жанр: Современная проза.
Джон Чивер - Буллет-Парк
Название: Буллет-Парк
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 4 февраль 2019
Количество просмотров: 164
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Буллет-Парк читать книгу онлайн

Буллет-Парк - читать онлайн , автор Джон Чивер
Журнал "Иностранная литература" №№ 7-8, 1970В романе "Буллет-Парк" речь идет о таком характерном для Соединенных Штатов Америки явлении, как сабербанизация, то есть массовое переселение американцев в пригороды со всеми характерными для этого процесса социальными и психологическими последствиями. О том, что Буллет-Парк, как и любой другой городок северо-востока Америки, служит прибежищем "духовным банкротам, что отбивают друг у друга жен, травят евреев и ведут ежечасную и бесплодную борьбу с собственным алкоголизмом", читатель узнает уже на самых первых страницах произведения. Автор выносит приговор миру лжи и фальши.
1 ... 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В понедельник Тони пошел в школу, а Нейлз, принявший таблетку, отправился на работу, и жизнь сделалась прекрасной, прекрасной, прекрасной, прекрасной, как всегда.

Примечания

1

Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН.

2

Какая жалость (франц.).

3

Имеется в виду один из трех квартетов Бетховена, которые композитор посвятил русскому послу в Вене, графу Разумовскому.

4

Гомосексуалисты (франц. слэнг).

5

Буквально «черный зверь» (франц.) - по народному поверию, черная овца в стаде олицетворяет собой демонические силы.

6

Известный современный итальянский поэт.

7

Мир, надежда, любовь (итал.).

8

Один из видов слезоточивого газа, применяемый обычно американской полицией в борьбе с демонстрантами.

9

Песенка Дездемоны из трагедии Шекспира «Отелло». Перевод Б.Н.Лейтина.

1 ... 39 40 41 42 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)