Катажина Грохоля - Бабочка на ладони
Удивленный Петр вскрывает коробки и всюду видит коричневый кафель. В каждую коробку вложен листок с печатным текстом. Петр подносит бумажку к глазам и читает:
— «Мы благодарим Вас за отличный выбор. Наша продукция своим отличным качеством славится во всем мире. Недавно мы запустили новую производственную линию. — Польских букв нет, отмечает Петр, и читает исковерканные слова: — Линию, которая випускает поцти цто зивой кафель. Пуст этот кафель освессяет Васу зизнь как солнце на Коста Браво! К каздым двадцати квадратным метрам насих изделий мы прилагаем в подарок коробку зелтого кафеля».
— И что теперь будем делать? — Бася готова расстроиться, она уже успела полюбить эти желтые плитки.
— Прекрати, — говорит Петр. — Все тебе не так. С тобой умом тронешься!
— Вот и тронься, — поощряет Бася, вместо того чтобы обидеться.
* * *— Может, накрыть на террасе? — Роза смотрит на заходящее солнце. Какой чудесный апрель, месяц, когда расцветает новая жизнь, и весна берется за дело всерьез, и формируется целый год.
— Пока еще слишком холодно. — Себастьян встает у Розы за спиной, кладет руки ей на живот. Скоро, всего через несколько недель ребенок начнет шевелиться. Интересно, каково это — обнимать двух людей сразу: одного внутри, другую снаружи?
Подумать только, если бы он случайно не обратил внимания на объявление на столбе о поездках на лечение в Литву, что тогда было бы? Текст был составлен настолько двусмысленно, что у Себастьяна сразу же мелькнула мысль об аборте и о внезапном плохом самочувствии Розы. Какое счастье, что он не пропустил объявление, ведь вполне мог пойти другой дорогой или поехать на велосипеде… Сейчас, минуточку… Не так все было… Кажется, кто-то упоминал об этих поездках. Буба? Ну да, конечно. Это Буба ему подсказала. Любопытно, насколько твоя жизнь зависит от сущих мелочей — типа по какой улице пойдешь и кого на ней встретишь…
— Бабочек в животе сегодня чувствуешь? — спрашивает Себастьян.
There are some butterflies in my stomach — вспоминает Юлия. По-английски означает «мною овладела тревога». А по-немецки «заиметь мотыльков в животе» значит влюбиться. Вот если бы из всех языков мира взять только хорошее, теплое, ласковое и создать на этой основе один всемирный язык, в котором не было бы таких слов, как фальшь, война, насилие, беспокойство, ненависть…
Роман и Юлия глядят на Розу и Себастьяна. Как же красива Роза, странно, что они этого раньше не замечали.
— Привет, — тихо произносит Юлия. Роза оборачивается и улыбается:
— Я хотела на террасе, но Себек считает, там нам будет холодно.
— Возьми, это для ребенка. — Юлия протягивает Розе коробочку, в ней — ограненный хрустальный шарик, переливающийся миллионами радуг, пусть Роза его повесит над кроваткой, будет красиво, как в квартире Бубы.
Юлия подсаживается к Розе:
— Можно потрогать?
Живот совсем не заметен, будь на месте Розы Бася, никто и внимания бы не обратил. Но у Розы там уже не впадина, а легкая выпуклость. Совсем маленькая, но все-таки.
А, как известно, прикосновение к животу беременной приносит счастье.
— Конечно. — Роза с гордостью оголяет живот, почти совсем плоский.
Сейчас Розе больше всего докучают частые походы в туалет, словно соответствующего вместилища в организме и вовсе нет.
Буба смотрит на крошечные радуги: разлетелись по комнате в последних лучах заходящего солнца и пропали. Радуга — это важно, это самое главное.
— Ну, класс! — В дверях вырастает Бася. — Кто додумался?
— На радугах резвятся ангелы, — улыбается Буба, — шалят и кувыркаются.
— Ты хочешь нас убедить, что ангелы на самом деле существуют?
Буба пожимает плечами. Она не накрашена. Кожа у нее совсем прозрачная.
— Я часто вижу ангелов. Разных: херувимов, серафимов. Может, вскоре я их всех увижу. Всего шесть случаев излечения на сколько-то миллиардов, не забывайте…
— Буба, перестань, — просит Юлия. — Так уж и миллиардов! Ведь не все народонаселение принимается в расчет, только больные, у кого есть этот чертов рак почки!
— Там, где шесть, будет и семь, и восемь, и девять. Бесконечное множество. Буба, ты же сама говорила, что миллион начинается с единицы!
Наступает тишина.
— Жаль, Кшисека нет, — говорит Роза, чтобы прервать молчание.
— Кстати, насчет Кшисека. Я ведь вам не рассказывал, пришел договор из его фирмы. — Петр кладет руку на Басино плечо. — Знаете, сколько мы заработали на его рекламной кампании? Только Бася не хочет признаться, что это все она…
Бася стряхивает с плеча ладонь мужа. Ну что он кривляется, она ведь уже со всем примирилась. А было на что обижаться: мало того, что снял ее без разрешения, так еще и передал фотографии Кшисеку. Провернул все у нее за спиной, а сейчас, вон, совестно. Только она не станет старое поминать. Теперь они не только смогут справиться с ремонтом, но и внесут первый взнос за машину.
Петр не знает, почему Бася скрывает, что это она дала свои снимки Кшисеку. Впрочем, такие мелочи уже не имеют значения. Он всегда гордился этим фото.
— Знаешь, Петрек, когда живешь с женщиной, нельзя ни на минуту забывать, что она понимает тебя совсем не так, как ты себе навоображал. — Себастьян ставит на стол салатницу. В ней лечо, приготовленное им под диктовку Розы. Он страшно горд. Первый раз он приготовил нечто острое. Мать не ест острого.
* * *Зенек сидит на Рыночной площади рядом с молодым наркоманом. Сам он в завязке и держится уже… сколько же? Две недели и девять часов. Да, сперва было тяжело, первые часы казались годами, но теперь сократились до шестидесяти минут.
Зенек протягивает молодому шприц.
— Если кто-то дает тебе шприц, то не затем, чтобы подчинить тебя. И не затем, чтобы ты спрыгнул с иглы. А чтобы не заразился. Если же кто-то дает тебе чистую дурмашину, чтобы ты не заразился, значит, в мире есть хотя бы один человек, которому ты небезразличен, — терпеливо разъясняет он.
Может, сейчас парнишка и не услышит, но когда-нибудь вспомнит об этом. Пусть не сегодня. Пусть через месяц или два.
— Ну а если существует хотя бы один такой человек, может появиться и следующий. Да хоть бы и ты сам. Если же на свете будут целых два человека, которым ты небезразличен, значит, вас много. Тогда ты сам можешь проявить заботу о ком-то. Я теперь сам такой. Вот — новые шприцы. Ко мне приходил ангел и сказал: вот тебе шприц. Теперь я делаю это ради нее. Тогда же я подумал: если после этого я перестану колоться, может быть, она и поправится. И она выздоровела.
Утомленная Белая Дама собирает свои вещи, уже вечер, ее ждут дети. Она проходит рядом с Зенеком и слышит последнюю фразу. Может, он что-нибудь знает?
— Ты говоришь о Бубе? — спрашивает она и замечает широкую улыбку на его лице. — Буба выздоровела? — спрашивает она снова, желая убедиться.
— Выздоровеет, — говорит Зенек с гордостью, как будто это он станет причиной удачной операции, как будто это будет его костный мозг, как будто белые кровяные шарики уже овладели искусством бойцов тэквондо и одержали победу над всем темным в теле Бубы. — Обязательно, — повторяет он, а Белая Дама поднимает кверху большой палец.
Она указывает на жизнь, а не на смерть.
* * *— Петрусь, уже полдвенадцатого!
— Может, и уходить не стоит?
— Идем же, ты только посмотри на Бубу, она совсем выдохлась.
Буба не соглашается. Вдруг они видятся последний раз в жизни?
— Я еле держусь, — подтверждает она, — но давайте посидим еще немножко. Мне будет скучно без вас.
— Кто с тобой летит? — Себастьян присаживается рядом с лежащей на диване Бубой и берет ее за руку.
Кшиштоф не пришел, я больше его не увижу, думает Буба. Не рука Себастьяна должна бы лежать сейчас в моей ладони, но и это приятно.
Хорошо, что он не пришел, я бы не вынесла его присутствия.
А раз не пришел, то для него все это ничего не значит.
Совсем ничего.
Типа бутерброд с маслом.
Или все-таки нечто большее?
Он знает, что я больна, мог бы встретиться со мной и попрощаться.
Правда, возможно, ему стыдно.
Лишить умирающую девственности? Фу!
— Кто летит с тобой, Буба?
— Не знаю. Представления не имею. Какой-то хрен из фонда будет меня сопровождать.
— Ромек, — Петр милосердно меняет тему, — почему ты не похвастался, что твоя картина получила премию?
Бася и Роза в изумлении распахивают глаза.
— То есть как?
— Я знала, знала! — хлопает в ладоши Юлия. — Я все знала!
— Откуда такие сведения, Петрек?
— От верблюда. По радио говорили, — объясняет Петр, и Роман делается весь красный.
— Что же ты мне ничего не сказал? — Бася с упреком глядит на мужа. Она бы подготовилась: какая-нибудь забавная безделушка или букетик цветов, как прима-балерине, или, может, бутылочку чего-нибудь…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катажина Грохоля - Бабочка на ладони, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


