`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Власкин Антон

Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Власкин Антон

Перейти на страницу:

Нингё — рыба с человеческим лицом, которую с некоторой натяжкой можно называть русалкой. Древняя легенда о Яохимэ рассказывает о девушке, случайно поевшей мясо нингё и в итоге прожившей восемьсот лет. В аниме-культуре тема чудесного долголетия, обретенного в результате пожирания русалочки, отразилась в «Русалочьем цикле». Поедание же мяса кудана и нингё одновременно может сделать человека бессмертным предсказателем будущего. Данный взгляд нашёл своё отражение в аниме «Ложные выводы», где один из главных героев, вкусив плоти этих удивительных существ, превратился в вечного искателя идеальной линии будущего и неуязвимого борца с агрессивным юрэй.

Если нашему герою довелось бы услышать эти истории, то он наверняка бы тревожно заёрзал и заскулил: ёкай с человеческим лицом рассматривается как-то очень по-кулинарному. Но мы могли бы успокоить дзинмэнкэна, заметив, что на дворе иные времена, и никто не собирается есть удивительную городскую легенду, обосновавшуюся на токийских улицах. Тем более что никаких особых приемуществ мясо дзинмэнкэна не даёт, а вот испортить себе настроение, наслушавшись отборной ругани, можно на целый вечер.

АОЙ МЭ-НО НИНГЁ

Кукла бедная больна,

Просит музыки она.

Спойте, что ей нравится,

и она поправится.

В. Берестов

Если принять на веру теорию о том, что чудовища, внушающие нам страх, созданы силой нашего коллективного воображения, то придётся признать, что школа — это отличное место для зарождения новых форм потусторонней жизни. Детская фантазия безгранична, и если у людей есть дар творить нечто из ничего, то лучше ребёнка с этим никто не справится. Попытка охватить японский школьный фольклор в одной заметке — дело заведомо безнадежное, но перевернуть пару страниц этой грандиозной летописи мы всё же можем попробовать.

Каждому учителю знакомы истории о Ханако из туалета, Безглазой Школьнице, гуляющей ночью по опустевшим коридорам, и страшном Аой мэ-но (имя этой сущности можно перевести как «синее нечто»). К этим историям принято относиться с вежливым вниманием и пристойной порцией недоверия, но когда на втором этаже опустевшей школы раздастся негромкое хныканье, у вас появится мысль, что пришло время расширить свои горизонты.

Школа была старая, ещё довоенной постройки, и учитель, чьё имя осталось неизвестным рассказчику, сразу подумал и об обиженном ученике, скрывающемся от всех, и о юрэй, облюбовавшем пустой класс. Идти одному на подозрительный звук — верный способ повторить избитую схему в ужастике, но, видимо, наш герой не озадачивался подобными совпадениями. Хорош сенсей, бегущий прочь от жалобного хныканья!

В классе не оказалось ни безутешного ребёнка, ни полупрозрачной фигуры с горящими глазами. Учитель, вероятно, пожал плечами и вышел в коридор, подумав о том, что отпуск был бы весьма кстати. В тот же миг негромкие причитания возобновились. Теперь было совершенно ясно, что плачет маленький ребёнок, скорее девочка, чем мальчик. Плачущая кроха звала маму. Замолкала, потом негромко хныкала, всхлипывала и снова звала. Незваный слушатель поспешил прочь, чувствуя если и не ужас, то уж точно лёгкий озноб. Происходящее было очень странно и не располагало к подробному расследованию.

Тем же вечером учитель поведал о случившемся своей хозяйке, у которой снимал квартиру. Не то чтобы он надеялся получить какой-то мудрый совет от почтенной дамы, просто с каждым человеком может случиться история, которая смущает душу. В такой момент нет ничего лучше дружеской беседы, пусть даже ваш собеседник и не верит ни единому вашему слову. Обычно в таких случаях вежливый слушатель может покивать головой и сказать что-то вроде: «Вот оно как!» Или: «Не может быть!» Или: «Кто бы мог подумать, а с виду вполне приличное место!» Или даже: «Нынешние дети ведут себя крайне непочтительно, но алкоголь — это не выход». Хозяйка квартиры не сказала ничего подобного, а просто попросила отвести её в зловещий класс. Учитель думал, что своим рассказом он по крайней мере удивит собеседницу, но в итоге удивлённым оказался он сам. Женщина спокойно повторила своё пожелание, подчеркнув, что она вполне верит необычному рассказу и хочет внести некоторую ясность в одну старую историю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вечер ещё не наступил, и два искателя приключений поспешили в школу. По дороге учитель, который начал что-то подозревать, деликатно осведомился, не училась ли его спутница раньше в этой школе? Ответ был утвердительный: да, ещё до войны. Столько воспоминаний! Первые подруги и друзья, первые разочарования, первая любовь. Возможно, у нашего героя зародился вопрос, звучащий приблизительно так: «И первое убийство одноклассника? С первым в жизни сокрытием останков в стенах школы?» Но задавать он его, конечно, не стал: такие вопросы не принято задавать людям, у которых ты арендуешь квартиру, — это невежливо. Женщина как будто угадала ход мыслей своего спутника и деликатно пояснила, что ещё перед началом войны она спрятала под потолком кое-что необычное и если бы не рассказ квартиранта, то, наверное, уже никогда бы и не вспомнила о своём сокровище.

В классе было тихо, никто не плакал, и можно было подумать, что всё происшедшее просто померещилось усталому педагогу. Хозяйка быстро приставила к стене стол, взобралась на него и принялась простукивать потолок. Не прошло и двух минут, как тайник, сделанный ещё до того, как на мосту Марко Поло загремели первые выстрелы, был найден и таинственный газетный свёрток явился на свет. В свёртке обнаружилась кукла с голубыми глазами. Ни истлевших костей, ни жуткого амулета, ни свитка с сутрой, написанной кровью, — просто игрушка, спрятанная кем-то от посторонних глаз. Впрочем, долго гадать о личности владельца не пришлось. Женщина подтвердила, что кукла принадлежит именно ей, что она почти забыла о том далёком дне, когда от неё потребовали бросить в огонь любимую игрушку и когда она впервые осмелилась идти наперекор всем, сохранив любимицу, прибывшую из-за океана. «Столько всего было, — продолжила хозяйка, глядя куда-то в пустоту, — я забыла, но вот она не забыла…»

В 1926 году отношения Америки и Японии были далеки от идеальных, хотя всё самоё интересное, как известно, было ещё впереди. Некий миссионер, доктор Сидней Гулик, попытался исправить положение, насколько это было возможно. Его план впечатлял: американские дети делали пожертвования, на которые было создано почти тринадцать тысяч кукол. Невиданный подарок прибыл в Японию аккурат к Хинамацури, великому празднику девочек, или празднику кукол, который отмечают третьего марта. Дети были в восторге: такого десанта на островах ещё не видали! Аой мэ-но нингё: 青い目の人形 — «голубоглазые куклы», так стали называть новых обитательниц царства игрушек. Тогда же была сочинена трогательная песенка, которая так и называлась «Аой мэ-но нингё». Желающие могут отыскать её на просторах Ютуба. В песенке пелось о голубоглазой кукле, которая рождена в Америке. Она приехала в Японию, но не знает языка и боится потеряться, однако ей ничего не грозит: добрые японские девочки будут играть с ней, и все будет просто прекрасно! Куклы и девочки будут счастливы. Интересно, что некоторое время спустя в Америку отправился своеобразный пароход дружбы, доставивший в штаты пятьдесят семь искусно сделанных японских кукол, достойных стать жемчужиной музейной коллекции (в итоге они осели именно в музейных собраниях).

А потом ветер поменялся и совершенно другие корабли заскользили по глади океана. Голубоглазые куклы, присланные гнусными гайдзинами, оказались не ко двору, и судьба их была печальна. Впрочем, кто-то из маленьких хозяек здраво рассудил, что война и безумие не могут быть вечными, а красота нуждается в спасении. Некоторое количество Аой мэ-но нингё было скрыто от праведного гнева патриотов, остальные были уничтожены. Вполне можно допустить, что чувство привязанности, связавшее маленькую хозяйку и её любимицу, оказалось настолько сильным, что частица жизни перешла в игрушку, заставив её горестно голосить. «Почему никто раньше не слышал плача голубоглазой куклы?» — спросит недоверчивый слушатель. Ну… Наверное, кукла поняла, что рядом находится человек, как-то связанный с её хозяйкой. Например, договором аренды.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Власкин Антон, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)