Алексей Кирносов - Простое море
— Очерк хороший. Только его надо капитально переделать. Где у тебя люди? Тут все какие-то тросы, скобы, гини, брашпили... А моторист как будто на то и существует, чтобы стоять при помпе. Разве это так на самом деле?
С трудом, отведя взгляд от Ирининых коленей, Игорь сказал:
— Не так, конечно. Моторист может пререкаться с механиком и вахтенным штурманом, может приходить с берега в нетрезвом виде, пачкать мазутом только что выдраенную палубу и не убирать после себя в душевой. Очень неудобные люди эти мотористы и кочегары. На парусных судах было лучше.
Ирина удивилась, подняла брови.
— На кого ты злишься сегодня? — спросила она, скручивая рукопись трубочкой.
— На себя, — сказал Игорь. — Со мной произошло странное. Я всю жизнь думал, что вы только редактор...
— Даже когда принес мне ландыши? — улыбнулась Ирина.
Игорь опустил глаза, ответил честно:
— Тогда была весна и по Неве шел лед. Ландыши я купил себе, а вам отдал их потому, что мне их некуда было деть.
— Спасибо.
— Не стоит. А очерк я перепишу. Вы правы: судно спасают люди, а не лебедки и помпы. Правда, про лебедки писать легче, чем про лебедчиков.
— Садитесь пить чай, — сказала Татьяна. — Не дом, а мастерская по производству литературного ширпотреба...
Без десяти одиннадцать Ирина стала собираться домой. Он тоже поднялся из-за стола и напросился ее провожать. Она долго отказывалась, потом сказала:
— Ну ладно. Только скорей одевайся.
Они спускались по лестнице, Ирина спросила:
— Когда ты принесешь очерк?
— Послезавтра к концу дня. Завтра у меня вахта, — сказал он, — буду целые сутки писать. На судне сейчас делать нечего.
Когда они вышли из дому, Ирина сказала:
— Теперь нам в разные стороны. Иди налево.
— А если я хочу направо? — удивился Игорь.
— Направо пойду я. Все. До свиданья.
Игорь, ничего не понимая, пожал протянутую руку и пошел налево. Оглянувшись, он увидел Ирину на углу улицы. Там стояла машина. Ирина взялась за ручку передней дверцы и тоже оглянулась. Секунду посмотрев на Игоря, она рванула дверцу и скрылась в машине. Машина тронулась и исчезла. Игорь вдруг опьянел и понял, что влюбился.
— Увели женщину... — пробормотал он и медленно пошел домой.
Падал мелкий сухой снежок. Снежинки щекотали нос и щеки. Кошка царапала дверь лапой. Когда он приблизился, кошка жалобно завыла. Игорь погладил кошку и открыл дверь. Кошка задрала хвост, шмыгнула в темное парадное. Он пошел дальше. Он шел и думал об Ирине. Как это неожиданно... А кто увез ее на машине? Может быть, она любит того?..
— Плохо, — сказал Игорь.
Через два дня он послал Лесковой очерк по почте...
— Ты что грустишь? — спросил Сергей. — Шампанское считается веселым вином. Не подрывай репутацию.
— Смотри, — указал Игорь. — Твоя Афанасьевна сидит.
Она сидела за столиком у противоположной стены, в платке, повязанном по-деревенски, в шерстяной кофте с подложенными плечами. Рядом с ней на полу стояла большая базарная сумка. Официантка принесла Афанасьевне полстакана водки и тарелочку с винегретом. Афанасьевна поблагодарила ее, достала из сумки завернутую в бумагу толстую колбасу. Отрезав кусок, она спрятала колбасу обратно в сумку, подперла щеку кулаком. Из глаз выкатились две большие слезы, покатились по коричневым щекам...
— Грустит женщина, — тихо произнес Игорь.
— Загрустишь на ее месте, — сказал Сергей. — Мужа на войне убили, сын — подонок. Больше ни души родной.
Афанасьевна вытерла щеки концом платка, выпила водку, стала медленно есть, глядя поверх столиков и голов немигающими глазами.
— Пойдем отсюда, — шепнул Сергей. — А то увидит нас... Неудобно.
— Пойдем, — сказал Игорь.
Они в один прием допили шампанское и вышли на улицу. Все так же ярко и горячо сияло солнце.
6— До Диксона осталось тысяча сто двадцать четыре мили, — сказал Игорь, когда двинский плавмаяк остался за кормой. Далеко впереди чернели силуэты последних судов каравана. Сергей Огурцов, не выходивший из рубки с тех пор, когда был выбран якорь, произвел несложный подсчет:
— Семь суток ходу, если будем давать по семь узлов.
— Дались вам эти подсчеты, — проворчал капитан. — За сколько дойдем, за столько и дойдем... Не утонул еще ваш кровосос?
Лавр Семенович взял бинокль, вышел на крыло мостика и долго смотрел назад.
— Волнуется старик, — тихо сказал Игорь и подмигнул Сергею.
— Знаешь, — Сергей наклонился к Игорю, — у него есть приказ рубить буксир в случае чего. Ни под каким видом не спасать и не рисковать людьми... Это ж небывалое дело — землесос по морю тащить, да в Арктике.
— Неплохо, неплохо... — произнес Лавр Семенович, вернувшись в рубку. Он положил бинокль, поскреб отросшую за ночь рыжеватую щетину. — Игорь Петрович, потравите еще сто метров троса. Все-таки скорость станет чуть побольше.
— Есть потравить еще сто метров, — сказал Игорь и пошел на шлюпочную палубу, к буксирной лебедке.
У шлюпки, сонно глядя на исчезающие в утренней дымке сиреневые берега, стоял вахтенный матрос Иван Карпов.
— Привет, командир, — сказал он Игорю. — Ты чего не на мостике?
— С добрым утром, Ваня, — сказал Игорь и надвинул Ивану на нос комсоставскую фуражку, которую тот купил в Двинске. — Куда должен смотреть вахтенный матрос? Как об этом в книжке сказано?
— Вперед, — доложил Иван.
— А ты почему направо смотришь?
— Там вид красивее. — Иван поправил фуражку.
— Ох, — вздохнул Игорь. — Ты и старпому так отвечаешь?
— Старпом не спрашивает. Ему наплевать.
— Давай-ка потравим буксир, — сказал Игорь. — Научился с лебедкой обращаться?
— А как же. Я теперь все знаю, — прихвастнул Иван.
Игорь посмотрел ему в глаза, усмехнулся.
— А каков объем одной тонны мороженой баранины?
— Не знаю, — хмыкнул Иван.
— Вот то-то. Объем одной тонны мороженой баранины равен шестидесяти четырем кубическим футам. Запомни. Будешь плавать на рефрижераторных судах — пригодится. Ну а теперь ближе к делу: какова разрывная прочность этого троса? — Игорь пощелкал ногтем по буксиру.
— Не знаю, — признался Иван, даже не пытаясь изобразить на лице раздумье.
— Ох какой ты серый... Ну, отдавай стопора, матрос Карпов.
— Есть отдавать стопора, товарищ помощник... Иван подошел к лебедке, отдал винтовой стопор, потом ленточный.
— Можно травить? — спросил он.
Игорь открутил еще немного рычаг ленточного стопора.
— Трави.
Иван включил электропитание, повернул штурвал. Лязгнули зубья шестерен. С глухим гулом завращался вал буксирной лебедки. Толстый, витой, маслянистый трос, скребясь по дугам, пополз за борт. Иван подошел к Игорю, стал смотреть, как с вала соскальзывают шлаги троса.
— Могучая машина, — произнес Иван, сунул руку под кожух и погладил трос. Игорь взял его за плечи и отодвинул в сторону.
— Чудило. Прихватит руку тросом — ахнуть не успеешь, как из рукава вынет. Я знаю одного такого героя. Ему пенсию дали маленькую-маленькую...
— Нам до Диксона долго идти? — спросил Иван.
— Не знаю, — сказал Игорь, глядя на удаляющийся землесос и прикидывая, сколько метров троса ушло в воду.
— Разве ты не знаешь расстояние до Диксона?
— Расстояние знаю. Стоп! — скомандовал Игорь.
Иван отступил к штурвальной колонке и выключил лебедку. Потом он наложил стопора и вырубил питание.
— Сколько теперь троса вытравлено? — спросил Иван.
— Метров триста. Ну, я пойду на мостик. Увидишь капитана — моментально делай умные глаза и пристально гляди вперед. Без двадцати восемь зайдешь в рубку, сделаешь там приборочку. Это полагается при сдаче вахты. Усвоил?
— А ты сам не можешь там приборку сделать?
— Мне нельзя. Я комсостав.
— Я с этим комсоставом водку пил... — буркнул Иван.
Игорь взял его за отворот брезентовой куртки, придвинул к себе.
— То было на берегу, — сказал он. — В море ценности существенно переоцениваются, запомни это. И будь ты мне хоть родным дядем, я с тобой в море не выпью ни капли. А если плохо приборку сделаешь, взгрею и заставлю переделать. Усвоил?
— Иди ты к черту.
— Тяжелый ты человек, матрос Карпов, — сказал Игорь, снова надвинул Ивану на нос фуражку и побежал на мостик.
Без двадцати восемь Иван притащил в рубку тяжелую швабру, с которой стекала вода. Он вымыл коричневый линолеум палубы, вынес пепельницу с окурками, протер ветошкой пыль на прокладочном столе, смахнул с дивана папиросный пепел.
— Привыкаем к морскому делу, Иван Иванович? — спросил Сергей Огурцов, по обыкновению улыбаясь и встряхивая волосами.
— Дело нехитрое, — сказал Иван. — Особенно это, — он указал на швабру.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Кирносов - Простое море, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


