Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Леонид Цыпкин - Лето в Бадене

Леонид Цыпкин - Лето в Бадене

Читать книгу Леонид Цыпкин - Лето в Бадене, Леонид Цыпкин . Жанр: Современная проза.
Леонид Цыпкин - Лето в Бадене
Название: Лето в Бадене
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 157
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лето в Бадене читать книгу онлайн

Лето в Бадене - читать онлайн , автор Леонид Цыпкин
Первое издание романа Леонида Цыпкина, вышедшее в переводе на английский язык, стало на Западе сенсацией. «Затерянный шедевр», «грандиозная веха русской литературы XX века», «самое неизвестное гениальное произведение, напечатанное в Америке за последние 50 лет» — таковы отзывы из посыпавшихся вслед рецензий. Именно о нем Сюзан Зонтаг написала так: «Этот роман я, ничуть не усомнившись, включила бы в число самых выдающихся, возвышенных и оригинальных достижений века, полного литературы и литературности — в самом широком смысле этого определения». В завораживающем ритме романа сплелись путешествие рассказчика из Москвы 70-х годов в Ленинград и путешествие Достоевского с женой Анной Григорьевной из Петербурга в Европу в 1867 году, вымысел в нем трудно отличить от реальности. В России имя автора, врача-патологоанатома, умершего в 1982 году, к сожалению, остается до сих пор неизвестным. Представляя русскому читателю это замечательное произведение, редакция «НЛО» надеется закрыть эту лакуну.
1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Несколько минут спустя я уже ехал на трамвае к Гилиному дому, а еще через полчаса мы уже снова беседовали с Гилей, сидя на бывшем Мозином диване, и она рассказывала мне про блокаду, про Мозю, про тридцать седьмой год, а за окнами лежала зимняя петербургская ночь, и когда внизу на улице с грохотом проносились трамваи, весь дом вместе с Мозиной лампой вздрагивал, словно корабль, стоящий у причала.

Примечания

1

Авторизованный перевод с английского Андрея Устинова.

2

В ранних вариантах романа «Бесы» Ставрогин фигурирует под именем Князя, Князем называет Ставрогина также жена его, Хромоножка. — Примеч. авт.

3

Грушенька Меньшова — прототип Грушеньки Светловой, героини романа «Братья Карамазовы». — Причеч авт.

4

В Ленинграде до сих пор ручку, которой пишут, называют вставкой. — Примеч. авт.

1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)