`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Назия просит обойтись без поминок - Кехар Таха

Назия просит обойтись без поминок - Кехар Таха

1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Салим убрал телефон обратно в карман, поднялся с места и положил ладонь ей на голову.

– Будь счастлива, бети… – прошептал он со слезами, не сумев скрыть, как сожалеет, что не справился с ролью отца. – Я бы хотел быть тебе таким отцом, каким меня попросила стать твоя мама в том письме. Но я вижу, что у тебя уже есть два человека, которые всегда помогут тебе не сбиться с пути.

Наурин прочистила горло, чтобы привлечь внимание Сабин.

– Асфанд отвезет тебя к дому Пино. Можешь забрать свою одежду и сегодня переночевать в гостевой комнате. Уже полвторого ночи, а Салману все еще нужна спальня Назии для сеанса Парвин и Салима. Завтра я велю Би Джаан помочь тебе разместиться там.

Сабин кивнула, пробормотала вежливое «салаам» отцу и вышла из комнаты вместе с Асфандом и Наурин.

Как только они вышли, телефон Салима громко зажужжал. Он вытер слезы носовым платком, вздохнул и лишь затем недовольно прошипел в трубку:

– Алло, Фарид! Где тебя носит? Пино пыталась дозвониться до вас с Долли, но вы не брали трубки.

Он молча выслушал ответ на свой вопрос. Его глаза внезапно округлились, а рот распахнулся в немом шоке.

* * *

Парвин аккуратно легла на кровать Назии, примяв локтями подушку. Она уставилась на Сорайю, пораженная, что та может так спокойно спать.

– Она живая? – спросила Пино, подозрительно щурясь.

– Само собой, – ровно отозвался Салман. – Я гипнотизер, а не убийца.

Парвин не могла понять, дурачится он или вопрос действительно его оскорбил. Она опустила шею на украшенную рюшами наволочку и сильней утопила голову в подушку.

– Честно говоря, я понятия не имела, чего ожидать, когда только вас увидела. Я хотела просто прикинуться, что поддалась гипнозу, и бубнить всякую чушь, а потом спокойно уйти со своей частью награды.

– Что же заставило вас передумать? – саркастично спросил Салман.

– Обстоятельства, – уклончиво ответила она и быстро заморгала, чтобы не дать слезам покатиться по лицу. – Думаю, мне не помешает ненадолго сбежать от реальности. Погрузите-ка меня в сон, прямо вот как Сорайю.

– Я здесь не затем, чтобы петь вам колыбельные, мадам! – раздраженно отрезал он. – Я здесь, чтобы помочь вам отпустить ваши разногласия с Назией. Но это хороший знак. Желание на время сбежать из реальности поможет вам погрузиться в состояние транса.

– Тогда чего мы ждем?

Чтобы как следует успокоиться и расслабиться, Парвин потребовалось несколько минут интенсивных дыхательных упражнений. Слегка растерянный стремлением пациентки поддаться гипнозу, Салман смерил ее подозрительным взглядом. «А она не прикидывается? – размышлял он. – У меня есть способ проверить». Он облокотился на матрас, аккуратно поднял руку Парвин поближе к своим губам и подул на нее. Женщина не подскочила, не воззрилась на него с гневом, а значит, и правда была в трансе.

– Какое ваше самое раннее воспоминание о Назии? – начал он.

Парвин медленно кивнула и послала Салману усталую улыбку, проваливаясь в воспоминание, которого не касалась все эти годы. Первое, что ей вспомнилось, – это дата: 4 апреля 1979-го. Когда ее память настроила все нужные параметры и окончательно переместила ее в прошлое, Парвин на всякий случай перепроверила дату на календаре, который Дия повесила на кухонный шкафчик в их новом доме. Повсюду витали слухи, что Бхутто-сахиба[17] повесили. Когда Дия услышала эту новость, она уселась на диван в салоне и опрокинула в себя целый стакан виски, будто смерть премьер-министра следовало отпраздновать. Парвин хлопала глазами на мать, пока та на чем свет стоит ругала Бхутто за его беспринципность.

– Если бы он позволил Муджибу стать премьер-министром, твоему отцу не пришлось бы воевать в Восточном Пакистане, – сказала Дия дочери, уже явно опьянев. – Если бы Восточный Пакистан не стал Бангладеш, твой отец был бы сейчас жив.

Не желая слушать, как смех матери превращается в слезы по погибшему мужу, Парвин тихонько ускользнула из салона и прошла в сад.

– Я слышу, как в соседнем саду играют две девочки… – сонно произносит Парвин. – Я взбираюсь на пальму и вижу Назию, более шумную. Она играет со своей сестрой. Они сделали палатку из простыней и гремят поварешками о стальные кастрюли: готовят понарошку. «Апа, ты у нас всегда принцесса, – говорит Наурин. – Почему бы тебе разок не побыть поварихой, чтобы я стала принцессой?» Назия пожимает плечами: «Не глупи. Я красивей тебя. И ты разве не знаешь? Старшие сестры – всегда принцессы». Я заливаюсь безудержным хохотом, когда Наурин фыркает на сестру, но затем послушно продолжает стучать поварешкой по кастрюле. «Разве я пошутила?» – говорит Назия, указывая на меня палкой. «Да, и очень смешно!» – радостно отзываюсь я. Вероятно, мой ответ чуть располагает ко мне Назию, потому что она улыбается и машет мне, приглашая присоединиться. «Иди играть с нами», – говорит она. Я спрыгиваю с дерева и приземляюсь в густую траву.

– То есть вы сразу же становитесь подругами?

– Да, сперва мы несколько месяцев играем втроем в этой самой палатке. Когда наступает сезон дождей и палатку убирают из сада, мы проводим время на веранде, потягивая чай и объедаясь пакорой, которую для нас с любовью готовит Би Джаан, их служанка. Наурин еще слишком мала, поэтому играет одна. В эти дождливые дни Назия становится моей единственной подругой, а ее дом – моим убежищем, спасением из дома.

Вечера мы проводим, рисуя картинки, выполняя домашнее задание и обмениваясь секретами. Она спрашивает, почему я зову мать Дией. «Мама верит, что если я буду звать ее по имени, то перестану скучать по папе», – отвечаю я. Назия выглядит озадаченной, поэтому я поясняю: «Если у меня не будет того, кого нужно звать мамой, то мне и не захочется никого звать папой». Я спрашиваю, почему она постоянно командует сестрой. «Нури размазня, – говорит она. – Я просто пытаюсь сделать ее сильнее». Я говорю ей, что это просто глупое оправдание, чтобы спокойно обижать Наурин. С коварной ухмылкой Назия признается, что ей действительно нравится чувствовать свое превосходство. Но, если подумать, Назии и правда постоянно приходится заступаться за сестру, потому что Наурин очень впечатлительная и не понимает, когда ее добротой пользуются. Меня тянет к Назии из-за ее чувства справедливости. В конце концов я убеждаю Дию разрешить нам ходить в одну школу – просто чтобы больше времени проводить с лучшей подругой.

– Когда все начинает меняться? – спросил Салман.

– Полагаю, когда мы выясняем, что обе хотим писать книги. Мы с Назией обе просто обожаем читать. Но она предпочитает Диккенса и Харди, а я жить не могу без книг Энид Блайтон[18], которые предлагают мне побег от моей жалкой жизни с Дией. Однако наши несочетающиеся вкусы становятся проблемой лишь в тот момент, когда мы решаем написать книгу вместе. «Напиши одну главу, – предлагает Назия, – а как закончишь, отдай мне, и я напишу следующую. Так и будем чередовать, пока не закончим всю историю. А когда станем старше, сможем опубликовать ее под своими именами, вместе. Это будет роман, написанный лучшими подругами. Уверена, все будут просто в восторге». Неделю спустя я отдаю ей первую главу истории о девочке по имени Санья, которая растет в особняке с заботливыми родителями, которые осыпают ее подарками. Но, когда Назия отдает мне следующую главу, я понимаю, что с ее легкой руки идиллия, которую я создала для Саньи, разрушена. В этой главе отец Саньи погибает на поле боя, а ближайшим другом ее матери надолго становится виски и подарки Санья получать перестает. Читая главу, я гадаю, не моей ли жизнью вдохновлялась Назия.

– И что же, действительно вдохновлялась? – спросил Салман.

– Не знаю. Я стараюсь не думать об этом. Не затягивая, я берусь за следующую главу нашей книги. В этот раз выясняется, что отец Саньи считался погибшим ошибочно. Он возвращается с войны и велит жене бросить пить. Глава оканчивается на том, что родители покупают Санье подарки. Назия непонимающе хмурится, читая это, а затем сразу же достает листок бумаги и начинает писать. Когда она отдает мне главу, я поражаюсь тому, как пренебрежительно она избавилась от моих изменений в сюжете, указав, что все случившееся было просто сном. В главе Назии Санья понимает, что возвращение отца ей лишь приснилось, и с огорчением выясняет, что в реальности все осталось по-прежнему. Я требую объяснений: «Зачем ты это сделала? Я всего лишь хотела, чтобы Санья была счастлива, а не печалилась так сильно». Назия стучит себя пальцем по лбу и вздыхает: «Пино, когда ты уже поймешь, что жизнь так не работает? Между реальностью и вымыслом есть разница». Я говорю ей, чтобы прекратила без спросу тыкать меня носом в реальность. Назия отвечает, что как хорошая подруга будет постоянно спускать меня с небес на землю, хочу я этого или нет.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Назия просит обойтись без поминок - Кехар Таха, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)