`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Мацуо Монро - Научи меня умирать

Мацуо Монро - Научи меня умирать

1 ... 31 32 33 34 35 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты. Нас. Чуть. Не. Убила!

Вик начала смеяться. Сначала тихо. Не раскрывая рта. Просто задрожали плечи. Я даже подумал, что она плачет. Но содрогания перешли в смех, а потом в хохот.

И это была вовсе не истерика. Я понял это по ее взгляду.

Она смеялась надо мной. Над пережитым мною ужасом. Над моим желанием жить. Над моей запоздалой трусливой яростью.

Все закружилось у меня перед глазами. Горло сдавило так, что я не мог вздохнуть.

– Заткнись!

Я хватаю ее за плечи и трясу изо всех сил. Ее голова болтается, как у тряпичной куклы.

– Замолчи, слышишь!

У нее подгибаются ноги. Ей не хватает дыхания. Она слабо цепляется за мою одежду.

– Да перестань же ты, чертова сука!

Я бью ее ладонью по лицу. Наотмашь. Прямо по окровавленным губам. Хохочущим окровавленным губам.

– Давай! – кричит она сквозь смех. – Давай! Еще раз!

Я бью ее снова. Перед глазами розовый туман. Хохочущая маска…

– Заткнись!!!

– Бей! Бей! Покажи себя!

Еще один удар. Еще один. Кровь из рассеченных губ заливает ей подбородок. Губы опухли. Они шевелятся, как толстые красные черви.

– Давай! Прикончи меня! Прикончи!

Она падает на колени, не преставая хохотать. Я хватаю ее за волосы и вздергиваю голову вверх. Я хлещу ее по щекам. Проклятый смех не прекращается. Он режет, кромсает внутренности. Выворачивает меня наизнанку.

– Заткнись!!!

– Давай! – падая, хрипит она. – Давай! А теперь еще и трахни меня! Трахни!

– Прекрати!!!

Ее крики сводят меня с ума.

– Трахни меня и прикончи!!!

Она извивается на земле. Кровь сочится из рассеченных губ, кровь льется из разбитого носа. Кровь смешивается с рыхлым влажным песком.

Я больше не могу выносить этот смех.

У меня нет сил выносить это…

– Трахни меня и прикончи!!!

Я тяжело повалился рядом с ней на мокрый песок, зажимая уши ладонями. Смех прекратился. Крики перешли в стоны.

Что же со мной происходит?

Она неподвижно лежала ничком. Совсем близко. Я чувствовал тепло ее тела. Чувствовал ее тяжелое прерывистое дыхание и всхлипы.

Я перевернулся на спину, подставив лицо дождю. Мне хотелось плакать. Сам не знаю, почему. Может, я и плакал. Просто слезы тут же смывал дождь… И мне казалось, что я лишь хочу плакать.

Так мы и лежали. Две неподвижные фигурки на пустынном берегу. Под мраморно-серым небом. Под тоскливо-серым дождем. Рядом с тоскливо-серым морем.

Глава 13

Нас окружал туман. Непроницаемый. Настолько плотный, что казалось – его можно взять в горсть и слепить какую-нибудь фигурку.

В тумане не было слышно ни шума моря, ни криков чаек, ни шелеста дождя. Да и самого дождя не было. Капли не долетали до нас.

– Что это? – спросила Вик.

Я не видел, лишь угадывал ее, хотя она лежала на расстоянии вытянутой руки от меня. Там, где она лежала, туман был чуть темнее. И все. Впечатление такое, будто я разговариваю с туманом. Голос звучал глухо.

– Не знаю, – ответил я.

– Похоже на туман.

– Да.

– Странно, правда?

– Не знаю, мне так не кажется. Необычно – да. Но не странно.

– Есть разница?

– Да.

– Какая?

– Сейчас это не важно. Ты хотела убить нас?

– Не знаю. Может быть. Но еще я хотела научить тебя.

– Чему?

– Умирать.

– Зачем?

– Пока не умеешь умирать, жить плохо получается. Знаю по себе.

– Научила?

– Тебе виднее. Но, кажется, нет. Пока нет.

– Почему ты решила, что вправе меня учить? Так учить?

– Мне сказала обезьяна.

– Ты ее тоже видела?

– Да, – сказала Вик.

Я замолчал. Вопросов больше не было.

Туман становился все гуще. Вскоре я перестал различать силуэт Вик. Она говорила еще что-то, кажется, очень важное, то, без чего мне будет очень трудно жить дальше. Но я не мог разобрать слова. Как ни старался… Только голос. Он постепенно отдалялся.

Наконец, я остался один в тумане.

Глава 14

Полицейские пришли под вечер. Я как раз думал, что приготовить на ужин. В дверь позвонили. Не ожидая ничего плохого, я открыл.

На пороге стояли парни из моих кошмаров. Им даже не пришлось предъявлять документы. Я и так сразу понял, что это служители закона.

Крепкие, невысокие, в дешевых костюмах. Точь-в-точь, как я их себе представлял. И какие-то ненастоящие. Лица будто нарисованы. Чем-то они напомнили мне покемонов. Тех самых, которых набивали швейными иглами. На вид вроде мягкая игрушка, а сожми ее посильнее…

Так и эти. Нет, правда, самые настоящие покемоны. Одного из них я назвал Пикачу, второго – Рейчу.

– Добрый вечер, – сказал один из покемонов, доставая удостоверение.

Он проделал это с таким значительным и суровым видом, что по их сценарию я должен был вяло обмочиться. Может, приди они на день-другой раньше, так бы и случилось. Но после поездки с Вик многое из того, что со мной происходило, казалось мне ненастоящим. Я словно смотрел фильм про парня, который смотрит фильм про парня, который смотрит фильм.

Так что я не стал пугаться, а просто кивнул.

Они не делали никаких попыток зайти внутрь. Стояли себе вежливо на пороге. На лицах была написана скука.

– Ито Котаро?

– Да.

– Инспектор Саито Акихиро. Это инспектор Като Тосикадзу.

– Да, – ответил я. Мне было не важно, как их зовут. Для меня они все равно будут Пикачу и Рейчу. – Чем могу помочь?

– Вы позволите задать вам несколько вопросов?

– Конечно, – снова кивнул я. – Желаете пройти?

Покемоны переглянулись и покачали головами.

В памяти всплыл эпизод какого-то детективного фильма. Там адвокат строго-настрого запрещал своему клиенту говорить полицейским что-нибудь кроме «да» и «нет». «Да» и «нет»… Стоит попробовать.

– Вы не вспомните, где были в ночь с восемнадцатого на девятнадцатое июня? – спросил Пикачу.

Я сделал задумчивое лицо. Потом сделал растерянное лицо. Потом разочарованное. И сразу за ним – огорченное. Да, я очень расстроился из-за того, что ничем не могу помочь полиции.

– Нет, – сказал я.

– Совсем не помните?

– Да. То есть, нет. То есть не помню совсем.

– А ваша машина… С ней все в порядке? Ее не угоняли? – подал голос Рейчу.

– Нет.

– Дело в том, что вашу машину видели именно в ту ночь в районе Итабаси. Может такое быть?

– Да.

Не так-то сложно, подумал я, вполне возможно, что смогу так продержаться весь разговор.

Покемоны озадаченно переглянулись. Было приятно думать, что озадачил их я. В том фильме, который смотрел самый последний парень, я был удачливым и изворотливым бандитом. Сугой…

– Так были вы там или нет? – Пикачу начал раздражаться.

– Не помню, – мне пришлось разнообразить ответы.

– Это было не так давно. Неужели вы можете этого не помнить?

– Да.

– Послушайте, – сказал Рейчу. – Мы можем пригласить вас к себе. Нам было бы так удобнее. Но не думаю, что вы будете в восторге. Мы пошли вам навстречу. Почему бы и вам не проявить любезность? А?

– Вы меня в чем-то подозреваете?

– По-моему, он смотрел очень много детективов, – усмехнулся Пикачу, глядя мне в глаза.

– Ага, – кивнул Рейчу, – он просто насмотрелся дерьмовых фильмов. И теперь считает себя самым умным.

Похоже, покемоны разозлились. Но я никак не мог заставить себя испугаться. Пока они не создают серьезных проблем. Неприятности – да. Но к неприятностям я уже начал привыкать.

– Так что, вы предпочитаете поехать с нами? Или все-таки напряжете память?

– Да. Припоминаю. Я там действительно был. И именно в ту ночь. А что?

– Что вы там делали?

– Я обязан отвечать?

– Нет. Но ответить придется, – сказал Пикачу.

Рейчу кивнул и почесал кончик носа.

– Развлекался.

– Не самое подходящее место для развлечений.

– Кому как. – Я пожал плечами.

– С вами была девушка, так?.

– Да. Это-то и было развлечение.

– Кто она?

– Мне бы не хотелось отвечать на этот вопрос.

– Почему? – в один голос спросили покемоны.

У них одинаково приподнялись брови.

– Это личное. И, кстати, почему вообще вы спрашиваете меня об этом? – несколько запоздало возмутился я.

Они отметили эту задержку.

– Этой ночью, недалеко от того места, где вас видели, произошло убийство. Возможно, вы слышали о нем в новостях. Мы опрашиваем свидетелей. Только и всего, – сказал Пикачу.

– Только и всего, – повторил Рейчу.

– Только и всего, – зачем-то промямлил и я.

– Так вы скажете, кто эта девушка и что привело вас в этот район?

– Неужели это так важно? – попробовал возмутиться я.

– Поедем к нам? – спросил Пикачу.

– Хорошо, скажу. Девушка – проститутка. Мы приехали к ней. У меня, понимаете, принцип. Женщин к себе в квартиру не привожу.

– Проститутка? – переспросил Рейчу.

– Ну да. Женщина, которая отдается за деньги.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мацуо Монро - Научи меня умирать, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)