`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Юкио Мисима - Звук воды

Юкио Мисима - Звук воды

Перейти на страницу:

Х и к а р у. Алло… Алло… Это Яско? Да-да, я слышу, что это вы. (В сторону.) Определенно ее голос. Но если так, то, значит… Значит, это был призрак. Душа, покинувшая живое тело. Э-э… э-э… Алло…

Неожиданно с правой стороны сцены раздается стук в дверь.

Г о л о с  Я с к о (из-за двери, очень четко). Хикару, я кое-что забыла. Мои черные перчатки, они лежат возле телефона. Ты не мог бы мне их принести?

Хикару рассеянно берет черные перчатки, телефонная трубка остается лежать на тумбочке. Подходит к двери в правом углу сцены, открывает ее, выходит. Как только Хикару скрывается за дверью, голос Яско в трубке становится громким настолько, что он слышен в зрительном зале.

Г о л о с  Я с к о (в трубке). Алло… Алло… В чем дело? Хикару? Что случилось? Разве можно звонить так поздно и молчать в трубку? По какому делу ты звонишь? Почему не отвечаешь? Алло, Хикару? Алло… Алло…

На последнем «алло» Аои, одетая в белый больничный халат, вдруг тянется к телефону. Не дотянувшись, издает страшный вопль, скатывается с кровати на пол, умирает. Сцена погружается в темноту.

З а н а в е с.

ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Традиционный японский театр Но, у истоков которого стоят храмовые представления и народные празднества, окончательно сформировался как самостоятельный жанр в XIV веке. Основоположниками этого жанра были Канъами Киёцугу (1333—1384) и его сын Дзэами Мотокиё (1363—1443).

В пьесах классического Но обычно было не более пяти персонажей. Представление одной пьесы длилось около часа и оканчивалось продолжительным танцем — кульминацией всей театральной постановки. Хор и музыкальный аккомпанемент усиливали драматический эффект в переломных моментах представления.

Классическая пьеса театра Но состоит из двух частей. В первой части персонаж предстает перед зрителем в непритязательном образе старухи, рыбака, крестьянина и т. п., а во второй — уже в своем настоящем обличье, в образе прекрасной девушки или отважного воина. Часто персонажами пьес Но бывают духи и призраки, жаждущие отмщения и/или успокоения.

В XVII веке кукольный театр Бунраку и театр Кабуки потеснили последователей Дзэами, и мало-помалу Но окончательно потерял былую популярность. Однако Но существует и по сей день, соседствуя с другими видами театрального искусства.

Многие известные японские писатели пробовали свои силы в этом классическом жанре, но из современных писателей подлинного успеха на этом поприще удалось достичь только Юкио Мисиме — его пьесы для театра Но привлекли внимание к классическому японскому театру.

Цикл «Современные пьесы для театра Но» был написан Мисимой между 1950 и 1955 годом. Вошедшие в него пять произведений — в некотором роде переложения классических пьес Но.

Классическая пьеса «Аои-но-уэ» («Ее высочество Аои»), написанная Дзэами, является инсценировкой одной из глав романа «Гэндзи Моногатари» («Сказание о принце Гэндзи»), созданного в X веке. Эта пьеса повествует о том, как жена Гэндзи — принцесса Аои — погибает, замученная призраком придворной дамы (яп. рокудзё). Принц Гэндзи, который не является персонажем классической пьесы, представлен у Мисимы как Хикару — сияющий (яп. Хикару), один из эпитетов легендарного принца.

Пьеса «Ее высочество Аои» (1954) шла вместе с остальными пьесами цикла в 1955 году в токийских театрах, а в 1956 году была положена на музыку и исполнена как опера.

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА

«Комната, запертая на ключ»

(КАГИ-НО-КАКАРУ ХЭЯ)

Рассказ впервые опубликован в июле 1954 года в журнале «Синтё». Вошел в одноименный сборник рассказов, изданный в октябре того же года.

«Звук воды»

(МИДЗУ ОТО)

Впервые опубликован в 1954 году, в ноябрьском номере журнала «Сэкай». Вошел в сборник рассказов «Смерть Радиге», изданный в июле 1955 года.

«Выставка»

(ХАКУРАНКАЙ)

Впервые опубликован в июне 1954 года в приложении к альманаху «Гундзо». В 1955 году этот рассказ вошел в сборник рассказов «Мосты».

«Душа гор»

(ЯМА НО ТАМАСИ)

Впервые опубликован в приложении к альманаху «Бунгэй Сюндзю» в апреле 1955 года. Вошел в сборник рассказов «Мальчик, который пишет стихи», изданный в 1956 году.

«Пионы»

(БОТАН)

Впервые опубликован в 1955 году, в июльском номере журнала «Бунгэй». Вошел в сборник рассказов «Мальчик, который пишет стихи», изданный в 1956 году.

«Мальчик, который пишет стихи»

(СИ-О-КАКУ СЁНЭН)

Впервые опубликован в августе 1954 года, в восьмом номере журнала «Бунгакукай». Вошел в одноименный сборник рассказов, изданный в 1956 году.

«Торговый человек»

(АКИНАЙ БИТО)

Впервые опубликован в журнале «Синтё» в апреле 1955 года. Вошел в сборник рассказов «Мальчик, который пишет стихи», изданный в 1956 году.

Перевод всех произведений сделан по изданию:

Мисима Юкио. Собрание сочинений. Т. 9. Синтёся, 1973.

Примечания

1

Кигэнсэцу — День Смены Эпох, 11 февраля. Один из четырех больших праздников Сидайсэцу. С 1872 года и до конца Второй мировой войны отмечался как День восхождения на трон мифического императора Дзимму. В описываемое время Кигэнсэцу уже был отменен. — Здесь и далее прим. перев.

2

Оби — широкий тканый пояс, которым подвязывают кимоно.

3

«Мадемуазель де Мопен» — роман Теофиля Готье (1811—1872), французского писателя.

4

Хибати — переносная жаровня для отопления помещений.

5

2920-йеновый минимум — заработный минимум для работников министерств. Компромиссное решение об этом минимуме было принято в 1948 году после забастовки государственных служащих.

6

Фусума — внутренние раздвижные деревянные рамы, оклеенные с двух сторон плотным картоном. Делят японское жилище на отдельные помещения.

7

Кикуко — буквально: «дитя долгой радости».

8

Патинко — широко распространенная в Японии азартная игра, а также общее название залов с игровыми автоматами для патинко. Патинко отдаленно напоминает пинбол. Цель игры состоит в том, чтобы с помощью специального устройства, влияющего на их скорость, направить металлические шарики в выигрышные лузы на игровом поле.

9

Сёитиро — буквально: «правильный сын».

10

Кэндзо — буквально: «смиренный».

11

Юката — легкое летнее кимоно.

12

Ри — мера длины, 3,927 км.

13

Гэта — вид национальной обуви. Деревянные сандалии в форме скамеечки, одинаковые для обеих ног. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцами.

14

Сигэдзиро — буквально «превосходный сын».

15

Юноми — керамический стакан для зеленого чая.

16

Обжиг масикояки — керамика, сделанная в местечке Масико, префектура Тосиги. Самые ранние керамические изделия масикояки датируются 1853 годом.

17

1878 год.

18

1921—1926 годы.

19

Сяку — мера длины, 30,3 метра.

20

Соломенные знамена — флаг из соломенной циновки служил знаменем крестьянских восстаний.

21

Пять-Пятнадцать — по дате событий, 15 мая 1931 года.

22

Начало правления Сёва — конец 1920-х годов.

23

Хассоан — павильон, который использовался для чайных церемоний в эпоху Эдо (1603—1867).

24

Хосё-рю — одна из пяти школ для ведущих актеров.

25

«Додзёдзи» — одна из самых известных пьес классического театра Но.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юкио Мисима - Звук воды, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)