Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Астрид Линдгрен - Кати в Америке

Астрид Линдгрен - Кати в Америке

Читать книгу Астрид Линдгрен - Кати в Америке, Астрид Линдгрен . Жанр: Современная проза.
Астрид Линдгрен - Кати в Америке
Название: Кати в Америке
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 227
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Кати в Америке читать книгу онлайн

Кати в Америке - читать онлайн , автор Астрид Линдгрен
Кати снимает квартиру вместе с подружкой Евой. Однажды они выигрывают небольшую сумму денег и решают отправиться в Италию. Рим, Милан, Венеция, соборы, музеи, магазины — и, конечно, любовь!
1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

201

Вам помочь, дорогая? (англ.)

202

Чемпион по бейсболу (англ.).

203

Рут Джордж Герман (Малыш Руг, 1895-1948) — легендарный бейсболист-рекордсмен

204

Ежедневная утренняя газета, издающаяся в Чикаго с 1847 г.

205

Роковая женщина (фр.).

206

8 октября 1871 г. пожар уничтожил практически весь город.

207

Вандербнлт Корнелиус (1794 — 1877) — бизнесмен (паромный и пароходный бизнес), основатель династии Вандербилтов. Получил прозвище Коммодор Вандербилт (коммодор — воинское звание в ВМС США между капитаном и контр-адмиралом).

208

Центральный железнодорожный вокзал в Нью-Йорке на 42-й улице.

209

«Не ходить!» (англ.)

210

Бауэри (англ.) — улица на Манхэттене, исторический центр ювелирного ремесла и ювелирных лавок, сейчас — место много¬численных ночлежек, прибежище антисоциальных элементов.

211

Веселые девяностые годы (англ.), зд.: XIX в.

212

Парк аттракционов на южной оконечности Бруклина, по соседству с районом Брайтон-Бич. Место, где изобретены американские горки и хот-доги.

213

Похоже на Нью-Йорк! (англ.)

214

Крупнейший в западном полушарии музей изобразительных искусств, расположенный на знаменитой «Музейной миле» в Нью-Йорке на 5-й авеню.

215

Где тот мервец из мертвецов,Чей разум глух для нежных слов:«Вот милый край, страна родная!»В чьем сердце не забрезжит свет,Кто не вздохнет мечте в ответ,Вновь после странствий многих летНа почву родины ступая?

Вальтер Скотт. Песнь последнего менестреля. Пер. с англ. Т. Гнедич.

1 ... 26 27 28 29 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)