`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван

Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван

1 ... 22 23 24 25 26 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ёнчжу казалось, что управлять местным книжным – это все равно что идти по бездорожью. Никак не удавалось найти идеальную бизнес-модель. Все владельцы таких лавок старались жить сегодняшним днем, опасаясь делать прогнозы на будущее. Никто не знал, что произойдет с магазином завтра. Ёнчжу тоже не представляла, как сложится судьба ее лавки в Хюнамдоне. В их первую встречу с Минчжуном она дала своему магазинчику от силы пару лет.

Тем не менее тут и там продолжали вырастать книжные. Ёнчжу даже подумалось, что изменился сам взгляд на открытие книжного дела. Теперь это больше напоминало сладостный сон, нежели серьезное начинание с готовой бизнес-моделью. В какой-то момент жизни человек, словно во сне, решает основать свой магазин. А через год или два просыпается и закрывает его. Вслед за ним появляется еще один мечтатель, а вместе с ним и новая лавка. Еще десять или двадцать лет назад книжных в округе было не найти, но сейчас они прочно вплелись в здешнюю жизнь.

Ёнчжу задумалась. Скорее всего, в Корее районным книжным не суждено стать популярными местами. Поэтому все ее идеи неизбежно потерпят неудачу.

«Хотя нет, это совсем другое», – возразила себе Ёнчжу. Для всего есть исключения, и можно просто попытаться (и это важно!), наслаждаясь процессом (хоть это и непросто!), а результат уже не так важен. Поэтому Ёнчжу решила получать удовольствие от усилий, которые вкладывала в успех магазина.

Она снова погрузилась в планы. Теперь нужно найти лекторов для еженедельных субботних мероприятий. Ёнчжу решила, что сначала это будут двухчасовые занятия, посвященные труду писателя, так как тема стремительно захватывает все больше и больше умов. Пожалуй, следует предложить Ли Арым и Хён Сыну провести у нее первые лекции. Ёнчжу тут же подготовила им письма.

– Ну вот, готово, – пробормотала Ёнчжу.

Минчхоль выжидающе посмотрел на нее. Закрыв блокнот, она сказала:

– Прости, столько дел.

Прочитав понимание в глазах юноши, Ёнчжу улыбнулась и продолжила:

– У тебя ведь сейчас каникулы. Что делаешь?

– Да все как обычно. Дополнительные занятия, дом – и так по кругу. Еда, душ, сон.

– Совсем ничего интересного? – спросила Ёнчжу и вдруг одернула себя: не слишком ли очевидные вопросы она задает? Ведь у нее в старших классах тоже было мало занимательного. Только постоянное ощущение тошноты от происходящего вокруг.

– Совсем ничего.

– Понятно.

– А… разве обязательно должно быть что-то интересное? Можно ведь и без этого прожить.

– Не могу сказать точно. Но если интереса нет, он ведь не появится через силу. Когда-нибудь возникнет сам собой.

– Да мама тоже… постоянно переживает, что у меня скучная жизнь. Лучше бы с учебой меня напрягала. Как я живу? Да просто. Как и все. Раз уж родился.

Ёнчжу ответила не сразу. Сначала проверив, есть ли в магазине посетители. Убедившись, что никому не требуется помощь, она подняла взгляд на Минчхоля. Перед ней предстало лицо ребенка, который уже успел разочароваться в жизни.

– Это все, конечно, так. Только, когда есть что-то интересное, даже дышится легче.

Чонсо согласно закивала, а Минчхоль смутился:

– Дышится легче?

– Да, и жизнь становится гораздо приятнее.

Ёнчжу задумчиво вгляделась в лицо мальчика. Наверное, она в его возрасте не выглядела такой потерянной. У нее все было просто: школа, дом, школа, дом. Мучилась из-за учебы, хотя, скорее, из-за постоянной конкуренции, и без конца беспокоилась о будущем. Ёнчжу не нравилось страдать из-за оценок – и она еще сильнее зациклилась на них. Ей очень не хотелось конкурировать – и она стала одержима победами. Надоело тревожиться о будущем – и все ее помыслы закрутились только вокруг него. Наверное, потому она и завидует сейчас Минчхолю. Ёнчжу не понимала парнишку, но радовалась, что его жизнь проходит иначе.

– Чувство беспомощности. Бессилия. Опустошения. От такого очень трудно избавиться. Будто ты свалился в пустой колодец. И нет никого на свете бесполезнее и обреченнее тебя.

Чонсо глубоко вздохнула, не отрываясь от вязания. Ёнчжу несколько секунд последила за ее руками, а затем продолжила с улыбкой:

– Поэтому я люблю книги. Тебе, наверное, от одного слова уже скучно?

– Нет, почему?..

– Читая книги, я кое-что узнала. Все писатели сами сидят в пустом колодце. Кто-то упал туда раньше, кто-то позже. Но все они говорят одно: что и дальше будут там оказываться.

– И почему я должен прислушиваться к таким людям? – недоумевал Минчхоль.

– М-м-м… Ответ очень прост. Человеку придает сил осознание, что не только ему в этом мире приходится тяжело. Да, груз с души никуда не исчезает, но нести его становится легче. Существуют ли вообще люди, которые ни разу не падали в пустой колодец? Если подумать, придешь лишь к одному ответу: нет, – сказала Ёнчжу и, слегка улыбнувшись, продолжила: – Но в какой-то момент ты понимаешь, что хватит с тебя этого колодца. Встаешь с колен, расправляешь плечи – и бац! – понимаешь, что колодец-то был не таким уж глубоким. И сам над собой смеешься при одной мысли, что ты собирался влачить ничтожное существование на том дне. Внезапно откуда-то сбоку начинает дуть приятный ветерок. И ты чувствуешь облегчение и радость.

– Извините, но я плохо понимаю, о чем вы, – нахмурился Минчхоль.

– Да, прости. Я что-то увлеклась.

– Тетя Ёнчжу?

– Да?

– А от того, что вы сейчас сказали, тоже дышится легче?

– Ага.

– Почему?

– Все благодаря ветру.

– Ветру?

– Я часто думаю о том, как мне повезло. Повезло, что я люблю ветер. Когда я выхожу вечером на улицу, мне дышится легче. Всего одно это мгновение дает силы жить дальше. В тюрьме ветра нет, и какое же счастье, что мы не в тюрьме! Человек очень сложно устроен. Но если задуматься, на самом деле все куда проще. Есть такие мгновения, когда можешь дышать полной грудью. Пускай десять минут в день или целый час – в такие моменты мы постигаем ценность жизни.

– Да, да, все так, – пробормотала Чонсо.

Минчхоль снова поднял серьезный взгляд на Ёнчжу:

– Значит… мама хочет, чтобы у меня появилось такое мгновение?

– Не знаю. Я и сама ее не понимаю.

– А вы?

– Я? Ну… – начала Ёнчжу и искренне улыбнулась: – Мне кажется, что один раз упасть в пустой колодец – это не так уж и плохо. Почему бы не попробовать? Никто не знает, что будет дальше. А ведь интересно, что случится, когда мы поднимемся.

Может, отказаться?

В последнее время он возвращался домой около шести вечера. Готовил еду, ужинал, мыл посуду – и время подходило к восьми. Вот тогда-то Хён Сыну превращался в совсем другого человека. Больше не нужно было играть роль неприметного офисного сотрудника. Он сбрасывал оковы ответственности, отказывался от механических действий, мыслей и попыток казаться бесчувственным. Наступало время побыть собой. По-настоящему.

Уже несколько лет, возвращаясь с работы, он давал волю своей врожденной предрасположенности докапываться до сути. И объектом этой предрасположенности стал корейский язык. Прежде Сыну около десяти лет изучал языки программирования. Но больше он не программист, а всего лишь обычный офисный сотрудник, который ходит на работу по привычке.

Сыну любил копаться в особенностях корейского языка, хоть это было и нелегко. Ему нравилось сосредоточенно учиться. Все результаты исследований он записывал в личный блог. А почувствовав уверенность в своих силах, Сыну взялся искать ошибки в чужих предложениях, чтобы попрактиковаться. Число подписчиков постепенно росло, и он стал позиционировать себя как настоящего блогера. Так прошло пять лет: днем – в офисе, а по ночам – в интернете.

В таком ритме жизни Сыну ощущал внутренний подъем. Ведь подписчики не знали, даже как он выглядит, и все равно всячески поддерживали блогера: оставляли комментарии, советовали книги и повсюду рекламировали его канал. Люди посвящали свое время совершенно незнакомому человеку, высоко оценив его готовность безвозмездно делиться знаниями. Многие признавались, что отношение Сыну к жизни придало им смелости. А тот все удивлялся такой поддержке, ведь он почти не делился подробностями своей личной жизни. Оказалось, присутствие автора в тексте скрыть невозможно. Наверное, поэтому Ёнчжу спросила тогда, что же общего у автора и его произведения.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)