`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Лишние дети - Костелоу Дайни

Лишние дети - Костелоу Дайни

1 ... 18 19 20 21 22 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Всё заштопали? — спросила она. — Я должна отнести работу сестре-хозяйке.

— Почти, — послышался шепот в ответ, и все вернулись к работе.

— А теперь, девочки, — сказала Фрэнсис, поворачиваясь к Рите и Рози, — давайте взглянем на расписание, чтобы вы поняли, какие у вас обязанности.

Она подвела их к доске, висевшей на стене.

— Рита, видишь свое имя? — спросила Фрэнсис. — Завтра утром тебе предстоит уборка в Фиолетовой спальне, а потом, когда вернешься из школы, будешь помогать в саду. После завтрака ты дежуришь на кухне, придешь туда, и тебе скажут, что делать. Рози, давай теперь тебя поищем в расписании. Ты тоже должна будешь убираться в спальне, а потом, после завтрака, будешь помогать кормить цыплят и собирать яйца. — Фрэнсис улыбнулась малышке. — Тебе это понравится.

Рози взглянула на нее своими круглыми глазками.

— Я не знаю, где цыплята, — сказала она.

— Не волнуйся, — успокоила ее Фрэнсис, — кто-нибудь отведет тебя к ним.

— Только не она. — Рози испуганно оглянулась на Шейлу, которая снова занялась штопкой. — Она мне не нравится.

Прозвенел звонок, и девочки парами выстроились у двери.

— Встаньте в ряд, вместе с остальными, — велела Фрэнсис Рите, собирая штопку. — Когда войдете в столовую., вам скажут, куда сесть.

Она подошла к двери и остановилась рядом со все еще пунцовой Шейлой.

— Полегче с ними, Шейла, они всего лишь дети.

Фрэнсис поспешила к сестре-хозяйке; ей нужно было отдать заштопанную одежду. Она знала, что отныне девочкам придется нелегко, особенно Рите, ведь она нажила себе врага. Шейла не забудет нанесенную ей обиду. Но со временем они привыкнут к «Нежной заботе», как привыкли все остальные.

Прозвенел еще один звонок, и девочки зашагали по коридору в сторону столовой. Там оказалось три длинных деревянных стола, каждый из которых был накрыт на десять человек. В конце комнаты на возвышении находился стол поменьше с шестью стульями, еще два стула стояли отдельно в углах комнаты. Девочки парами чинно вошли в столовую, но потом строй распался, так как каждая устремилась к своему месту. Рита и Рози остановились у двери, не зная, куда им садиться. Шейла направилась к ним. Когда она подошла, Рози отпрянула, но Рита не двинулась с места, хоть сердце ее бешено колотилось в груди.

— Ты, — Шейла ткнула пальцем в Рози, — должна сесть вместе с малышами. — Она указала на стол, стоявший у двери, там за своими стульями стояли девочки помладше. Рози посмотрела на них и еще крепче сжала Ритину руку. — А ты, — Шейла сердито уставилась на Риту, — садись с девочками постарше.

Дав указания, она отвернулась, не волнуясь о том, последуют ли им новенькие.

Рита подвела Рози к столу для малышей и прошептала:

— Садись здесь, Рози. Я потом приду к тебе.

Глаза Рози тут же наполнились слезами.

— Я хочу сидеть с тобой, — заныла она.

Все обернулись на ее плач.

— Ш-ш-ш, Рози, — прошипела Рита, которая чувствовала, что все в столовой смотрят на них. — Я не могу сесть с тобой. Я должна сидеть за другим столом.

Она высвободила руку и побежала к соседнему столу, у которого молча стояло несколько незнакомых ей девочек. Она встала за свободным стулом, откуда ей было хорошо видно Рози.

— Тут нельзя, — прошептала девочка, стоявшая напротив, — этот стул занят. Сядь здесь, рядом со мной.

Рита перешла на новое место, а Рози все ныла и ныла.

— Что за отвратительный звук?

Рита оглянулась через плечо и увидела, что в столовую вошла миссис Хокинс.

Воспитательница подошла к Рози и, резко взмахнув рукой, влепила ей пощечину. Нытье сразу же прекратилось, Рози испуганно замолчала.

— Так-то лучше, — заметила миссис Хокинс. — И чтоб не смела ныть. — Больше не обращая внимания на слезы Рози, она направилась к своему месту за столом на возвышении.

Рита заметила, что к каждому столу приставлена девушка постарше. Она обрадовалась, увидев, что Фрэнсис стоит рядом с тем столом, за которым сидела Рози. Фрэнсис была добра к ним, наверняка она будет добра к Рози.

Остальные старшеклассницы сидели за небольшим столом, где председательствовала миссис Хокинс. Только два места остались пустыми — одно за Ритиным столом, другое за тем, где сидела Шейла и ее подруги. Рита гадала, кого же не хватает, но тут вошли еще две девочки и подошли к стульям, стоявшим отдельно, в углах. Рита взглянула на них и поняла, что это стулья для тех, кто наказан.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Миссис Хокинс нараспев прочитала молитву, и все уселись на свои места. Раздался скрип, в дверях появилась толстая женщина в комбинезоне, она толкала тележку с едой. На тележке стояло четыре больших блюда, накрытых крышками, из-под которых валил пар. Старшая девушка по имени Берил указала на девочку рядом с Ритой.

— Дейзи, — сказала она.

Та встала, подошла к тележке и, взяв одно блюдо, поставила его перед Берил, после чего села на свое место. Берил взяла ложку и начала раскладывать еду по тарелкам, которые она брала из стопки, стоявшей перед ней. Когда каждая девочка получила свою порцию, Берил подала сигнал, и все начали есть. Все, кроме Риты. Она разглядывала бледно-желтое месиво в своей тарелке и пыталась понять, что это такое. Другие девочки скребли вилками и быстро запихивали еду в рот, как будто она могла исчезнуть. В столовой царила тишина, слышалось лишь звяканье приборов.

— Ешь, Рита, — приказала Берил, и во всеобщей тишине ее голос прозвучал как трубный глас.

Рита снова посмотрела в тарелку. Кусочки цветной капусты плавали в бледно-желтом соусе с комками чего-то непонятного. Она взяла вилку, осторожно подцепила один кусочек, сунула в рот и чуть не подавилась. Теплая и мягкая жижа на вкус отдавала мылом. Она выплюнула еду обратно в тарелку и услышала всеобщий вздох. Девочки замерли, с интересом наблюдая, что теперь будет.

— Ешь нормально, — сказала Берил.

— Лучше съешь, — шепнула Дейзи, — или получишь это снова на завтрак.

— Никаких разговоров за столом, Дейзи! — рявкнула Берил, и Дейзи опустила глаза, но пнула Риту ногой под столом в подтверждение своих слов.

Рита посмотрела в тарелку. Неужели, если она откажется есть, ей и вправду принесут то же самое на завтрак? Она взяла вилку и на этот раз заставила себя проглотить кусок. Рядом с каждой тарелкой стоял стакан воды. Рита запивала каждый кусок водой, так было легче поскорей протолкнуть еду внутрь. В конце концов она справилась. Дейзи взяла с тележки тарелку с хлебом и маргарином. Все расхватали хлеб, и к тому времени, как Рита расправилась с цветной капустой, его уже не осталось.

— Если бы ты с самого начала ела нормально, — сказала Берил, — то получила бы кусок хлеба с маргарином, но так как ты капризничала, твой кусок достался кому-то другому. Будешь знать в следующий раз.

Когда обед подошел к концу, миссис Хокинс поднялась на ноги, и все последовали ее примеру.

— «Фиолетовые» моют посуду, — объявила она и вышла из столовой.

— Это мы, — объяснила Дейзи. — Мы — «фиолетовые». Пойдем, я тебе все покажу.

Вместе с Дейзи и еще четырьмя девочками они направились прямо на кухню. Судомойка шла за ними, толкая нагруженную посудой тележку, а на кухне их встретила толстая женщина в белом комбинезоне.

— Так, девчонки, — сказала кухарка, когда они вошли, — пора за работу. Ты, — она указала на Риту, — новенькая! Как тебя зовут?

— Рита Стивенс.

— Что ж, Рита Стивенс, меня зовут миссис Смит. Делай то, что тебе говорят, и все будет хорошо. Правильно я говорю, Дейзи?

— Да, миссис Смит, — послушно ответила та.

— Так. Ну, за работу.

Дейзи подошла к глубокой раковине и открыла краны.

— Неси сюда посуду, — велела она Рите. — Мы с тобой все помоем, Дора и Мэри вытрут, а Джоан уберет посуду в шкаф. Я буду мыть тарелки, а ты займись вилками и ножами.

За полчаса девочки вымыли всю посуду, потом вытерли все столы и столешницы на кухне и повесили полотенца на сушилку над плитой. Миссис Смит проверила их работу, оглядела, все ли хорошо вымыто, и в конце концов отпустила их.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лишние дети - Костелоу Дайни, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)