Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана
закончив чтение, ты торжественно объявляешь вердикт
всякий больной бешенством должен быть заперт в каком-либо помещении и содержаться там до самой смерти
средств лечения нет, летальный исход неизбежен
после его кончины указанное выше помещение со всеми предметами, которыми пользовался больной, должно быть опечатано, и без предварительной дезинфекции никто не должен туда входить
мать всех пороков — родина : и самый быстрый и надежный способ избавиться от нее — продать, иначе говоря, предать : предать? : за чечевичную похлебку или за Эльдорадо, за дорогую цену или за медный грош : кому? : кто больше заплатит : или вручить ее, как отравленный гостинец, тому, кто ничего о ней не знает и знать не хочет : богачу или беднягу, равнодушному или влюбленному : ради простого, но достаточно большого удовольствия предать : избавиться от того, что нас определяет, идентифицирует : от того, что помимо нашей воли превращает нас в глашатаев чего-нибудь : от того, что навешивает на нас ярлык, а на лицо надевает маску : какую родину? : да любую : и бывшую, и теперешнюю, и будущую : великую и маленькую : могущественную и ничтожную : продать их всех одну за другой : предательство — вечное и бесконечное преступление : продай Халдею Египту
Египет — Персии
Персию — Спарте
Спарту — Риму
Рим — варварам
варваров — Византии
Византию — исламу
увлекательная игра, столько комбинаций, из каждой сделки извлекай какой-нибудь барыш : денежный, материальный или духовный : или, на худой конец, предавай бескорыстно, ради ни с чем не сравнимого удовольствия, которое доставляет само предательство : предательство серьезное, предательство веселое : предательство обдуманное, предательство скоропалительное : предательство тайное, предательство открытое : предательство по-мужски, предательство по-гермафродитски : на распродажу годится все : история, верования, язык : детство, родные пейзажи, семья : отрекись от самого себя, начни с нуля : Сизиф и вместе с тем Феникс, возрождающийся из собственного пепла : дозу травки чуть побольше, чем всегда, — и все в порядке : теплота, покой, удобное животное состояние : рядом с тобой Тарик, и в глазах его ты замечаешь беспощадный тигриный взгляд
убедившись в настоятельной необходимости предательства, ты увеличишь количество пунктов вербовки и связных
ко мне, воители ислама, бедуины пустынь, пылкие и скорые на руку арабы! : я предлагаю вам мою страну на разграбление : вам будут принадлежать ее нивы, города, сокровища, девственницы : разрушьте до основания полуразвалившийся бастион ее своеобразия, выметите мусор метафизики : необходим массовый набег фавнов : точите ваши ножи и готовьте зубы : пусть ваша взъяренная змея встанет на хвост и, подобно царскому скипетру, утверждает тираническую власть путем молчаливого и загадочного насилия : в мозгу твоем теснятся роскошные поэтические образы : фестоны из штукатурки, гипсовые узоры, puzzles[115] сталактитов, шаткие колонны, обломки дорогой керамики : панели из изразцов с арабесками, куфические письмена, буквы алфавита нески[116], мосарабские тексты, железные засовы, светильники в мечети : тайные сады, известковые ямы : пальмы с огромными листьями : дюны, знакомый пейзаж
в твое войско войдут люди со свирепыми лицами, увиденными тобой наяву или во сне : пастухи, горняки, феллахи, великаны из Аль-Голеа колышутся на скаку тюрбаны : взгляните на ядовитый рубец по ту сторону пролива : несметные богатства ждут вас там, куда доскачут ваши кони наши обветшалые, надоевшие символы пылятся в углу чердака : плющевые львы, песчаные замки, мятые ленты, драпри, монеты с чьим-нибудь профилем, национальные духовые инструменты
наши славные герои и отечественные анналы вызывают отчаянный зевок или вежливую сдержанную улыбку
Траян, Адриан, Феодосии! дон Пелайо, Гусман Добрый, Руй Диас де Бивар![117]
блистательный промышленный прогресс и богоданное потребительское общество свели на нет древние ценности : Агустина[118] подает hot dogs[119] в зале с кондиционером роскошного отеля : барабанщик из Брука[120] жует резинку и курит сигареты «Бенсон энд Хедж» из-за того, что приходится долго держать на весу вытянутую руку ладонью кверху, кости у нас словно налились свинцом, и руки против нашей воли позорно опустились согласно закону земного притяжения
эпопея Алькасара, осада Овьедо, крейсер «Балеарес», красные тюрьмы ушли в небытие благодаря современному оформлению станций обслуживания, snacks[121], банков, кафетериев, рекламных щитов : куцые и вялые политические идеи : мягкие, осторожные, выхолощенные реформы
драчливые мартовские петухи, возвещавшие новую весну Испании, околели : в нашем доступном и нестрогом раю ангелы с мечами, сторожившие врата, просыпаются с головной болью после очередной попойки на фламандский манер, оттого что мешали виски с мансанильей
слушайте меня : Месета наших предков, непобедимый меч Сида, белый конь Сантьяго — ничто вам не воспрепятствует : слишком давит на нас нами же созданный собственный образ : мы играем фальшивую роль : нашим легким явно не хватает воздуха : кровь движется по жилам быстро, сердце трепыхается : вы еще колеблетесь? : послушайте меня : победа вам обеспечена : мое предательство будет продолжаться восемь веков : так говорят звезды, и вашим пророкам и морабитам это известно : бесконечный хаос, всеобщая коррупция, быстрая и грозная эпидемия : предзнаменования накапливаются, и даже бурный пролив стал гладким, как большая лужа : переправа не представит никакого риска : дерзайте!
и с быстрого корабля Тарика ты ступишь на злосчастную землю и возьмешь на себя общее руководство военными действиями
ты переоденешь в карпетанские одежды своих диких и грубых воинов, и они смешаются с толпой на корриде или на стадионе во время футбольного матча
захватишь церкви, библиотеки, казармы, монастырь Сан-Херонимо в Юсте, Сан-Лоренсо-дель-Эскориал[122]
освободишь кордовскую мечеть, Хиральду[123], Альгамбру
снесешь гранадский дворец Карла V
в парке Ретиро устроишь свой гарем
будешь всячески поощрять ренегатство и пропаганду ислама
когда на несчастном полуострове в разных местах вспыхнут очаги эпидемии и физические возможности сопротивления иссякнут, пойдешь на беспощадный решительный штурм
вооруженный острым оружием предательства, возглавишь войско мусульман твоей дарки[124]
горстка знаменитых людей : всемирно признанные, всеми любимые и уважаемые мастера своего дела : чародеи и спелеологи, исследователи залежей, жил и тайных истоков вашей души : искатели тысячелетних сущностей, раскапыватели древних родословных : славные мужи, безупречные граждане : теоретики жизненных начал, предтечи и последователи Хайдеггера : защитники благородной цивилизации от варварства : испанизаторы Европы, европеизаторы Испании[125] : ровесники Пруста, подготовившие почву для Д’Аннунцио и Метерлинка : паломники ко гробу Дон Кихота, толкователи старого романсеро[126] : поборники иберской избранности, отстаивавшие исключительность и неповторимость исторических судеб Испании : ниспровергатели старых интересов, творцы новых : несравненная плеяда стилистов, гранильщиков и ювелиров языка : обладатели неоспоримо современного культурного багажа, обряжаемого в элегантные характерные одежды : авторы восхитительных эссе, ратоборцы исторической науки, оракулы Духа в высших кругах искателей квинтэссенции : герольды недоступных невеждам тайных наук, которые надо было нести в народ, дабы утолить его интеллектуальный голод и заодно обеспечить надлежащее использование академического века : угрюмые, строгие, суровые и неумолимые патриоты : ревностные хранители истины, упрятанной ими в новый патентованный сейф : отлитые в бронзе и водруженные на пьедестал, облаченные в ректорские тоги, увенчанные лаврами : паладины Сипа, Сенеки и Платеро : проповедники самой что ни на есть испанской теории о тесной связи между стоицизмом и тавромахией : поборники несомненно существующей конкатенации генов, подтверждающей возможность сохранения на века некоторых непреходящих этнических черт : а также теории о том, что дух устремлен в глубину веков, к родовым корням : что вы кровно связаны с Тубалой, сыном Иафета и внуком Ноя : что существует единая линия, которая тянется, подобно Гвадиане, от Сагунто и Нумансии к эпопее Толедского Алькасара : есть еще реставраторы кельтиберской, вестготской и вардульской[127] линий : целый отряд просвещенных путешественников по равнинам, горам и долам древней Карпетании : они ярые противники девиза time is money[128], здравого смысла, несносной логики : смертельные враги Бедекера и sleepin car[129], пуховой подушки и купанья : железной дороги, ватерклозета, телефона : некоторые из них прикрываются девизом верности элите : душа у них покрыта роговым панцирем, окостенела снаружи и изнутри : благодаря этой горстке чудотворцев, наделенных тонким художественным вкусом и проникнутых духом идейного абсолютизма : благодаря этим платоническим обожателям демократии и их многочисленным эпигонам, монополистам и банкирам нашего времени ты сможешь узнать родные пейзажи многострадального полуострова, воспетые в бессмертных строках этих законодателей духа
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хуан Гойтисоло - Возмездие графа дона Хулиана, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

