Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Сергей Иванов - Остров Невезения

Сергей Иванов - Остров Невезения

Читать книгу Сергей Иванов - Остров Невезения, Сергей Иванов . Жанр: Современная проза.
Сергей Иванов - Остров Невезения
Название: Остров Невезения
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 февраль 2019
Количество просмотров: 127
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Остров Невезения читать книгу онлайн

Остров Невезения - читать онлайн , автор Сергей Иванов
Это дождливая островная история о людях, оказавшихся по разным причинам неспособными побеждать и быть хозяевами на родине, которую хватко подмяло под себя алчное бычьё, а поэтому, вынужденных тихо выживать в чужих странах.События настоящей истории происходят в Англии, в 2000–2001 годах. Участники — преимущественно граждане Украины с их горячей «любовью» к своим отечественным слугам «народным», личными переживаниями, шпионскими ухищрениями и неизбежно угасающими, под воздействием времени и расстояния, эмоциональными связями с оставленными близкими и с самой родиной-уродиной.По сути, в таких странах, как Украина, эта категория потерянных граждан представляет собой отчётливо сформировавшийся многомиллионный социальный слой — «заробітчанє». Игнорировать такое массовое явление невозможно, ибо большинство этих сограждан по своим качествам ничем не хуже, а порою, и более образованы и порядочны, чем украинские нардепы (народные» депутаты), президенты и прочая «элита». И они достойны внимания и уважения, хотя бы за ту школу выживания, через которую неизбежно проходят на чужбине.Я надеюсь, что непатриотичные настроения участников этой истории будут правильно поняты, и трезво сравнимы с официальной национально-патриотической вознёй, истинными мотивами которой являются лишь власть, корысти ради.Эта история также и о том, что изначально общая планета Земля оказалась гнусно поделена и перегорожена всевозможными политическими, идеологическими и религиозными границами-заморочками с проволочными орнаментами, разделившими людей на союзников и врагов по их гражданству, которое те не всегда сами выбирают.О том, что все и всё в этом мире взаимосвязано, что независимо от идеологии и гражданства, у всех людей единая биология. Мы едины, независимо от национальности и языка, хотя бы в том, что все мы осознанно или неосознанно, в той или иной степени, нуждаемся в понимании, ищем близкого, себе подобного, страдаем от одиночества.А рядом с нашим видимым материальным миром, вероятно, существуют ещё и другие невидимые тонкие миры, которые также полны живых душ, и они также взаимосвязаны с нами и влияют на нас…Эта история подобна записке, вложенной в бутылку и запущенной с острова в океан миров и душ…С искренней надеждой, что бутылку когда-нибудь кто-нибудь выловит, записку прочтут, и мировая взаимосвязь станет прочнее и гармоничней.Сергей Иванов[email protected]
Перейти на страницу:

Первую ночь он лёг спать, не снимая своего костюма, видимо, надеясь, что утром сойдёт с этого поезда.

Утром, когда народ сонно потянулся в столовую, он отправился искать правду.

На пути в столовую мы видели, как наш новый сосед эмоционально приставал к надзирателям. Те же, флегматично указывали ему направление в столовую.

Однако, ему удалось прогнать волну. Вероятно, он достал кого-то из служащих, упомянув при этом меня и мои шутки.

После завтрака, в наше купе заглянул недовольный надзиратель.

— Иванов? — хмуро обратился он ко мне.

— Да.

— Твоё место — номер такой-то. Пожалуйста, займи своё место, — строго сказал тот, и торопливо покинул казарму.

Я прошёл в середину вагона, отсчитывая номера посадочных мест.

Моё спальное место оказалось в эпицентре индусского чаепития. На кровати, отмеченной предписанным мне номером, восседали трое индусов, с кружками в руках. Над койкой, на стене красовались очень цветные картинки многоруких Богов неопределённого пола. Человек десять, сидящих и стоящих индусов с любопытством уставились на пришельца.

— Харе Кришна! — приветствовал я их.

— Кришна Харе! — дружно ответили мне.

— Это место свободно? — спросил я, указав на кровать.

По их реакции было ясно, что не все поняли, о чём я спросил. Но гости, сидящие на спорной койке, встали, освободили место и вежливыми жестами пригласили меня присаживаться.

Мне вовсе не хотелось нарушать их идиллию. Но надо было как-то вписаться в это специфическое купе восточного экспресса.

Они заговорили между собой, обсуждая моё появление. Наконец, один из них, заметно, старше по возрасту, обратился ко мне.

— Мистер, хотите чаю? — вежливо спросил он по-английски.

— Спасибо. Не сейчас. Объясни своим друзьям, что я должен поселиться здесь, — указал я на кровать, застеленную чьим-то бельём. Настенные полки тоже были заставлены.

— ОК, — согласно кивал он головой в ответ.

— Тогда, я приду позже, с вещами, — сказал я, кивнув на своё место и полки.

— ОК, mister! Welcome! — кивал он головой.

Я ушёл.

Игорь лежал в своём купе, покуривая.

— Ну шо? Где твоё место оказалось? — поинтересовался он.

— Среди индусов.

— Возможно, это лучше, чем с неграми, или арабами, или албанцами, или китайцами, — утешил меня Игорь.

— Да. Пожалуй, лучше уж в окружении индусов. Ты прав, — признал я, ужаснувшись от перспективы пожить в иной этнической коммуне.

— Мне сразу не понравилось явление этой самовлюблённой обезьяны в костюме. Урод, с утра побежал, всех взбудоражил… — ворчал Игорь.

Я собрал свои вещи и не знал, чем занять себя. На меня нахлынуло чувство неприязни к этому отвратительному месту и к стране в целом.

— Пойду, позвоню в наше консульство, — ответил я Игорю и вышел.

В этот раз трубку подняла какая-то девушка. Выслушав, по какому вопросу я звоню, она просила подождать. Снова возник тот же парень.

— Да, Сергей Александрович, мы всё помним. Ответ на запрос пока не получили, но по нашим расчетам, вскоре получим. И сразу сделаем вам проездной документ, — заученно отвечал он.

— Как скоро? Вы можете сказать конкретней? — перебил я его.

— Думаю, в пределах дней десяти. Максимум, — добавил он.

— Спасибо. Я буду позванивать вам. До свидания.

— Всего доброго!

Я вернулся к Игорю.

— Ну шо там? — интересовался он.

— Прежняя песня; как только, так сразу. Этот парень звучит стабильно вежливо, как автоответчик, — раздражённо ответил я.

— А я тебе, что говорил! Запишись на приём к миграционным работникам, — советовал Игорь. — У них свои служебные связи и отношения с консульствами. Пусть и они напоминают о нас.

— Точно, сейчас же пойду и запишусь, — согласился я, и снова вышел из купе.

Я не мог спокойно сидеть. Надзиратель, потребовавший от меня занять «своё место» вывел меня из равновесия. Какая была необходимость перемещать меня?

Кабинет, на который указал мне первый попавшийся на пути служивый, оказался открытым. Я постучал в открытую дверь и вошёл.

— Слушаю? — оторвался от бумаг пожилой офицер.

— Я хотел бы встретиться с миграционными работниками, — коротко доложил я.

— Ваше имя? — придвинул он журнал записи.

— Иванов.

Он сделал запись.

— Готово! — взглянул он на меня. — Вас пригласят и проводят на приём, — добавил он.

— Спасибо, — ответил я, и вышел.

Вспомнил о библиотеке и заглянул туда. Библиотекарь искренне желала скрасить моё пребывание здесь. Я лениво думал, рассеянно оглядывая небольшое помещение с книжными стеллажами. Наконец, вспомнил о детективе, чтение которого недавно положительно отвлекло меня. Женщина с вежливой улыбкой взирала на заторможенного утреннего посетителя тюремной библиотеки, ожидая услышать вразумительное пожелание.

— Martina Cole, — неуверенно выдал я имя английской писательницы.

— По-моему, такой у нас нет. Пожалуйста, продиктуйте это имя по буквам, — попросила она.

— Давайте я напишу, — предложил я.

— Пожалуйста, — она передвинула ко мне по столу лист бумаги и ручку, а сама обратилась к монитору компьютера.

Я написал имя писательницы и подал ей лист. Библиотекарь взглянула. Мимикой дала понять, что это имя ей ничего не говорит, и проверила по компьютеру.

— Вы уверены, что такая писательница существует? В нашей библиотеке это имя не упоминается, но я могу сделать запрос, — предложила она.

— Попробуйте, если нетрудно, — пожал я плечами и направился к выходу.

— Загляните после обеда! — предложила она вдогонку.

— Спасибо! Зайду, — ответил я, полагая, что она тут же забудет об этом.

Оттуда я направился в Сашин барак. Мне повезло, Саша и Вова мирно заседали в своём купе, покуривая и попивая чай. Их компания сразу же подействовала на меня положительно.

— Чай? — спросил Саша.

— Давай, — согласился я.

Володя хотел о чём-то спросить меня.

— Вова, я только что записался на приём к миграционной инквизиции, — напомнил я ему.

— А меня?

Я объяснил ему, где и как это можно сделать.

Володя спешно отлучился на несколько минут.

— Меня переместили в пределах барака, — сообщил я Саше. — Теперь буду жить с индусами. Но надеюсь, вскоре, документы будут готовы, — неспокойно сливал я.

— Без твоей компании, у меня одно спасение — работа и отдельная комната, — вздохнул Саша.

— Ты настроен на долгое пребывание здесь? — спросил я.

— Да. Я слышал, как мне отвечал чиновник молдавского консульства. Они торопиться не будут, — досадно махнул он рукой.

Вернулся довольный Володя.

— Серёга, на приём пойдём вместе. Я хочу, чтобы ты им всё объяснил. Это важно! — инструктировал меня Вова.

— Обязательно всё объясним, — потерянно обещал я.

— Наш белорусский товарищ приглашает нас на чаёпитие, — сообщил Саша.

— Всегда готов! — ответил я.

— Желательно взять собой ингредиенты. Мы уже исчерпали его запасы кофе и сахара, — предупредил Саша.

Следующую ночь я провёл в новом купе.

Наш чёрный сосед получил должную консультацию от знающих людей, типа Патриса Лумумба, и весь его гонор слетел с него. Вечером я застал его в купе, уже переодетым в казённый трикотажный костюмчик. О его значимости напоминала лишь вульгарно тяжеловесная цепь на короткой бычьей шее. Однако, он посматривал на меня недружелюбно, как на источник плохих, излишне реалистичных прогнозов. Я неумышленно обеспечил ему первые впечатления о новом месте. First cut is deepest.[128]

Я, молча, забрал свою постель, личные вещи, и перебрался к индусам.

Моё место было готово к приёму. Гости из других купе вежливо вышли, позволив мне расположиться. Но вскоре, все стали возвращаться. Я понял, что им хотелось рассмотреть меня получше.

— Чай? — предложил мне дежурный по заварке.

— Да. Пожалуйста, — выдал я свою пластиковую казённую кружку.

Все места в купе были заняты. Индусы разных возрастов, деликатно поглядывая на меня, тихонько переговаривались на своём языке. Наконец, вода закипела, дежурный заварил чай, и стал разливать по кружкам всем собравшимся. Кто-то включил восточную музыку.

— Вы приехали сюда все вместе? — начал я с простого, глупого вопроса.

— Нет, встретились в Англии. Здесь, — ответил старший.

— Не знали друг друга в Индии, а здесь — как одна семья, — комментировал я.

— Мы все из Шри-Ланки, — поправил он меня. И все присутствующие подтвердили, закивав головами.

От меня ожидали вопросов об их стране. Я оглядел стены купе, обклеенные красочными культовыми картинками.

— Какая религия в Шри-Ланке? — искал я тему для разговора.

— Много! Буддизм, индуизм, ислам, Кришна. Даже — католики есть, — отозвались сразу несколько из них.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)