Нагиб Махфуз - Путешествие Ибн Фаттумы
— Чтобы подойти к стенам Амана на рассвете, выдвигаемся в полночь.
При прохладной погоде мы снова отправились в путь и ехали до тех пор, пока в свете факелов не показалась великая стена. Перед воротами мы остановились. К нам подошел человек с двумя факельщиками и трубным голосом прокричал:
— Приветствуем вас в Амане, столице Амана! Добро пожаловать в государство всеобщей справедливости!
Он помолчал с минуту, затем добавил:
— Купцы пойдут за проводником в торговое управление, а путешественник — в туристическое.
Я не сразу направился в гостиницу, как в Машрике, Хире и Халябе, а проследовал за проводником в небольшое официальное учреждение внушительного и аккуратного вида, охраняемое вооруженными людьми. Меня отвели в освещенную факелами комнату. В центре за столом сидел чиновник. По обе стороны от него, как статуи, стояли охранники. Я предстал перед ним, и он спросил у меня имя, возраст, количество ввозимых денег, срок и цель моего пребывания. Я отвечал совершенно откровенно, и чиновник сказал:
— Поскольку ты остался жить и работать в Халябе и обзавелся там семьей, то считаешься гражданином этой страны.
Я не возражал, и он продолжил:
— Мы разрешим тебе остаться здесь на десять дней. Этого достаточно для путешественника.
— А если мне здесь понравится, и я захочу остаться на больший срок? — спросил я.
— В таком случае подай прошение, мы рассмотрим его и вынесем вердикт — либо положительный, либо отрицательный.
Я кивнул в знак удовлетворения, скрыв при этом свое удивление. Он снова заговорил:
— Мы приставим к тебе необходимое сопровождение.
— А могу я от него отказаться? — поинтересовался я.
— Это обязательный порядок для твоего же блага.
Он хлопнул в ладони, и в комнату вошел человек лет шестидесяти. На нем была такая же форма, состоявшая из куртки, набедренной повязки до колен, сандалий и головного убора, похожего на шлем, но только из хлопка или льна.
— Кандиль Мухаммед аль-Инаби, путешественник, — сказал чиновник, переводя взгляд с меня на него. — Флука, твой проводник и уполномоченный туристического управления.
Мы покинули учреждение, и Флука молча, как тень, последовал за мной, лишив меня свободы и духа приключений. Он шел большими шагами рядом со мной, и мы вместе погрузились в темноту, ища защиты в свете звезд и факелов стражи.
— Мы на пути в гостиницу, — сухо пояснил он.
Миновав квадратную площадь, мы подошли к гостинице, которая в свете факелов казалась не менее огромной и роскошной, чем гостиница в Халябе. И хотя комната оказалась меньше и проще, в ней было все необходимое для отдыха, к тому же она была чисто прибрана. Я заметил две сдвинутые кровати и обеспокоенно спросил:
— Зачем вторая кровать?
— Для меня, — спокойно ответил Флука.
С нескрываемым недовольством я спросил у него:
— Ты будешь спать в одной комнате со мной?
— Конечно, зачем занимать две, если мы поместимся и в одной.
Разозлившись, я возразил:
— В комнате я предпочитаю находиться один!
— Таков закон нашего государства, — отвечал он с тем же спокойствием.
Я брезгливо сказал:
— В таком случае свободным я себя здесь могу чувствовать только в туалете.
— И этого тоже никак нельзя, — сухо заметил он.
— Ты понимаешь, что говоришь?
— У нас нет времени на пустые обсуждения.
Я нахмурился и закричал:
— Тогда мне лучше продолжить путешествие!
— Каравана не будет еще десять дней..
Он переоделся в ночную рубашку и прошел к своей кровати со словами:
— Для вас здесь все новое, все непривычное, надо избавляться от плена вредных привычек.
Смирившись, я переоделся и лег в постель, но был настолько раздражен, что не мог уснуть, пока меня не одолела усталость.
Утром мне было так же неприятно видеть его в комнате, как и вечером, но я набрался терпения. Флука отвел меня в столовую, мы сели за маленький стол и позавтракали кефиром, булочками, яйцами и засахаренными фруктами. Завтрак был вкусный и сытный, и я съел его полностью, не притронувшись только к стакану вина.
— Вино подается к каждой еде, это обязательно, — сказал мне Флука.
Я резко ответил:
— Мне вино не нужно.
Он с привычным спокойствием заметил:
— Я знал многих мусульман, пристрастившихся к выпивке.
Я улыбнулся, оставив его слова без ответа.
— Неужели ты и правда веришь, что твоему Богу есть дело до того, пьешь ты вино или нет? — спросил он.
Когда он увидел, как я переменился в лице, то мягко произнес:
— Прошу прощения.
Мы вместе вышли из гостиницы, чтобы совершить первую прогулку по городу. Я осмотрелся по сторонам, и от увиденного мне стало страшно. Меня ужаснула пустота. На площади со всеми отходящими от нее улицами не было ни единой души. Город был пуст, покинут, мертв. Очень чистый, заботливо ухоженный, с огромными зданиями и высокими деревьями, но без признаков жизни. Я бросил на Флуку тревожный взгляд:
— А где люди?
Он ответил с раздражающим спокойствием:
— Все работают, и мужчины, и женщины.
Я спросил, удивленно:
— Разве нет неработающих женщин? И безработных нет?
— Все работают. Безработных нет. Неработающих женщин тоже нет. Детей и стариков увидите в специальных парках.
Я не мог поверить:
— В Халябе кипит работа, но и на улицах всегда море народу.
Он помолчал, затем произнес:
— Наш порядок не похож ни на один другой. Каждого из нас готовят к труду, и потом мы работаем. Каждый получает соответствующую плату. Только в нашем государстве нет богатых и бедных. Здесь царит справедливость, десятой доли которой не могут добиться другие государства.
Пока мы переходили от одной пустой улицы к другой, он указывал на здания:
— Смотри, все дома одинаковы. Нет дворцов, нет особняков, нет домов побольше или поменьше. Разница в заработках незначительна. Все равны, кроме тех, что отличились в работе. Самой маленькой зарплаты достаточно, чтобы уважаемый человек имел жилье, мог прокормиться, одеться, выучиться, посещать культурные заведения и развлекаться.
Я едва мог в это поверить и отвечал ему банальными фразами. Между тем панорама улиц и зданий потрясла меня. По инженерной мысли они не уступали зданиям в самом Халябе. Флука провел меня в огромный парк, к которому можно было пройти по огромному мосту, перекинутому через широкую реку. Я никогда не видел парка, равному этому по площади и богатству цветов и деревьев. Флука сказал:
— Это парк для тех, кто состарился, у кого период активной работы уже за плечами.
Я увидел пожилых людей обоего пола, для которых парк был излюбленным местом прогулок и легких физических упражнений, где они собирались, чтобы пообщаться и попеть песни.
— Такой парк есть в каждом городе.
Он сказал это с удовлетворением и гордостью. Я же подумал, что в других странах не встречал системы, столь хорошо заботящейся о человеке. Мое внимание привлекло большое число горожан, преодолевших, по меньшей мере, восьмидесятилетний рубеж. Флука заметил это и тотчас объяснил:
— Наше питание включает все необходимые элементы. Мы избегаем излишеств и в отведенное время занимаемся на работе гимнастикой.
Интересно было увидеть в парке молодоженов — вступивших в брак вдовца и вдову на восьмом десятке. Они сидели на берегу искусственного озера, свесив ноги в воду, в зеркале которой отражались кроны склонившихся деревьев. Мне было так приятно находиться рядом с этими людьми, что я оставался в парке, пока Флука не произнес:
— Теперь посмотрим парк для детей.
Оба парка — и для детей, и для стариков — разделяла громадная площадь, на которой вполне мог бы поместиться маленький городок. По мере нашего приближения к парку до нас доносились голоса детворы. Он был настолько огромен, что выглядел как государство в государстве. В парке находилось несметное число детей — от совсем маленьких до подростков. Игровых площадок было и не сосчитать, так же как и учебных уголков, где работали воспитатели обоего пола. Я спросил своего спутника:
— Это для развлечений или обучения?
— И для того, и для другого, — ответил он. — Здесь раскрывают различные способности детей. И с каждым занимаются по индивидуальному плану в соответствии с его задатками. Воспитатели и воспитательницы заменяют родителей, занятых на работе.
Я наивно заметил:
— Ничто на свете не может заменить родительскую нежность.
Флука спокойно ответил:
— В государстве Аман подобная народная мудрость звучит смехотворно.
За один раз невозможно было посетить все, и мы отправились обедать в гостиницу. Обед состоял из жаркого с цветной капустой, хлеба и яблок. Незадолго до захода солнца Флука отвел меня на большую площадь. Мы остановились под тополем.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагиб Махфуз - Путешествие Ибн Фаттумы, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


