Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год
— Вы опять насчёт похорон? — Осведомился старший офицер. — Наверное, эти двое, которых показали вчера по каналу «SRTV»? Да, грустная история. Парень служил морпехом…
— Насчёт морпеха – враньё. Наше «SRTV» никогда не проверяет информацию. Парень был не морпехом, а сапёром.
— Сапёром? — Мистер Тодд побрызгал пульверизатором объявления на стекле. — Проклятые бизнесмены из трущоб! Опять всё окно изгадили.
— А что Вам не нравится в объявлениях? — спросил Марк.
— Всё не нравится! Одёжа! Много выбирать! Хочешь делать добро людям – отнеси пожертвования в «Трифт Стор.» В прошлом году мы опять не выполнили план. Если никто не несёт, – из чего мне делать бюджет? — Мистер Тодд попробовал бумажки скребком, но клей не поддался. — Фиг с ними, потом поковыряюсь. Пойдёмте в офис.
В офисе стояла духота. Огромные витрины придумали, когда работали кондиционеры. А теперь кондиционеров больше нет. Плакаты в окнах – наверняка оружие двойного действия. Одновременно: промывка мозгов и зашита от летнего солнца. Толстая девушка, в камуфляжке и шлёпанцах-«вьетнамках», непрерывно вытирая вспотевший лоб, распаковывала коробки с новенькими ведёрками для пожертвований. Как и в случае со школьными формами, «Путь Спасения» расслабил единый стандарт униформы за последние несколько лет. Даже старший офицер был одет в синюю рубашку с погончиками и форменную кепку, но при этом в брюках цвета хаки и сандалиях из покрышек.
Мистер Тодд пододвинул Марку кресло. — У Вашего сына дела идут великолепно. Вчера в его ведёрке насчитали двести пятьдесят три доллара. Персональный рекорд поставил. Безрукий Билли – прямо как машинка для печатания денег!
— Машинка для печатания денег? — Марк почему-то не разделял энтузиазма.
— Вам сын хвастался уже, он теперь в десятке самых результативных сборщиков? Если и дальше станет так собирать, фотография Билли точно появится на нашей «Доске почёта»! Эрзац-чаю хотите?
— От чая не откажусь… — Марк решил не ввязываться. Сегодня «Путь Спасения» требовался ФБР больше, чем благотворителям – ФБР. — Наш убитый – тоже инвалид войны. Может, он проходил по Вашим спискам? У парня вместо ноги – протез.
— Всего одной ноги нет? Это не к нам! Разве, одноногий служит у нас волонтёром, или в программе реабилитации алкоголиков.
— А у кого может быть полный список инвалидов?
— Откуда нам знать? В Пентагоне – есть. Но они в «Путь Спасения» почему-то не докладывают. Шучу, конечно. Мы – негосударственная организация. А может, в протезных клиниках спросить? Хотя нет. Далеко не каждому положен протез. И вообще, кроме Пентагона, собирать полный список никто бы не стал. Работа громадная!
— Почему?
— Инвалидов слишком много. Вот в нашей программе – шестьсот двадцать четыре сборщика. Но они – как вершина айсберга. По статистике, на каждого ветерана без обеих ног должно быть восемь или девять одноногих. А если у кого оба колена на месте, мы таких безногих в программу вообще не берём. Пусть поищут себе дело получше, чем ведёрком на углу трясти…
— И сколько, Вы думаете, их всего? Ну, я имею в виду: весь этот «айсберг»?
— На территории нашего штаба? Шесть или семь тысяч инвалидов войны. Навскидку, два с половиной процента от всего населения.
— Ого! Вы говорите: из каждых сорока жителей – один инвалид? Просто быть не может!
— Как же не может? А Вы возьмите для примера улицу, где сами живёте, и прикиньте, сколько у Вас калек. Это даст Вам представление о порядке величин.
Ладно, давайте посчитаем, задумался Марк. Слепой Пол из дома напротив, парень на костылях чуть дальше по улице, ещё один – с искусственной ногой… И ещё сын почтальона, кажется, – Крис? Ему до сих пор не сделали протез… Плюс Дамиан из дома на углу – без кистей рук, и дальше по улице – ещё один молодой человек в инвалидной коляске. Плюс Уильям… Итого – семь?
— У меня выходит семь инвалидов в нашем тупичке. Вы, наверное, правы… Даже если с трудом верится.
Мистер Тодд достал из ящика стола запасную кружку и налил чай из слегка надколотого чайничка. Эрзац-чай пах странновато: то ли репейником, то ли чертополохом, но оказался довольно приятен на вкус. — Давайте, проверим мои таблицы. Может, повезёт. Как звали убитого парня?
— Николас С. Хобсон.
— Хобсон, Хобсон… — Мистер Тодд отпил глоток эрзац-чая и застучал по клавиатуре. Компьютер-ноутбук, похоже, держался на изоленте и резиновом клее. — Хилари Хобсон, доброволец. Великолепная такая старушка. Вдова, если не ошибаюсь. Варит суп в благотворительной кухне. — Он развернул ноутбук экраном к Марку.
Марк вытащил телефон и сравнил списки, — Ага. Она у нас уже есть.
— Насчёт добровольцев, мистер Пендерграсс. Начальница кухонь докладывает: очень довольна Вашей невесткой. Рисси никогда не скажет «нет», и всегда улыбается! Я думаю, раз уже родила, надо бы подыскать ей постоянное местечко – волонтёром в программе «Суп Для Бедных». Работа забесплатна, зато еду можно получать каждый день. Пусть заполнит заявление. Как новорождённый, кстати?
— Пока никак. Клэрис ещё только на седьмом месяце.
— Извините, мистер Пендерграсс. Всех же не упомнишь! При нашем штабе – две тысячи добровольцев.
Какая избирательная у него память. Мистер Тодд запомнил с точностью до доллара, сколько Уильям собрал вчера. Возможно, старший офицер даже знает наизусть серийные номера на каждом красном ведёрке в районе. А о беременности Клэрис – помнить необязательно.
— Вряд ли Клэрис согласится на постоянное место, мистер Тодд. Насколько я понял, она планирует забеременеть снова, и как можно скорее. И чего молодёжь так торопится нарожать детей?
— Дети – самая надёжная инвестиция! Вот Франсин и я – мы были так глупы, что завели всего одного ребёнка. И Вы же знаете, чем всё кончилось… — Лицо Тодда помрачнело. Единственный сын старшего офицера оказался в числе первых погибших в операции «Газовый Щит» в Ливии, через четыре года после Обвала.
— Простите, мистер Тодд.
— Ой, ну Вы-то тут ни при чём… Я сам про сына вспомнил… Давайте продолжим?
— Давайте. Только я думаю, мы быстрее справимся если Вы просто выберете всех Хобсонов из списков в отдельную таблицу и отправите мне по электронке.
— Прекрасная идея! — мистер Тодд замолчал и принялся щёлкать «мышью».
Странно, я не замечал, как много у нас теперь калек, подумал Марк. Сегодня, Ким сказал про ТШГ: «у нас в каждой третьей семье – либо убитый, либо покалеченный.» Я согласился: да, и у нас в районе то же самое. Но если в каждом районе так, количество инвалидов должно исчисляться – многими тысячами. В самом деле! Если в США сейчас триста пятьдесят миллионов населения, два с половиной процента – это сколько? Восемь с половиной миллионов!
Когда Марк учился в старших классах, им описывали жестокий эксперимент: киньте лягушку в кастрюльку с кипятком – выпрыгнет. Но если поместить лягушку в прохладную воду, а потом медленно-медленно довести до кипения, бедолага будет спокойно сидеть в кастрюльке. Так и сварится. И научное название приводили: «кондишенинг». Конечно, в классе подобные опыты не ставили. Тогда, до Обвала, была такая полит-корректность! Можно показывать тринадцатилетним пацанам в фильмах и компьютерных играх, как людям сносит головы, или человеческие кишки вытекают на асфальт, но посадить земноводное в кипяток – не-е-ет!
Надо спросить Памелу, варят ли лягушек на уроках по «Науке и технологии»… Десять-двенадцать лет назад, молодой человек на костылях был большой редкостью. Теперь одноногие настолько распространены, на них не обращают внимания. Постепенно, постепенно, это стало абсолютно нормальным. Мы все попали под «кондишенинг».
— Ну вот, всех нашёл, — сообщил мистер Тодд, — восемнадцать Хобсонов!
Телефон Марка завибрировал: письмо от мистера Тодда доставлено. Марк открыл файл вложения. Восемнадцать человек – больше, чем ожидалось. Ясно, с электронными таблицами мистер Тодд пока «на Вы». Все записи – разноцветные и в разных форматах. Убрав петушиные цвета ячеек, Марк принялся сличать таблицу мистера Тодда со вчерашним списком из Бюро Идентификации.
«Хобсон, Энди и Сьюзи.» – прочитал Марк. Далее вместо адреса: «Ювалди-роад, спросить у бездомных под путепроводом US-90.»
— У Вас тут Энди и Сьюзи Хобсон… — Марк указал на телефон, — Они недавно в Хьюстоне?
— Энди и Сьюзи… Хобсон, Энди… — Старший офицер прокрутил «мышкой» таблицу, — Да, они у нас недавно. Примечание: прибыли из Чикаго, штат Иллинойс, в феврале этого года. Энди – без обеих ног, сборщик пожертвований в «Поможем Инвалидам». А Сьюзи – сестра этого обрубка, пока безработная.
— Ясно. Отличная находка, спасибо. — В телефоне, Марк скопировал имена и адрес в основную таблицу, — Обсудим похороны?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Мак-Кай - Хьюстон, 2030: Нулевой Год, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

