`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Мейв Бинчи - Хрустальное озеро

Перейти на страницу:

— Не уезжайте на ночь глядя, — посоветовала Джесси. — У вас был трудный день.

— Нет, чем скорее я окажусь там, тем лучше.

— Тогда поезжайте на поезде. Там хоть можно выспаться.

— Когда я приеду в Манчестер, мне все равно понадобится машина.

По совету Стиви Лена купила себе «фольксваген»-жук Эта машина никогда ее не подводила, и без нее Лена чувствовала себя как без рук.

— Я люблю ездить в одиночку. Машина — это настоящий маленький мир. В ней можно думать.

— Не слишком задумывайтесь, — предостерегла Джесси, — и остановитесь, если почувствуете усталость. Путь до Манчестера неблизкий.

— Поезжайте лучше утром, — сказала Айви.

— Ерунда. Ночи сейчас короткие. Я успею добраться до Манчестера засветло.

— Возьмите термос с кофе. Я сварю его за две минуты, пока вы будете собирать сумку с принадлежностями.

— Ладно. Скоро там у меня будет маленькая квартира, тогда собирать сумку не придется.

— Тоже мне лягушка-путешественница! — фыркнула Айви.

Лена миновала изрядную часть магистрали А6, когда ощутила то же, что испытывала после Нового года: все было нереальным, земля была далеко, а звуки — искаженными. Ощущая тяжесть в груди, она боялась потерять сознание.

Что за чушь? Она находится в своей машине и едет с нормальной скоростью. Может быть, остановиться? Она нашла подходящее место и съехала на обочину. Выпила кофе и вышла из «фольксвагена» размять ноги. Но неприятное ощущение не уходило; казалось, земля застыла под странным углом. Она ухватилась за машину, чтобы не упасть. Лене повсюду мерещилось лицо Льюиса и его голос: «Мне терять нечего. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя, Элен Макмагон».

В таком состоянии нельзя было вести машину. Но остаться здесь она тоже не могла. Пришлось вернуться в автомобиль. Прикосновение к сиденью и рулю помогло ей прийти в себя. Через минуту «фольксваген» влился в поток машин, ехавших на север. Она заставила себя думать о делах в Манчестере. Почему они не проверили другие офисы? Наверное, агентство выглядело так респектабельно, что никому и в голову не приходило, чем оно занимается, пока все не выплыло наружу.

Водители начали зажигать фары. Дорога блестела; видимо, здесь прошел дождь. Перед ней снова возникло лицо Льюиса. Лена не могла представить это лицо таким, каким оно было сейчас: избитым, украшенным синяками и беззубым. Она просила Стиви пригрозить ему. Но не бить. Возможно, недостаточно четко выразилась. Вот оно, опять. Красивое, капризное, нетерпеливое: таким Льюис становился, когда не получал то, чего хотел.

— Убирайся отсюда, Льюис, — вслух сказала она.

— Мне больше нечего терять, — ответил он. — Я потащу за собой и тебя. Ты еще пожалеешь, что не послушала меня. Мне терять нечего.

Огромный фургон. Свет фар. Страшный звук бьющегося стекла и…

И тишина.

Пегги Форбс ждала, что Лена позвонит ей сразу, как только окажется в номере гостиницы. Это должно было случиться максимум в одиннадцать. В полночь она начала волноваться.

В гостинице тоже проявляли нетерпение:

— Мы могли сдать ее номер уже несколько раз.

— Наверное, вам сначала следует выяснить, не произошел ли с миссис Грей несчастный случай, а уже потом решать, что делать с номером, — пророчески сказала Пегги Форбс.

Перед ней тут же извинились.

Первой об этом узнала Айви. В два часа ночи.

В дверь позвонил молодой полицейский:

— Можно войти?..

— Эрнест! — закричала она. — Эрнест, скорее иди сюда! Лена погибла!

Это произошло мгновенно, сказали они. Она пересекла осевую линию и поехала навстречу движению. То ли уснула, то ли потеряла ориентацию. Водитель фургона был безутешен. Стоял на обочине, плакал как ребенок и твердил, что никогда не забудет этот ужасный день. Просил объяснить ее родным, что он никак не мог избежать столкновения. Ее машина потеряла управление. Но ее семью это вряд ли утешит.

— У нее нет семьи, — ответила Айви полицейскому. — Нет ничего, кроме работы и меня. Ее семья — это мы. Утром я позвоню ей на работу.

— В ее ежедневнике и бумажнике были только эти адреса, — сказал полицейский. — Наши люди, работавшие на месте происшествия, сказали, что там не имелось других сведений, кроме как о вас и об агентстве Миллара. Раз так, думаю, все в порядке.

— В порядке, — вздохнула Айви. — Спасибо, офицер. Все в порядке.

Айви, одетая в черное, пришла в агентство Миллара в девять часов утра. Она приготовила перечень вопросов, которые следовало обсудить с Джесси Миллар. Полицейские формальности, расследование, похороны, некрологи в газетах.

Джесси Миллар убивалась так, что Айви не верила своим глазам. Выходит, они были не просто коллегами, а настоящими подругами. Когда со слезами было покончено, они обо всем договорились.

— Вопрос с мистером Греем очень деликатный. Я могла бы заняться им сама, — предложила Айви.

— Пожалуйста, пожалуйста. Проходите и садитесь за ее письменный стол. Можете звонить куда угодно. Пользуйтесь этим помещением как своим собственным.

Айви никогда не сидела в таком роскошном кабинете. Она была бы рада сказать это самой Лене, а вместо этого была вынуждена договариваться о похоронах. Потом очередь дошла до мистера Грея. Айви запомнила название гостиницы, в которой он работал. Но реакция Льюиса застала ее врасплох.

— Айви, это дешевый и грязный трюк, — процедил он.

— Бог свидетель, я говорю правду, — дрожащим голосом возразила Айви.

— Если она думает таким образом избавиться от меня, то пусть не надеется.

— Льюис, похороны в четверг. Думаю, вам лучше на них присутствовать.

— Похороны! Не смешите меня!

Она продиктовала ему имя и телефон владельца похоронного бюро. Сказала, что подтвердит это письменно и напишет на конверте «в собственные руки». И спокойно повторила:

— Думаю, вам лучше присутствовать.

Потом она позвонила Стиви Салливану. Видимо, к телефону подошла вторая жена Мартина Макмагона.

— Это Айви.

— Ах да, мы уже говорили с вами. Вы из гостиницы, — любезно ответила Мора.

Айви вспомнила про обман. Неужели еще два дня назад Лена была жива и здорова?

— Я могу поговорить с ним? — спросила она.

— Конечно…

Мора была сбита с толку. Эта Айви разговаривала совсем не так, как женщина, которая звонила в прошлый раз.

— Мора, мне нужно в Дублин, — сказал Стиви, бросив в чемоданчик какие-то бумаги и взяв ключи от машины. — Это очень срочно и очень важно. Меня не будет несколько дней.

— Но у вас назначены встречи…

— Отмените их, если сможете.

— Под каким предлогом?

— Пока ничего не могу сказать. Придумайте что-нибудь сами.

— Стиви, но хоть намекните. Пожалуйста. Я немного волнуюсь. Эти звонки из Лондона…

Стиви посмотрел на нее:

— Да, если честно, я собираюсь в Лондон. Только захвачу по дороге Кит. Дело в том, что наша подруга умерла.

— Какая еще подруга?

— Пожалуйста, Мора… Я понимаю, что вы беспокоитесь. Но время для вопросов неподходящее.

— Отец будет спрашивать, почему она побежала сломя голову…

— Нет, это совсем не бегство. Я знаю, вы считаете меня не самым надежным человеком на свете, но я скорее умер бы, чем причинил Кит вред. Думаю, вам это известно. Я не соблазнял ее и не буду пытаться это делать, поскольку надеюсь, что через несколько лет она выйдет за меня замуж. Но она может не захотеть этого. Высказаться прямее невозможно.

— Идите собирать вещи, Стиви, — сказала она. — Я все улажу.

Он вызвал Кит из аудитории, протянул к ней руки и тихо сказал:

— Эту весть приносят тебе уже второй раз…

Положив голову ему на плечо, она плакала, пока не кончились слезы.

Издали за ними наблюдал Филип О’Брайен.

Тело забрали из больницы и на катафалке повезли в Лондон. Всю дорогу Стиви держал Кит за руку. У гроба они тоже стояли рядом. Лена напоминала спящую. Рана на лбу была прикрыта волосами. Ее лицо выглядело умиротворенным. Ни Кит, ни Стиви не плакали. Просто стояли и смотрели.

Айви предложила им пожить в квартире Лены.

— Она бы хотела этого. Я уже все приготовила.

Они поднимались по лестнице, ступая медленно, словно во сне.

— Она говорила мне, что вы сменили обои, — сказала Кит.

— После его ухода. Чтобы стереть память о нем. Думаю, это помогло. Хотя бы немного.

— Конечно, помогло, — откликнулся Стиви.

— Перед ней была вся жизнь. — Лицо Айви сморщилось, и она отвернулась. — Я оставлю вас. Если что-нибудь понадобится, спуститесь.

— Здесь только одна кровать, — заметил Стиви.

— Ничего, переживем, — ответила Кит.

Она сбросила босоножки, сняла платье, повесила его на стул и в одной комбинации прошла к раковине, в которой мать так часто мыла руки, лицо, шею. Потом она легла с одной стороны кровати, а Стиви — с другой. Они держались за руки, пока Стиви не понял, что она уснула.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мейв Бинчи - Хрустальное озеро, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)