Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Мейв Бинчи - Уроки итальянского

Мейв Бинчи - Уроки итальянского

Читать книгу Мейв Бинчи - Уроки итальянского, Мейв Бинчи . Жанр: Современная проза.
Мейв Бинчи - Уроки итальянского
Название: Уроки итальянского
ISBN: 5-85050-817-1
Год: 2004
Дата добавления: 12 сентябрь 2018
Количество просмотров: 442
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Уроки итальянского читать книгу онлайн

Уроки итальянского - читать онлайн , автор Мейв Бинчи
Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.

Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь. А после долгожданного путешествия по Италии они уже никогда не смогут жить как раньше…

1 ... 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

73

Один из мифических рыцарей Круглого Стола короля Артура.

74

Поездка (итал.).

75

Теодоракис Микис (р. 1925) — греческий композитор, участник движения Сопротивления. Автор популярных песен, танцев, а также опер, балетов (в т. ч. «Антигона», 1959), симфонических произведений, киномузыки.

76

Пансион (итал.).

77

Великолепно (итал.).

78

Праздник (итал.).

79

«Good as New», магазин подержанных товаров.

80

«Прощай, Рим», знаменитая итальянская песня 50-х годов.

81

Я люблю тебя до смерти (итал.).

82

Почему бы и нет? (итал.)

83

Да, спасибо (итал.).

84

Имеется в виду персонаж из книги Э. Хемингуэя «Старик и море».

85

Где автобус? (итал.)

86

Один, два, три (итал.).

87

Мне нужна марка, чтобы отправить письмо в Ирландию (итал.).

88

Buona sera (итал.) — добрый вечер.

89

Ramsbottom (англ.) можно перевести как «баранья задница», Looney (англ.) — как «полоумный».

90

«Effing» — слэнговый эвфемизм для слова «fucking», одного из самых грубых ругательств в английском языке.

91

Синьор Данн, вас к телефону (итал.).

92

На этой площади много прекрасных зданий (итал.).

93

Вперед (итал.).

94

Виноградная водка.

95

Закрыто в связи со смертью члена семьи (итал.).

96

Этого не может быть! (итал.)

97

Это чудо (итал.).

98

Я хочу поговорить с кем-нибудь из семьи Гаральди (итал.).

99

Сохраняй спокойствие, Лоренцо (итал.).

100

Лоренцо, друг мой! (итал.)

101

Бульон (итал.).

102

Легендарный ирландский футболист.

103

Сорок два (итал.).

104

Дежурное блюдо (итал.).

105

Карабинеры, итальянские полицейские.

106

С вином, если возможно (итал.).

107

Спасибо, огромное спасибо, синьора! (итал.)

108

Фамилии знаменитых ирландских футболистов.

109

В Ирландии, где господствует католицизм, разводы были разрешены только с 27 февраля 1997 года.

110

Завтра, во вторник, мы увидим Папу (итал.).

111

Итальянское блюдо в виде бутербродов с паштетом, тертым сыром и др. Подается во время фуршетов.

112

Боже мой! (итал.)

113

Какой красивый дом! (итал.)

114

Вы хорошо говорите по-итальянски (итал.).

115

Друзья навек (итал.).

116

«До свидания», «прощайте» и «спасибо» (итал.).

117

Прогулки (итал.).

118

Есть одна маленькая проблема (итал.).

1 ... 108 109 110 111 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)