Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй
1
Иов, 3: 25. — Здесь и далее примеч. перев.
2
Свирь (белорусск. Cвip, еврейск. Жвир) — местечко, ныне поселок городского типа в Мядельском районе Минской области Белоруссии.
3
Первые слова вечерней молитвы.
4
Тридцать третий день отсчета омера (древнееврейск. Лаг ба-омер) — праздничный день, прерывающий траурные дни отсчета омера, продолжающиеся от Песаха до Шавуот (Швуэс, Пятидесятница).
5
Слободка, современное литовское название — Вильямполе (Vilijampole) — район города Каунас. Здесь имеется в виду знаменитая слободкинская вшива, действовавшая с 1877 г. и до Холокоста в этом районе.
6
По субботам запрещено ходить с зонтиком.
7
Город в Брестской области Белоруссии.
8
Город в Гродненской области Белоруссии.
9
Буквально: «дележка» (древнееврейск.) — деньги, собиравшиеся евреями в качестве пожертвований для посвятивших себя изучению Торы и распределявшиеся между ним.
10
Трохимброд (известно также под названием Софиевка, еврейское название — Трохнброд, украинское — Трохимбрiд) — еврейское местечко, существовавшее на территории современной Волынской области Украины. Было полностью уничтожено немцами и украинскими коллаборационистами в 1942 г. вместе с населением.
11
Бувально «Края нагрудника первосвященника» (древнееврейск.). Книга комментариев на книгу «Шульхан арух», написанная раввином Арье-Лейбом Геллером (1745–1812).
12
Еки — пренебрежительное наименование немецких евреев (идиш).
13
Смиха — рукоположение, раввинский диплом.
14
Жупица — нижняя одежда без рукавов.
15
Область на севере Литвы.
16
Реб Хаим Соловейчик (1853–1918) — главный раввин Брест-Литовска, создатель новаторского метода изучения Талмуда, названного брестским.
17
Буквально: «семена» (древнееврейск.).
18
Имеется в виду рабби Шимшон бен Аврагам (ок. 1150–1216 или 1230), живший в городе Сенс в Бургундии.
19
Имеется в виду глава Мишны, древнейшего талмудического текста, состоящего из шести разделов.
20
Вифлеем (древнееврейск.), буквальное значение — «дом хлеба».
21
«Кусок хлеба» (древнееврейск.).
22
Вавилонский Талмуд, трактат «Кидушин», 6:1.
23
Мишна, трактат «Авот», 4:1.
24
Тринадцать принципов веры (древнееврейск. шлош эсре икарим) были сформулированы великим еврейским законоучителем и философом рабби Моше бен Маймоном (Маймонидом), жившим в XII–XIII вв.
25
Миньяны сменяли друг друга. Например, один мог начинать молитву в утра, второй — в 8, третий — в 10.
26
Актер, принимающий участие в пуримшпиле — представлении народного театра по мотивам библейской книги Эстер (Эсфири).
27
Недарим, 81:1.
28
Ирмеягу (Иеремия), 17:9.
29
Фрагмент фразы: «Одно доброе дело влечет за собой другое, одно преступление влечет за собой другое» (Авот, 4:2).
30
Благословение «Который дал нам дожить до сего дня» произносится, в частности, когда в первый раз едят виды фруктов, которые еще не ели в этом году.
31
Первые слова книги Эйха (Плача Иеремии).
32
Согласно традиции, семнадцатого тамуза осаждавшим Иерусалим римлянам удалось пробить крепостную стену, в течение трех недель на улицах города шли бои, а девятого ава был разрушен Храм.
33
Сторонники Мизрахи, т. е. приверженцы религиозного сионизма, рассматривали создание еврейского государства как начало процесса Божественного Избавления (Геулы), а ультраортодоксальные сторонники Агуды считали сионизм сугубо светской идеологией, противоречащей иудаизму.
34
Современное литовское название — Паносискес.
35
Литовское название — Нярис.
36
Йешаягу (Исайя), 1:4.
37
Йешаягу, 1:10.
38
Пересказ Йешаягу, 59.
39
Йешаягу, 1:23.
40
Там же.
41
Первая суббота после поста Девятого ава именуется «субботой утешения» (древнееврейск. шабат нахаму) по отрывку Йешаягу, 40:1: «Нахаму, нахаму ами…» («Утешайте, утешайте, народ мой…»), который читается в этот день в синагоге после чтения Торы.
42
Последний из вызываемых к чтению Торы в субботу.
43
Йешаягу, 40:9.
44
Шкаф в синагоге, в котором хранятся свитки Торы.
45
Вопрос из трактата «Менахот», 41:1.
46
Из молитвы «Шмоне эсре».
47
Питигрилли — псевдоним Дино Сегре (1893–1975), итальянского писателя, еврея по отцу. Эротические рассказы Питигрилли пользовались огромной популярностью в период между двумя мировыми войнами и были переведены на многие языки.
48
Книги, не относящиеся к сфере традиционной еврейской религиозной учености.
49
Рабейну Гершом (960-1028 или 1040), известен также под прозвищем Светоч Изгнания. Выдающийся средневековый ашкеназский законоучитель, жил на территории современной Франции. Известен «Херем рабейну Гершома», свод законодательных правил, запретивший, среди прочего, двоеженство и чтение чужих писем.
50
Имеется в виду написанный в оригинале по-еврейски и изданный в 1922 г. роман Зусмана Сегаловича (1884–1949) «Ди вилде Цилке». Игра слов — данное название может быть переведено и как «Игривая девица».
51
Псевдоним Шолома-Якова Абрамовича (1835–1917), классика новой еврейской литературы.
52
То есть пишущих на идише.
53
Аллегорическая повесть «Кляча» Менделе Мойхер-Сфорима, в которой в образе клячи был представлен гонимый еврейский народ, впервые опубликована в 1873 г.
54
Ашкеназский обычай поститься по понедельникам и четвергам в реальности соблюдается лишь немногими людьми, стремящимися особо строго следовать заповедям.
55
Авот, 2:14.
56
Согласно Торе, дочери Моава склоняли сынов Израиля к разврату и идолопоклонству. В качестве наказания за эти преступления на народ Израиля обрушилась эпидемия.
57
В традиционном русском переводе Библии — Финеес.
58
Берешит (Бытие), 21:26.
59
Менахем-Ав (древнееврейск.).
60
Кисти видения (идиш). Грубая игра слов — так же звучит на идише слово «сиськи».
61
Районный центр в Вильнюсском уезде Литвы. Современное литовское название — Швенчёнеляй.
62
Агадата — Предание (арам.) — повествовательные части Талмуда, иллюстрирующие толкование законов.
63
Гмина — самая мелкая территориально-административная единица в Польше.
64
Повет (повят) — средняя территориально-административная единица в Польше.
65
Рабби Шимон бен Лакиш, или Реш Лакиш, живший в Земле Израиля в III в. н. э., отличался большой физической силой. До того, как он посвятил себя изучению Торы, Реш Лакиш был гладиатором, а затем — главарем шайки разбойников. В Талмуде приводится немало историй о рабби Реш Лакише и его силе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хаим Граде - Цемах Атлас (ешива). Том второй, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


