`
Читать книги » Книги » Проза » Современная проза » Марек Хласко - Обращенный в Яффе

Марек Хласко - Обращенный в Яффе

1 ... 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она встала и ушла, а я посмотрел на него и улыбнулся. Он тоже улыбнулся.

- Нет, - сказал я. - Напрасно вы улыбаетесь. Вам кажется, что женщины любят мужчин, которые моложе их, но это вовсе не обязательно. Вы судите по себе, поскольку вам нравятся молоденькие проститутки. Как, например, эта.

Я вытащил из кармана карточку и дал ему.

- Вот почему я не мог показать эту фотографию при вашей жене, - сказал я. - Ничего я не перепутал. Просто боялся, что вы с собой не совладаете и побледнеете или вас бросит в пот. Я вас не знаю. И предпочел не рисковать.

Он тяжело вздохнул.

- Теперь я вижу, дело у нас пойдет, - сказал он и протянул мне руку; я ее пожал, а потом то же самое сделал Роберт. - Вы знаете, где она сейчас? - спросил он шепотом.

Я не успел ответить: его супруга уже вернулась с подносом, на котором стояли четыре стакана виски с содовой.

- Один стаканчик ему не повредит, правда? - спросила она у Роберта.

- Ладно уж, - сказал Роберт. - На прощанье: мы ведь уже обо всем договорились.

Мы выпили виски и поставили стаканы на поднос. Хозяин дома долго сидел не шевелясь, только потирал темя.

- Видите ли, - сказал наконец он. - Все, что у нас есть, принадлежит нам обоим. Мне и моей жене, поровну. Дом, машина, деньги.

- Зачем вы об этом говорите? - спросил я. - Я не собираюсь разводить вас с вашей женой.

- Не в том дело. Я хочу сказать, что деньги, которые мы вложим, наши общие, и решение мы должны принять сообща. Понимаете?

- Да.

- Будьте любезны, спустите на секундочку брюки.

- Вы же знаете, что я не еврей. На этом все и строится. Разные языки, разные ментальности - нет такой идиотки, которой бы не захотелось преодолеть этот барьер.

- Я другое имел в виду. Ради бога, поймите меня правильно.

Я снял штаны и встал. В стакане у меня оставалось еще немного виски; придерживая спущенные до колен брюки, я не спеша взял другой рукой стакан и выпил виски до дна.

- Скажете, когда можно будет одеться, - сказал я. - Но если это затянется, я попрошу еще стаканчик.

Хозяин дома посмотрел на жену.

- Ну что? - спросил он.

- Откуда я могу знать?

- А кто может знать?

- Заранее никогда не угадаешь.

- Но глаза-то у тебя есть.

- Это еще ни о чем не говорит.

- Откуда ты знаешь?

- В том-то и дело, что не знаю.

- Как не знаешь? Откуда тебе известно, что ты не знаешь?

- Ну откуда же мне знать?

- Нет, погоди. Ты уже сказала, что не знаешь. Как ты можешь знать, да или нет?

- Попрошу еще виски, - сказал я. Но они меня даже не услышали.

- Не знал, что у тебя такой богатый опыт, - сказал он. - Раньше ты ничего подобного не говорила. А тебе всего двадцать один год.

- Я тебе сказала, что не знаю.

- Нет. Ты сказала, что этого нельзя знать. Откуда ты можешь знать наперед?

- Я тебе сказала именно, что не знаю, - крикнула она.

- Иногда, когда человек говорит «не знаю», это означает больше, чем если б он сказал, что знает все.

- Перестань на меня кричать.

- А ты почему кричишь? Коли уж у тебя такой большой опыт в обращении с мужчинами, следовало бы знать, что я не из тех, от которых можно криком чего- то добиться, - заорал он.

- Дайте мне, пожалуйста, виски, - сказал я.

- Заткнись, - прикрикнул он на меня. - Я хочу, чтоб она сказала, тратить мне мои деньги или нет?

- Твои деньги? - удивилась она. - А когда они у тебя были? Если б не мой отец с его денежками, ты бы сейчас вкалывал на стройке за триста фунтов в месяц.

- Твой отец не дал мне и половины того, что обещал.

- Вот, значит, как?

- Что как?

- Ты женился на мне ради денег, - сказала она. - Я всегда это подозревала, но не хотела подымать разговор, Что ж, благодарю за откровенность. Спасибо.

- И тебе спасибо.

- Еще бы. Столько денег, сколько дал тебе мой отец…

- Я тебя не за деньги благодарю. Я тебя благодарю за откровенность. Сегодня я много чего про тебя узнал. Жаль, ты мне раньше всего этого не сказала. Сколько у тебя до меня было мужчин?

- Уж конечно, не столько, сколько ты получил от моего отца денег, - сказала она.

Он ударил ее по лицу; я застегнул брюки и, взяв поднос, пошел на кухню. Бутылка виски стояла в холодильнике; я налил не скупясь во все четыре стакана и вернулся в комнату.

- Только не нервничайте, и все будет хорошо, - сказал я. - Выпейте по стаканчику. - Я подал им стаканы и сказал хозяину дома. - К сожалению, вы не правы.

- Заткнись, - сказал он. - И не вмешивайся в чужие дела.

Жена вышла, вся в слезах, в другую комнату. Он постепенно успокаивался.

- Хорошо, - сказал он. - Когда она приезжает?

- Через месяц, - сказал Роберт. - Самое позднее, через пять недель.

- Если приедет, мы это дело провернем. А сейчас извините. Мне надо идти к жене. Кажется, я и вправду переборщил.

- Все утрясется, - сказал Роберт. Мы вышли на улицу; дождь еще не зарядил, но, посмотрев на море, я понял, что он вскоре начнется и будет лить до рассвета. Мне не надо было, как другим, смотреть ни на небо, ни на солнце; море было единственной женщиной, которую я любил. И с которой не требовалось разговаривать. А оно уже утратило зеленый цвет и быстро темнело; и на белых гребнях волн, с шипеньем набегавших на пустой песчаный пляж, померкли светлые солнечные блики; ну в точности женщина, которую любишь и которая ушла в ночь с другим.

- Я дурак, - сказал я.

- Почему?

- Это моя последняя любовь.

- Море?

- Да.

Роберт остановился, задумавшись, и на лбу его, конечно же, выступил пот.

- До чего ж ты мерзкий, - сказал я. - Никто тебе этого не говорил?

- Говорили. Но мне все равно. Я думаю, хорошо ли это?

- Что?

- Что ты так любишь море. Пожалуй, и впрямь неплохо. Ты бы мог ей сказать: до встречи с тобой… и так далее. Но только если она сама не с побережья. Понимаешь: трагедия будет заключаться в том, что ты, нищий, любишь единственное, что тебе доступно, и не хочешь расставаться с морем. Да, это неплохо. К тому же у тебя зеленые глаза. Понимаешь? Люди, которые долго играют на бегах, становятся похожи на лошадей.

А твои глаза восприняли цвет моря. Только об этом ей скажу я.

- Ты ничего ей не скажешь, Роберт.

- Не беспокойся. Я ей скажу: ты заметила, что у него глаза цвета морской волны? И что они меняются в течение дня? В твое отсутствие, разумеется. И еще я ей скажу, что женщина должна, точно чистый источник… впрочем, ограничимся морем. Уж ты не беспокойся.

- Я никогда ни с одной из них про море говорить не стану.

- Это еще почему?

- Ни одна того не стоит. И у всех, сколько их ни есть на свете, вместе взятых, нет таких денег, чтобы я позволил себе подумать, будто они могут заменить мне море. Все, закрываем тему.

Мы поднялись на четвертый этаж дома по улице Алленби, и Гильдерстерн открыл нам дверь.

- Башмаки грязные? - спросил он.

- Нет. Дождя не было.

- Вон тряпка. Вытрите на всякий случай ноги. Ковер скорее истреплется, если башмак сухой. Цену знаете?

- Фунт в час, - сказал Роберт.

- Хорошо. И старайтесь ходить по середине ковра. Помните: в домах, где лежали персидские ковры, по углам всегда стояла мебель. Вытаптывайте ковер посередине.

- Но ты-то свои персидские производишь этажом ниже, - сказал я. - А потом продаешь толстосумам из северного района. Под видом имущества, которое евреи привезли из Восточной Европы, точно?

- Не теряйте времени, мальчики, - сказал Гильдерстерн. - Фунт в час - совсем не так плохо. Особенно в сезон дождей.

- На сколько времени работа? - спросил Роберт.

- Пока на пару дней. Потом я вам дам знать.

Мы вошли в комнату и расстелили один из ковров; их там несколько штук стояло в углу. А потом принялись ходить; сперва три больших шага, считая от края ковра к середине; сделав эти три шага, мы начинали топтаться на месте. В результате через день-другой ковер становился похож на старый персидский; шагая, мы слышали мерное постукиванье, доносящееся с первого этажа, где была мастерская; именно там ткали эти персидские ковры.

- Жаль, с нами нет президента Зискинда, - сказал я.

- Не надо об этом, прошу. Уж я до него доберусь.

- Я не о том. Он бы наверняка купил у Гильдерстерна один ковер. После того как вы заработаете миллион долларов на своем фильме…

- Боюсь, нам не дотянуть до конца месяца, - сказал Роберт. - У нас только двести фунтов и теперь три дня этой чечетки.

- С чего ты взял, что у нас двести фунтов?

Роберт остановился.

- Ты же сказал, что заработал?

- Сказал. Однако это вовсе не означает, что они наши. Они мои.

- Но ведь ты не кинешь старого друга в беде?

Теперь остановился я.

- У тебя же есть отличная должность, - сказал я. - Твой официальный титул звучит: «Личный консультант по художественной части президента Зискинда».

Кроме того, ты пайщик, сценарист и еще кто-то, точно не помню, но уж наверняка это подпадает под статью. Нет, я просто отказываюсь тебя понимать. Сколько живу на свете, никто мне такой должности не предлагал.

Дверь открылась. Вошел Гильдерстерн и замер на пороге с выражением отчаяния на лице - теперь он был похож на статую Командора из той байки про Дон Жуана.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марек Хласко - Обращенный в Яффе, относящееся к жанру Современная проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)