Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 2
33
Кржижановский Г. М. (1872–1959) — старейший деятель революционного движения, крупный инженер, академик. В 1920 году по поручению В. И. Ленина возглавлял Государственную комиссию по электрификации России (ГОЭЛРО).
34
Саламбо — дочь командующего карфагенской армией и флотом. По преданию полюбила начальника одного из наемных отрядов, восставшего против Карфагена.
35
Масон — член философско-религиозного общества. Масонство возникло в XVIII веке в Англии и распространилось затем во многих странах Европы, в том числе и в России в порядке моды на некоторое свободомыслие по отношению к деятельности церкви. В настоящее время масонство отказалось от имевшихся у него в прошлом элементов антиклерикализма и смыкается с поповщиной.
36
«Все равно года проходят чередою…» — популярный романс 20-х годов «Все, что было».
37
Военный коммунизм — экономическая политика Советского государства в годы гражданской войны, во время которой проводилась продразверстка, то есть изъятие всех излишков хлеба у крестьян для обеспечения государственной хлебной монополии.
38
Ваганьково — Ваганьковское кладбище в Москве.
39
Бутырка — Бутырская тюрьма в Москве.
40
Собинов Л. В. (1872–1934) — выдающийся русский певец.
41
«Прага» — известный московский ресторан, расположенный на Арбате.
42
Филипповские. — Булочная Филиппова была широко известна в Москве до революции и в период нэпа.
43
«Коти» — знаменитая французская парфюмерная фирма.
44
«Все мое», — сказало злато…» — строки из стихотворения А. С. Пушкина «Золото и булат».
45
«Как хороши, как свежи были розы…» — строки из стихотворения в прозе И. С. Тургенева (1818–1883).
46
Одинцово — дачное место под Москвой.
47
Марьина роща — район Москвы, славившийся до революции своими кабаками.
48
Сунь Ят-сен (1866–1925) — китайский революционер-демократ.
49
Владимирский централ — каторжная тюрьма в царской России.
50
Савинков Б. В. (1879–1925) — один из руководителей правых эсеров, подготовлявший в контрреволюционной организации «Союз защиты родины и свободы» крупный заговор против Советской власти.
51
Спиридонова М. А. (1884–1941) — один из лидеров партии левых эсеров.
52
Локкарт, Брюсс — глава английской дипломатической миссии в Советской стране, принимавший активное участие в готовящемся контрреволюционном заговоре.
53
Фрэнсис, Дэвид — английский посол в Советской России.
54
Рейли, Сидней — известный английский разведчик.
55
Пулл, Д. — генеральный консул США, участник контрреволюционного заговора.
56
Корниловец — участник контрреволюционного мятежа в августе года, который возглавил Верховный главнокомандующий армии, царский генерал Л. Г. Корнилов (1870–1918).
57
Нанá — героиня одноименного романа Э. Золя (1840–1902).
58
Чуйка — длинный суконный кафтан халатного покроя.
59
«Дышала ночь восторгом сладострастья…» — строки из старинного русского романса «Уголок».
60
«А погаснет любовь, в сердце холод один…» — строки из старинного русского романса «У камина».
61
«Брокар» — известная в дореволюционной России парфюмерная фирма.
62
Апостол Павел — один из мифических двенадцати апостолов и ближайших учеников Иисуса Христа.
63
Бальмонт К. Д. (1867–1942) — русский поэт-декадент, эмигрировавший после Великой Октябрьской социалистической революции за границу.
64
«Чуден Днепр при тихой погоде…» — строка из повести Н. В. Гоголя (1809–1852) «Страшная месть».
65
Александрович П. А. — левый эсер, заместитель председателя ВЧК. Был твердым сторонником совместной работы с большевиками, однако, считая для себя обязательным строгое соблюдение партийной дисциплины, принял по приказу ЦК партии левых эсеров участие в организации террористического акта против Мирбаха.
66
Третье отделение «собственной его императорского величества канцелярии» — орган политического следствия в царской России. Образовано Николаем I в 1862 году в связи с ростом революционного движения в стране.
67
«Фигаро» — французская реакционная газета.
68
«Союз защиты родины и свободы» — контрреволюционная организация, в которой действовали монархически настроенные офицеры и правые эсеры во главе с Савинковым. Этим «Союзом» был организован в 1918 году ряд белогвардейских заговоров и мятежей.
69
Новодевичий монастырь — один из старинных архитектурных ансамблей Москвы (XVI–XVII вв.); к монастырю примыкает Новодевичье кладбище.
70
Мирбах, Вильгельм (1871–1918) — германский посол в Москве, провокационно убитый 6 июля 1918 года левым эсером. Эсеры рассчитывали этим актом террора вызвать войну между Германией и Советским государством.
71
Вертинский А. Н. — известный русский эстрадный певец, автор многих своих романсов. После Великой Октябрьской социалистической революции эмигрировал за границу. В 1943 году вернулся в Советский Союз.
72
Кропоткин П. А. (1842–1921) — русский теоретик анархизма, ученый-географ. Происходил из княжеской семьи.
73
«Интеллидженс сервис» — государственное разведывательное управление в Англии.
74
Варфоломеевская ночь — массовое избиение гугенотов католиками в 1572 году в Париже в ночь на день св. Варфоломея (24 августа).
75
Колчак А. В. (1873–1920) — адмирал царского флота, Верховный правитель, объединявший вокруг себя силы внутренней контрреволюции, участвовавшей в походах Антанты. Армия Колчака была разгромлена в январе 1920 года. Колчак был расстрелян в феврале 1920 года.
76
Деникинцы — части, сражавшиеся в рядах белогвардейской армии под командованием генерала А. И. Деникина (1872–1947), наступавшей во главе контрреволюционных войск с юга России. Армия Деникина была разбита в конце 1919 года. Деникин бежал за границу.
77
…Христос в саду Гефсиманском сказал: «Да минет меня чаша сия». — Авторская неточность. Согласно Евангелию слова Иисуса «Да минует меня чаша сия» были произнесены им во время молитвы в ожидании казни на кресте.
78
…за Ярославль, который будет русской Вандеей. — В июле 1918 года эсеры захватили Ярославль и готовили мятежи в ряде других городов страны. Вандея — французская провинция, в которой во время буржуазной революции XVIII века происходили контрреволюционные выступления. «Вандея» стала нарицательным именем для обозначения контрреволюционных восстаний.
79
Мясницкая — ныне улица Кирова в Москве.
80
Мозжухин И. И. (1890–1939) — знаменитый актер русского дореволюционного кино.
81
«Я знаю, ты мне послан богом…» — строки из произведения А. С. Пушкина «Евгений Онегин».
82
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 2, относящееся к жанру Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

