`
Читать книги » Книги » Проза » Советская классическая проза » Патент «АВ» - Лазарь Иосифович Лагин

Патент «АВ» - Лазарь Иосифович Лагин

1 ... 57 58 59 60 61 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже отмечали, все арестанты были рассажены по одиночкам, а служащие не имели права да и желания разговаривать с заключенными.

Тогда Попф попробовал заговорить с Гатом Брутто, немолодым, тощим, сутуловатым, остроносым и остролицым арестантом, приходившим по субботам убирать его камеру. Но уборщикам тоже было запрещено пускаться в разговоры с заключенными, камеры которых они убирали.

Прошло пять недель, а Попфу так и не удалось переброситься с уборщиком ни единым словом. Даже на подношения, которые Попф выделял ему из приходивших с воли передач, Брутто отвечал только молчаливым кивком головы.

И вдруг в субботу шестой недели уборщик заговорил сам.

Правда, еле слышным шепотом и то и дело оглядываясь на раскрытую дверь, за которой мерно и бесшумно совершал свои бесконечные рейсы по пробковой дорожке дежурный надзиратель.

– Тебя зовут Попф? – прошептал он, орудуя на четвереньках пылесосом под железной койкой.

– Попф, – также шепотом подтвердил доктор, обрадовавшись возможности поговорить. – А откуда вы знаете мою фамилию?

– А я уборщик. Уборщики всех знают.

– А Анейро вы тоже знаете?

– Я же тебе сказал, я всех знаю. А тебя и Анейро и подавно. О вас вся тюрьма говорит. – Брутто сделал паузу. – Здорово вы его обработали!

– Кого его? – не понял Попф.

– Тс-с-с! – прошипел уборщик: мимо раскрытой двери камеры неслышно прошагал надзиратель. Дождавшись, покуда тот удалился на достаточное расстояние, уборщик продолжал: – Этогo паренька Бероиме, вот кого. Будто не понимаешь. Со мною тебе можно не хитрить. Я говорю: здорово вы его с Анейро обработали.

– Чепуха! – крикнул Попф. – Мы не имеем к этому убийству никакого отношения.

– Ты что, погубить меня хочешь? – цыкнул на него уборщик. – Раскричался на всю тюрьму!..

Больше он не проронил ни слова. Он промолчал всю уборку, молча выволок пылесос в коридор, молча захлопнул за собой железную дверь.

Четыре дня он молчал, подчеркнуто не обращал внимания на робкие попытки Попфа завязать с ним снова разговор.

На пятый день он согласился принять в дар полголовки сыра, присланного накануне Береникой, и сменил гнев на милость.

– Ты привык думать только о себе, – осуждающе глянул он на Попфа, – вот в чем твоя беда… Орешь, как проповедник в церкви. – Он полез под койку с мокрой тряпкой, и лицо его налилось кровью. – Тебе ничего – все равно помирать на кресле… А меня за твои разговорчики р-р-раз! пинком под зад из уборщиков… Эгоизм какой с твоей стороны!..

– Я ведь только хотел сказать, что мы с Анейро не имеем никакого отношения к этому убийству.

– Ну да, конечно, – добродушно фыркнул уборщик. – Вы просто хотели его обнять и поцеловать, а он боялся щекотки и сам себя пырнул перышком.

– Да говорят вам: ни я, ни Анейро не… – вспылил было Попф, но Брутто, не дослушав его возражений, снисходительно хихикнул:

– Ладно, ладно! Не вы! Пусть будет так. А вот я лично всегда говорю откровенно: да, был грех, общипал одного купчишку и получил за это двадцатку. Почему? Вот это уж другой разговор. Потому что у него было слишком много кентавров, а у меня слишком мало. Разве я не был прав?

– Думаю, что не очень, – улыбнулся Попф, уже досадуя на свою вспыльчивость.

– А вот я думаю, что очень, – решительно заявил Брутто и стал с раздражением выкручивать над ведром мокрую тряпку. – И если ты со мной не соглашаешься, так ты, я так полагаю, не очень правильный коммунист. Уж ты не обижайся, я человек прямой.

– Я не коммунист, – сказал Попф.

– Ну, уж мне-то ты мог бы говорить правду! – взъелся на него уборщик. – Послушай-ка, сынок, может, ты меня просто разыгрываешь и ты совсем не Попф? Тогда ты так прямо и говори.

– Нет, я на самом деле Попф! Но только я не коммунист.

– Скоро ты скажешь, что и твой Анейро не коммунист?

– Я видел Анейро только раз в жизни, да и то минут двадцать. Откуда мне знать, коммунист он или нет. Посуди сам.

Уборщик обиженно помолчал несколько мгновений, а потом решительно заявил:

– Все равно вам обоим крышка. Это вся тюрьма говорит. Только твой Анейро поумнее тебя, вот что я тебе скажу.

– В этом я как раз не сомневаюсь, – радостно согласился Попф.

– Ничего ты, простофиля, не понимаешь, – проговорил уборщик с видимым сожалением, оглянулся на дверь камеры, дернул к себе голову Попфа с такой силой, что тот чуть не свалился с табуретки, и уже еле слышным шепотом продолжал: – Слушай-ка, мальчик. Я здорово соскучился по копченой колбасе. Ты напиши своей мадаме, чтобы она переслала для меня три колечка колбаски, а я тебе так и быть сообщу интересную новость про твоего Анейро. Только дай слово, что ты меня не выдашь, а то мне прибавят срок и выгонят из уборщиков.

– Даю слово, – сказал Попф, чувствуя, как по спине его побежали препротивные мурашки. – Так что это за новость?

– Нет, уж ты лучше поклянись.

– Клянусь! – сказал Попф.

Снова мимо камеры бесшумно проследовал надзиратель, и эти несколько секунд показались Попфу целой вечностью.

– Его здорово разделали сегодня на допросе, – снова зашептал уборщик, – приволокли еле живого. Завтра его снова поволокут на допрос. А он здорово раскис, сдрейфил…Понятно?.. Он очень ослабел… Понятно?

– Еле живого?! – простонал побледневший Попф. – Какая подлость!

– Ничего ты не понял! – заключил с ожесточением уборщик. – Анейро сказал мне, что еще одного такого допроса он не выдержит… Он мне сказал, что все будет валить на тебя. Понятно?.. Так что ты имей в виду и не зевай…

– Это неправда!.. Вы его не так поняли!..

– Очень ты много понимаешь в своем Анейро!.. Сам говорил, что видел его двадцать минут… Ну, мое дело сторона, а ты как хочешь… Только мой тебе совет – не зевай!.. Вызывай поскорее следователя и вали на Анейро, пока он тебя сам не закопал…

– А ведь я тебе, пожалуй, дам в физиономию! – медленно проговорил Попф, засучивая рукава пиджака и поднимаясь с табуретки.

– Сиди, дуралей! – зашипел на него уборщик, то и дело поглядывая на дверь, и с неожиданной в его тщедушном теле силой усадил Попфа на место. – Тебе человек дело говорит… Любя…

– Вы предложили мне совершить подлость, – снова перешел на «вы» Попф.

– Ладно, ты как хочешь… Только тут, братец, так: или он тебя, или ты его засыпешь.

– Я такой подлости никогда не сделаю», – сказал Попф. – Этого они не дождутся… И я никак не могу поверить, что Анейро…

– Поверишь, когда будет уже поздно… А ведь у тебя жена. Ты бы хоть о ней подумал… – Брутто задумался. – Тогда вот что: пиши ему записочку, я ее

1 ... 57 58 59 60 61 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патент «АВ» - Лазарь Иосифович Лагин, относящееся к жанру Советская классическая проза / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)