Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык - А. М. Кузнецов
1) прагматики текста – какова цель автора, к кому обращен текст, в какой ситуации реализуется это обращение и др.;
2) грамматики текста – связанность и целостность текста, языковые средства связанности текста;
3) стилистики текста – формальная и содержательная интерпретация связанности текста и др. (см. 26, 32).
Важнейшей чертой ряда современных исследований как раз и является изучение языковых средств воплощения художественного образа с этих позиций (см., например, работы в 23).
Качественно новый подход, осуществляемый в лингвистике текста, дает возможность подойти к изучению законов сочетаемости образов, их распространения и соединения в сложные образы, их типов. Так, проникновению в сущность художественного образа способствует его соотнесение с целостностью, связанностью текста. Специфика воплощения целостного художественного образа в языковом материале, как представляется, заключается в том, что все элементы текста неразрывно связаны между собой, образуя единое целое (19). В то же время членение текста на части, органически присущее всякому связанному тексту, рассматривается как отражающее переход от одного образа к другому и в определенном отношении указывающее на степень взаимосвязанности образов (15, с. 56 – 57). Образы природы, событий и другие элементы целостного художественного образа не могут быть выделены без ориентации на особые, композиционно выделяемые части текста – эпизоды повествования, описания и рассуждения. Показано, что такие образы создаются уже не просто при помощи лексических, синтаксических и стилистических средств, а требуют вовлечения широкого контекста (18).
Мысль В.В. Виноградова о том, что образы могут соотноситься друг с другом на расстоянии больших отрезков текста[14], получила лингвистическое обоснование в работе Е.И. Шендельс (41). Предлагая интересную лингвистическую интерпретацию понятия «полифония» или «многоголосие», Е.И. Шендельс выявляет основные языковые средства (преимущественно в области грамматических средств немецкого языка), которые формируют образ автора (повествователя) и образы персонажей. На конкретных примерах показано, что различные языковые средства – сигналы «голоса» могут включаться и умолкать на любом отрезка текста[15].
В заключение остановимся на одной трактовке проблемы языковой образности, которая представляет собой попытку рассмотреть данную проблему с учетом специфики художественного образа (22). Дается следующее наиболее широкое определение, согласно которому образ – это
«целостное чувственное изображение (или восприятие) абстрактных понятий, реализованное в тексте в организованном соотношении абстрактного и чувственно-конкретного» (там же, с. 67).
При этом отмечается, что степень приближения к осязаемому, ощущаемому, видимому предметному миру может быть различной. Соответственно выделяются четыре типа образности, разграничиваемые по степени абстракции на основе принципа осознанность / неосознанность образа.
1. Чувственно-конкретная образность: средства воплощения – фонетическая, синтаксическая, и графическая организация текста; апеллирует непосредственно к бессознательным процессам в работе мозга. Это ступень чувственного и неосознанного.
2. Чувственно-понятийная образность. Это ступень чувственного, но осознанного. Реализуется путем нарушения сочетаемости слов, которое влечет за собой переосмысление их системных значений. Возникающая двуплановая реализация значения слова выполняет две функции: обозначения и отображения.
3. Чувственно-абстрактная образность: основана также на переносе наименования, но на более высоком уровне абстракции. Это ступень интеллектуально расшифрованного образа. Здесь понятия меньшей степени абстрактности выступают в качестве конкретных образов для понятий более абстрактных. К чувственно-абстрактным предлагается относить такие образы, расшифровка которых основана на объективно-логическом опыте читателя, в частности различные гиперболы и бытовые аллюзии.
4. Абстрактная образность: декодируется с привлечением тезауруса читателя, в силу чего восприятие образа определяется культурно-образовательным уровнем читателя. Основным средством создания абстрактных образов являются литературные, мифологические и исторические аллюзии.
В целом следует отметить, что лингвистическое понимание образности в последнее время выходит за рамки лексических образных средств. Несмотря на это, большинство авторов выделяют в качестве главной черты семантического механизма образности – использование двуплановости, переосмысление одной языковой единицы в контексте другой. Несомненно перспективной представляется наметившаяся тенденция к исследованию языковой образности как динамического феномена.
Список литературы
1. Ленин В.И. Конспект книги Аристотеля «Метафизика». – Полн. собр. соч., т. 20, с. 323 – 332.
2. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи. – В кн.: Языковая номинация: (Виды наименований). М., 1977, с. 86 – 128.
3. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. – В кн.: Языковая номинация: (Виды наименований). М., 1977, с. 304 – 357.
4. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семант. пробл. / АН СССР. Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1976. 383 с.
5. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1978, т. 37, № 4, с. 333 – 343.
6. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора. – В кн.: Лингвистика и поэтика. / Отв. ред. Григорьев В.П. М., 1979, с. 147 – 173.
7. Бассин Ф.В., Прангишвили А.С., Шерозия А.Е. О проявлении активности бессознательного в художественном творчестве. – Вопр. философии, М., 1978, № 2, с. 57 – 69.
8. Бессознательное: Природа, функции, методы исслед. В 4-х т. / Под общ. ред. Прангишвили А.С. и др.; АН ГССР. Ин-т психологии им. Д.Н. Узнадзе. – Тбилиси: Мецниереба, 1979. – Т. 3. Познание. Общение. Личность. 792 с. Текст также на англ., фр. и нем. яз. Рез. на англ. яз.
9. Вейн А. Мозг и творчество: Заметки невролога. – Наука и жизнь, М., 1983, № 3, с. 78 – 83.
10. Вейн А. Мозг и творчество: Заметки невролога. – Наука и жизнь, М., 1983, № 4, с. 115 – 121.
11. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. / АН СССР. Отд-ние лит. и яз. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 255 с.
12. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. – М.: Учпедгиз, 1959. – 429 с. – Библиогр.: с. 490 – 491.
13. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка. – Докл. и сообщ. / МГУ им. М.В. Ломоносова. Филол. фак., 1947, вып. 3, с. 25 – 47.
14. Гальперин И.Р. Stylistics / Galperin I.R. – Moscow: Higher school, 1971. – 343 p.
15. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / АН СССР. Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1981. – 139 с. – Библиогр.: с. 136 – 138.
16. Григорьев В.П. От текста к языку и снова к тексту. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1977, т. 36, № 3, с. 264 – 269.
17. Григорьев В.П. Поэтика слова / АН СССР. Ин-т рус. яз. М.: Наука, 1979. – 342 с. – Библиогр.: с. 305 – 337.
18. Гришина О.Н. Роль контекстно-вариативного членения текста в раскрытии глубины художественного образа. – Сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза, 1981,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Категории и законы марксистско-ленинской диалектики и язык - А. М. Кузнецов, относящееся к жанру Советская классическая проза / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

