Карьера подпольщика (Повесть из революционного прошлого) - Семён Филиппович Васильченко

Карьера подпольщика (Повесть из революционного прошлого) читать книгу онлайн
Что читать - "Смена", №5, март 1924 год, стр. 32.
«Карьера подпольщика» — повесть о том, как Мотька — сын железнодорожного стрелочника через невзгоды своего детства приходит в ряды большевиков и становится во главе Ростовской н./Д. организации. Автор выводит в этой повести целый ряд подпольных работников партии, часть которых вместе с Мотькой являются дружной неразрывной артелью во всех, сперва детских, а затем революционных похождениях. Автор сумел хорошо показать подлинное, не прикрашенное и не искаженное подполье начала двадцатого столетия. Большая ценность книги — в том, что события, описываемые в повести — исторически верны. Таков, например, один из наиболее ярких моментов повести — грандиозная забастовка Ростовских предприятий и Владикавказской ж. д.
В повести необычайно много движения, интриги. По занимательности она не уступит любому авантюрному роману. О богатстве содержания и говорить не приходится. Одно можно сказать — в ряду книг, воспитывающих молодежь в крепких революционных традициях нашей партии — она, несомненно, займет наиболее почетное место.
Девушка подняла глаза.
— Скажу только, кто я такой... Ты помнишь мальчика замазура, который хотел украсть у вас во дворе на Пушкинской улице цветок олеандра?
С большим удивлением девушка приподнялась с койки, на которой сидела, и широко раскрытыми глазами взглянула на Матвея.
— Это был ты, Мотя?
— Да.
— Удивительно скрытный мучитель — это был ты! — воскликнула девушка. — Почему ты об этом молчал раньше? Говори еще!
— Говорить еще — нечего! Я ухожу. Мне придется где-нибудь скрываться. Но я тебя теперь уже не забуду. Вот и все! До свидания...
Матвей произнес свое признание, обнял девушку, поднял на руках и положил на койку, затем поцеловал и, прежде чем она успела что-нибудь сказать или воскликнуть, порывисто вышел за дверь.
Боня ринулась к двери. Но Матвея уже не было.
ОГЛАВЛЕНИЕ.
Стр.
1
Так называли на Юге полицейских.
2
Кличка воров на Юге.
3
„Юшка“— соки, кровь.
4
Эта глава в несколько более сыром виде была издана со статьей т. Ставского в брошюре, озаглавленной «Первый бой».
Примеч. автора.
5
Трекнулись — догадались, заметили.
6
Каймак — приготовленные особым способом густые сливки.