Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1
18
ГПУ — Государственное политическое управление, созданное в 1922 году вместо ВЧК — Всероссийской чрезвычайной комиссии. В 1934 году реорганизовано в НКВД — Народный комиссариат внутренних дел.
19
«Пьян, как царь Давид»— по библейскому сказанию израильский царь Давид мог пить сколько угодно и не быть пьяным.
20
Софистика — умышленное применение ложных доводов для доказательств заведомо ложных положений; лжемудрствование.
21
Соломон — по Библии — третий израильский царь. Согласно легенде, обладал величайшим умом.
22
Соломон — по Библии — третий израильский царь. Согласно легенде, обладал величайшим умом.
23
Очкур (обл.) — пояс, опояска, стягивающая штаны.
24
Илья-пророк — в иудейской мифологии ревностный защитник религии, грозный обличитель «нечестия».
25
Монмартр — район Парижа, населенный преимущественно представителями богемы.
26
«Черный человек, черный, черный…» — строки из поэмы С. Есенина (1895–1925) «Черный человек».
27
Нарым — поселок в Западной Сибири, бывший местом ссылки.
28
Мендель Маранц — литературный герой многих произведений американского писателя Д. Фридмана, популярного в середине 20-х годов.
29
Кобель меделянский — Меделянка — крупная порода догов.
30
Долго они еще собираются продержать меня в воздухе? (англ.).
31
Скажи этим идиотам, чтобы они спустили меня. В чем дело, черт побери? (англ.).
32
Михаил-архангел — по легенде старший ангел, постоянно ведущий борьбу с сатаной.
33
Пусть убираются к дьяволу! Чтоб им лопнуть! Безобразие! Позор! (англ.).
34
ВСНХ — Высший Совет Народного Хозяйства. Основан декретом ВЦИК 1 декабря 1917 года.
35
«На воздушном океане… — строки из поэмы М. Ю. Лермонтова (1814–1841) «Демон».
36
Кержак (обл.) — старообрядец.
37
«Потомок Чингис-хана» — кинокартина В. И. Пудовкина (1893–1953).
38
Левша — герой произведения Н. С. Лескова (1831–1895) «Сказ о Тульском косом левше и о стальной блохе»; синоним русского умельца.
39
«Седохом и плакохом» — церковно-славянское выражение, означающее — сидели и плакали.
40
Бусорь (народное) — глупость, дурь, придурь.
41
Демидовка — рабочий район города Златоуста.
42
«Ах, родина! Какой я стал смешной…» — строка из стихотворения С. Есенина «Русь советская».
43
Покров — православный праздник, отмечаемый в октябре.
44
ОДН — «Общество долой неграмотность!»
45
Ярославна — героиня оперы «Князь Игорь» А. П. Бородина (1833–1887).
46
Женотдел — отделы партийных организаций по работе среди трудящихся женщин.
47
Вавилон. — По библейскому сказанию, там начали строить башню до небес, чем вызвали гнев божий и он наказал людей, вызвав «смешение языков», в результате чего строители перестали понимать друг друга. Слова «вавилонское столпотворение» употребляются в смысле суматохи и бестолочи.
48
Рембрандт ван Рейн (1606–1669) — гениальный голландский художник-реалист.
49
«Однозвучно гремит колокольчик…» — романс А. Л. Гурилева (1803–1858).
50
Ницше, Фридрих (1844–1900) — немецкий философ-идеалист.
51
«Одинок и заброшен…» — песня беспризорников начала 20-х годов.
52
Ломброзовский тип — согласно учению итальянского психиатра и криминалиста Чезаре Ломброзо (1835–1909), тип «преступного человека» от рождения.
53
Чека (ВЧК) — Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем, созданная 7 декабря 1920 года.
54
Форд, Генри — основатель автомобильного треста «Форд-мотор К°» в 1903 году.
55
СТО (Совет Труда и Обороны) — комиссия при Совете Народных Комиссаров РСФСР, существовавшая с 1920 по 1937 год.
56
«Но я пятьсот восемнадцать/». — Речь идет о 518 самых значительных промышленных предприятиях, указанных в первом пятилетнем плане.
57
«И пошли они, солнцем палимы…» — строка из поэмы Н. А. Некрасова (1821–1878) «Кому на Руси жить хорошо».
58
Ротшильд М. А. (1743–1812) — основатель династии финансовых магнатов Европы; синоним очень богатого человека.
59
Сольц А. А. (1872–1940) — член Президиума ЦКК (Центральной контрольной комиссии) ВКП(б).
60
Ботать — качать, стучать ногами.
61
Эдем — по библейской легенде, земной рай, где до грехопадения жили Адам и Ева. В переносном смысле — благодатный уголок земли.
62
Дурашкин — ошибочно названный Н. Погодиным персонаж из зарубежных комических лент, популярных у русского дореволюционного зрителя, с участием Андре Дида, создавшего образ Глупышкина.
63
Вера Холодная (1893–1919) — одна из популярнейших актрис русского дореволюционного кино.
64
Варварка — старое название улицы Разина в Москве.
65
Негорелое — железнодорожная станция на линии Минск — Барановичи. В тот период здесь проходила граница с Польшей.
66
Гусь-Хрустальный — город Владимирской области, крупный центр стекольного производства.
67
Бемсков стекло — точнее, богемское — толстое и крупноразмерное, главным образом витринное стекло, изготовлявшееся кустарным ручным способом.
68
Политотделы — организованы в 1933 году во всех машинно-тракторных станциях и совхозах для подъема сельского хозяйства.
69
Бова-королевич — герой русской богатырской повести, совершавший свои подвиги во имя любви к царевне Дружевне.
70
«Снился мне сад в подвенечном уборе…» — популярный русский романс начала XX века.
71
Гименей — божество брака в античной мифологии. Отсюда — узы Гименея.
72
Царица Тамара (1184–1213) — грузинская царица, отличавшаяся, по преданию красотой и коварством.
73
Купидон — в древнеримской мифологии бог любви; изображался в виде крылатого мальчика, вооруженного луком и стрелами.
74
«Но я другому отдана…» — строки из поэмы А. С. Пушкина (1799–1837) «Евгений Онегин».
75
Плоиться — завивать волосы, располагая их ровными рядами.
76
«Лапти» — роман П. Замойского (1896–1958), посвященный коллективизации.
77
Фронда — оппозиция, недовольство, демонстрация своего несогласия.
78
Версаль — резиденция французских королей со времен Людовика XIV (1710–1774).
79
Прифификаться — принарядиться.
80
Фортуна — древнеримская богиня случая, судьбы, счастья.
81
Маммонская жадность — олицетворение корыстолюбия и стяжательства.
82
«Люблю тебя, Петра творенье…» — строки из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник».
83
«На берегу пустынных волн…» — строки из той же поэмы.
84
«Авраам, роди Исаака, Исаак, роди…» — Авраам и Исаак — мифические родоначальники иудейского народа.
85
Страдивариус (Страдивари Антонио, 1644–1737) — знаменитый итальянский скрипичный мастер.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1, относящееся к жанру Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


