Разбей сердце принцессы - Фэя Моран
Гости затихают и с удивлением оборачиваются на наши голоса. Я бросаю беглый взгляд в сторону арки, ведущей в гостевую, но, к счастью, мамы там уже нет. Меньше всего мне хочется, чтобы подобную неблагоприятную сцену застала она.
Гай продолжает сидеть, глядя на Дилана снизу вверх. Причём он сидит с такой непринуждённостью и статностью, будто король мира.
– Можешь попробовать, – отвечает он. – Оторвать мне, как ты выразился, ручонки.
У Дилана сжимаются кулаки, и я в ужасе спешу остановить это безобразие. Пытаться схватить брата нет смысла, зато можно поступить немного иначе. Я встаю перед Гаем, заслоняя собой его сидящую в кресле фигуру.
– Всё, довольно, Ди, – прошу я. – Угомонись.
– Не встревай, Лина. Кажется, это дело касается только нас двоих.
Он делает шаг вперёд, готовясь, должно быть, как-то достать парня за моей спиной. Но я сажусь на колени Гаю, чего не ожидала даже я сама, не то что он.
– Ну, раз так хочешь драться… – говорю я, закидывая волосы на одно плечо, – то бей его сейчас. Пока я сижу здесь.
Конечно, Дилан впадает в ступор и от этого вида, и от моих слов.
А мне так неловко. Я задницей чувствую то, что, так сказать, делает Гая мужчиной, но всеми силами не показываю вида. Стараюсь не шевелиться, иначе только хуже себе сделаю. Я закидываю одну руку на шею парня, а сам он в удивлении смотрит на меня. Мне даже кажется, что он смущён.
О боже! Мне удалось смутить самого Гая!
Бросаю взгляд в проходы между гостями, но всё так же не вижу мамы, к великому счастью. Вряд ли ей понравится это шоу.
– Лина, ты… – начинает Дилан.
Но в комнате вдруг появляется Франческа.
– Что здесь происходит? – улыбается она, в недоумении глядя на меня и на гостей вокруг. – Чего вы все тут столпились?
Благо Дилан не захотел мусолить тему и как-то напрягать свою беременную жену, поэтому подходит к ней и приобнимает за плечи.
– Всё в порядке, Чесс, – говорит он, натягивая улыбку. – Просто, видишь ли, моя сестрёнка знакомит меня со своим любимым парнем.
Франческа по-прежнему в недоумении, но всё же кладёт поднос с чаем и кусочки клубничного десерта на столик.
– Ладно… – Она бросает неловкие взгляды на гостей и говорит: – Попробуйте моего клубничного пирога. Чуть не угробила дом, пока пыталась его приготовить.
Её шутку поддерживает тихий смех гостей, а затем к десерту тянутся руки, беря по одному куску. Брат со своей женой уже отходят от нас.
– Тебя устраивает сидеть на моих коленях? – шепчет Гай мне в ухо. Я едва не падаю от сладкого голоса прямо у моей шеи.
– А, да, прости… Я… – Хочу встать, но он не даёт мне сдвинуться с места, удержав рукой за запястье.
– Не надо. Можешь остаться.
А я уже не уверена, что хочу остаться у него на коленях. Особенно когда подо мной чувствуется кое-что такое, что стыдно произносить. На мне платье до колен, и когда я сижу, оно, конечно же, слегка приподнимается. Так что я пытаюсь поправить его руками.
– Гай, если мама увидит… – шепчу я.
– Пусть видит, – шепчет он в ответ.
Его горячее дыхание касается кожи на моей шее. У меня кончается воздух в лёгких. Хочется опрокинуть голову и дать ему сделать то, что он не закончил во сне. Но я не могу позволить себе такое поведение в кругу людей. Да и вообще, в целом не могу, даже если сильно хочу.
– Гай, я хочу попробовать торт, – произношу я в надежде на то, что он меня отпустит.
Но вместо этого он тянется к столику и без проблем хватает кусок клубничного десерта.
– Открой рот, Каталина. Я тебя накормлю.
У меня пересыхает в горле. Но я открываю. Делаю, как он и сказал. Тогда Гай кладёт мне в рот отломленный кусочек сладкого торта, и я чувствую языком его пальцы.
Снова это чувство… Снова у меня внизу что-то приятно ноет.
Чтобы избавиться от непристойных мыслей, я отодвигаю голову и начинаю жевать десерт.
– Вкусно? – спрашивает Гай.
– Да, – киваю я с улыбкой.
– Уверен, не настолько, как твои губы.
И хоть меня и бросает в жар от его слов, я спешу отшутиться:
– Ты ведь не знаешь, какие у меня губы.
– Однажды узнаю. Если ты мне позволишь, конечно.
Я хочу крикнуть, что, мол, разумеется! Что за глупый вопрос? Разве я могу отказать ему в таком заманчивом предложении?
Я бы прямо сейчас позволила, если бы не люди вокруг.
И тут мой взгляд натыкается на маму, выходящую к нам из гостевой комнаты с телефоном в руке. Она пока меня не видит. В ужасе я подскакиваю с колен Гая, усаживаясь рядом и принимая самую незамысловатую позу, на которую вообще способна.
– Ох, вот вы где, – улыбается мама, оказываясь перед нами. Она, как всегда, ослепительная. – Лина, детка, ты уже спросила Гая, поедет ли он с нами? Я ведь должна знать, сколько мест нужно бронировать. У мистера Кингсли, как оказалось, есть хорошие знакомые, которые очень мне в этом помогут.
Ах, вот о чём они болтали.
Я перевожу взгляд на парня, слегка удивлённого, но заинтересованного услышанным.
– Нет ещё, не спросила, – отвечаю я.
– Откладываешь? – спрашивает мама, но, не дав мне ответить, продолжает: – Гай, через пару месяцев мы всей семьёй летим в Грецию. И Джереми настаивает, чтобы ты полетел с нами. Как ты на это смотришь?
Лицо Гая меняется. Оно переходит из безмятежного и спокойного в нечто не совсем разборчивое. Он будто узнал неприятную новость.
– Вот как… – произносит он, сжимая пальцы и крутя кольца.
Я жду его ответа, удивлённая странным поведением. Разве вопрос прозвучал как-то не так?
– Прошу прощения, миссис Норвуд, но, к сожалению, у меня не получится.
– Почему? – спрашиваю я с ходу, едва его ответ успевает прозвучать.
– Я занят, – кратко бросает он.
У меня нахмуриваются брови. Я поворачиваюсь к маме и прошу её оставить нас на пару минут. Она понимающие кивает и покидает нас.
– А чем ты занят? – У меня почти срывается голос, потому что услышанные слова меня крайне расстроили. – Просто… нас не будет месяца три. Мы не сможем видеться. К тому же наступают каникулы. Чем ты собираешься заниматься всё это время?
– Не у всех жизнь устроена по подобию твоей, Каталина.
Его голос звучит грубовато.
– По подобию моей?
– Да. Не каждый может позволить себе заниматься одними развлечениями. – Он выжидает паузу, а потом добавляет: – У меня есть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разбей сердце принцессы - Фэя Моран, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


