`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Проверка моей невиновности - Джонатан Коу

Проверка моей невиновности - Джонатан Коу

Перейти на страницу:
практически ничего не осталось.

28

Джеффри Арчер (р. 1940) — британский писатель, автор бестселлеров, политик, член Консервативной партии и депутат парламента; в 1999 году его политическая карьера завершилась осуждением за лжесвидетельство и воспрепятствование правосудию и тюрьмой; несмотря на это, Арчер продолжил писать и остался заметной фигурой в культурной жизни Великобритании. Эндрю Ллойд Уэббер (р. 1948) — британский композитор и импресарио, с 1997 года пожизненный пэр от Консервативной партии.

29

«Широкая церковь» — подход в англиканской церкви, допускающий разнообразие мнений по различным вопросам англиканского учения.

30

Белфастское соглашение (1998), оно же Соглашение Страстной пятницы, — соглашение о политическом урегулировании конфликта в Северной Ирландии, предусматривавшее, в частности, создание автономных органов власти.

31

Точное словцо, меткое выражение (фр.).

32

Хилари Уиншоу — героиня романов «Какое надувательство!» и «Номер 11» Дж. Коу.

33

Эдвард Бенджамин Бриттен, барон Бриттен (1913–1976) — британский композитор, дирижер, пианист. Питер Пирс (1910–1986) — британский певец, тенор.

34

The Ramblers Association (осн. 1935) — британская благотворительная организация, пропагандирующая пешие прогулки и походы и ратующая за расширение общественного доступа к незаселенным природным территориям. Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными (англ. Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals, RSPCA, осн. 1824); Королевское общество защиты птиц (Royal Society for the Protection of Birds, RSPB, осн. 1889); Национальное общество по предотвращению жестокого обращения с детьми (National Society for the Prevention of Cruelty to Children, NSPCC, осн. 1884).

35

ВВС Radio 4 (осн. 1967) — одна из ведущих радиостанций Великобритании, специализирующаяся на информационных, культурных и развлекательных программах. Channel 4 (осн. 1982) — британский государственный телеканал с коммерческим финансированием и независимой программой вещания в широком диапазоне новостных, аналитических и культурных форматов. BBC Radio 3 (осн. 1946) — радиостанция «Би-би-си», специализируется на классической музыке, опере, джазе, театре и культуре, известна высоким качеством предлагаемого информационного продукта и поддержкой культурных инициатив.

36

Имеется в виду стихотворение Early One Morning, опубликованное в посмертном сборнике Эдварда Томаса (1878–1917) — британского прозаика, литературного критика и, в последние годы жизни, поэта, погибшего на фронте во время Первой мировой войны.

37

The Guardian (ранее The Manchester Guardian, осн. 1821) — одна из ведущих британских ежедневных газет, известна своими прогрессивными и либеральными взглядами.

38

Сэр Роджер Вернон Скрутон (1944–2020) — британский философ, писатель, общественный деятель, один из ведущих мыслителей современного консерватизма, автор работ по политической философии, эстетике, религии, культуре и экологии, сторонник традиционных ценностей, критик модернизма, активно выступал за сохранение культурного наследия и защиту красоты в архитектуре и искусстве, автор более пятидесяти книг, в т. ч. «Как быть консерватором», на которую здесь ссылается профессор Вилкс.

39

LISQ (Lying in State Queue, букв. «очередь ко гробу на официальном прощании», также шутл. Liz the Queen, «королева Лиз») — название очереди, сформировавшейся в сентябре 2022 года в Лондоне для прощания с королевой Елизаветой II. Длина очереди достигала 10 миль, а время пребывания в ней превышало 24 часа. Очередь привлекла значительное внимание СМИ и общественности, став символом британской культуры и терпения.

40

Country Life (осн. 1897) — британский еженедельный журнал, посвященный сельской жизни, загородной архитектуре и недвижимости, садоводству, искусству и культуре. Horse & Hound (осн. 1884) — старейший британский еженедельный журнал о коневодстве, конных видах спорта и охоте.

41

Сесил-корт — небольшая историческая пешеходная улица в центре Лондона неподалеку от Трафальгарской площади, известна своими уютными магазинами, специализирующимися на продаже редких и антикварных книг, старинных гравюр, афиш и коллекционных предметов.

42

Первое фолио Шекспира (First Folio, 1623) — первое собрание пьес Уильяма Шекспира, опубликованное после его смерти, включает 36 пьес, 18 из которых не сохранились бы до наших дней без этого издания; считается одной из величайших литературных реликвий в мире.

43

Отсылка к пьесе У. Шекспира «Генрих V», акт 3, сцена 1, пер. Е. Бируковой; фраза произнесена в контексте охоты. Эту же фразу произнес Шерлок Холмс в рассказе А. Конан Дойла «Убийство в Эбби-Грейндж» (The Adventure of the Abbey Grange, 1904), и впоследствии ее использовали в многочисленных экранизациях других похождений Холмса и Ватсона. В переводах на русский она звучит как «Игра началась!» (напр., у Л. Борового), поскольку в английском слово game имеет значение и «игры», и «дичи».

44

Отсылка к стихотворению «Песня о себе самом» (сборник «Листья травы», 1855) американского поэта Уолта Уитмена (1819–1892) — «Я огромен, я вмещаю множества» (пер. Я. Пробштейна).

45

The Michaelmas — так называется осенний триместр в некоторых вузах Великобритании и Ирландии.

46

Сомерсет — графство с развитым земледелием, это родина нескольких знаменитых торговых марок сидра; в целом же в юго-западных графствах Англии есть обычай устраивать в последний четверг октября праздник, похожий на Хэллоуин (Punkie Night), но фонари здесь вырезают из кормовой свеклы. The Combine Harvester (1975) — шуточная песня ирландского певца и комика Брендана Грейса, набравшая благодаря сомерсетскому скрампи-н-вестерн-коллективу The Wurzels («Свеклы», осн. 1966) большую популярность в Ирландии и Великобритании.

47

Зал Лесли Стивена находится в колледже Тринити-холл, назван в честь сэра Лесли Стивена (1832–1904) — британского писателя, философа и историка, выпускника этого колледжа.

48

L’Avventura («Приключение», 1960) — кинодрама итальянского режиссера Микеланджело Антониони, первый фильм в его «трилогии отчуждения». L’Année dernière à Marienbad («В прошлом году в Мариенбаде», 1961) — экспериментальная кинодрама французского режиссера Алена Рене.

49

«Маркс и Спенсер» (осн. 1884) — крупнейшая международная британская компания розничной торговли товарами массового потребления.

50

Фразы Howay, lads! и Canny neet tho but! — отсылка к диалекту джорди, на котором говорят на северо-востоке Великобритании, особенно в Ньюкасле. Брумми — неформальное прозвище бирмингемцев, а также акцента и диалекта английского языка, на котором они говорят.

51

A-Level (GCE Advanced Exam) — предметная квалифицирующая предвузовская серия экзаменов в Великобритании для старших школьников (16–18 лет), часть общего аттестата о среднем школьном образовании.

52

O-Level (GCE Ordinary Exam) — предметная квалифицирующая серия экзаменов в Великобритании для школьников средних классов (14–16 лет), часть общего аттестата о

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проверка моей невиновности - Джонатан Коу, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)