`

Синеты - Мэгги Нельсон

1 ... 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я вновь почувствовала отчаяние. Вот и нашелся случай, и даже не один, когда синий цвет стал мерой отчаяния. Но, честно говоря, мне они показались фиолетовыми.

129. Я не знаю, что почувствую глядя на жакаранды в следующем году. Не знаю, доживу ли и буду ли по-прежнему здесь, чтобы увидеть их, и вообще покажутся ли они мне синими, хотя бы синеватыми.

130. Мы не способны понять, что говорит тьма. Просто не способны. То, что мы вообще пытаемся, – это форма безумия, пусть и довольно распространенная.

131. «Не похоже, что ты достаточно стараешься», – говорит мне одна подруга. Как сказать ей, что весь смысл, весь план теперь в том, чтобы не стараться?

132. То есть: когда меня накрывало горем, я старалась притвориться мертвой, а один мой друг говорит, что делает то же, когда его накрывает тревогой. Думай об этом как об акте гражданского неповиновения, говорит он. Пусть полиция тебя отскребает.

133. Я старалась поместить себя в дивные солнечные земли и там отречься от собственной воли.

134. Меня успокаивает мысль о том, что синий – цвет смерти. Я давно представляю приближение смерти как накат волны – вздымающейся стены синего цвета. Тебе суждено утонуть, говорит, всегда говорил мне мир. Тебе суждено спуститься в синюю бездну, полную голодных призраков, синих как Кришна, и синих лиц тех, кого ты любила. Они все тоже утонули. Сделать вдох под водой – что вызывает у тебя мысль об этом: страх или восторг? Если любишь красный цвет – режешь себя или стреляешься. Если любишь синий – набиваешь карманы камнями, пригодными для сосания[34], и направляешься к реке. Любая река подойдет.

135. Конечно, не обязательно сразу умирать, если словила «блюз». Можно даже быть «продуктивной» (о, вечное утешение!). Например, песня Lady Sings the Blues: «She’s got them bad / She feels so sad / Wants the world to know / Just what her blues is all about»[35]. И всё же факт остается фактом: чем более глубоким и насыщенным видится синий цвет, тем ближе тьма, – и Билли Холидей это было прекрасно известно.

136. «Пить во время депрессии – всё равно что заливать пожар керосином», – читаю я в очередной селф-хелп-книге в книжном магазине. С каких это пор депрессия бывает похожа на огонь? – думаю я и заталкиваю книгу обратно на полку.

137. Неясно, что конкретно имеет в виду Холидей, когда поет: «But now the world will know / She’s never gonna sing ’em no more / No more»[36]. Что неясно: оставляет ли она прошлое позади, умолкает или собирается умирать. Также неясно, откуда этот триумфальный тон.

138. Впрочем, возможно, тут нет никакой загадки. «Жизнь, как правило, сильнее, чем любовь людей к ней» (Адам Филлипс) – вот что сообщает голос Холидей. Если услышишь, поймешь, почему самоубийство одновременно так просто и трудно, – чтобы совершить его, нужно вытравить эту врожденную триумфальность, либо приучившись со временем игнорировать ее и сомневаться в ней (препараты в помощь), либо силой или путем засады.

139. «Память ударила в голову? Голову снять не составит труда» (Лорин Нидеккер).

140. Как снять ее: можно выпить весь алкоголь в доме до капли, включая остаток этого пива и бутылку «Мэйкерс Марк». Можно дать себя выебать нескольким незнакомцам за раз, как в моей первой сексуальной фантазии, где меня отправляют на другой конец света почтой в картонной коробке с кучей штемпелей и наклеек. После длинной и жесткой дороги, которая не обходится без тряски на верблюжьем горбу, я прибываю в пункт назначения. Группа мужчин вскрывает коробку под палящим пустынным солнцем, и перед ними раскидывается мое тело. Всем не терпится его потрогать.

141. Еще я представляла, как заканчиваю свою жизнь, или просто свожу ее на нет, присоединяясь к племени синих людей. Я мечтала о синих людях еще в детстве, задолго до того, как узнала, что они вообще существуют. Теперь я знаю, что они есть, живут в восточной и центральной части пустыни Сахара и зовутся туарегами, что означает «покинутые богом». Кроме того, я знаю, что у многих западных людей – в том числе и женщин – тоже есть такая фантазия. И да, всё в ней указывает на непростительную экзотизацию. Но факт остается фактом: я мечтала о них долгое время – задолго до того, как узнала об Изабель Эберхард, которая юной девушкой уехала из Швейцарии в Северную Африку, всю жизнь проходила в мужской одежде и в конце концов затерялась в тайном пустынном братстве под названием Кадирия, где погибла во время наводнения в Айн-Сефре: ее тело «унесло вниз по течению вместе с десятками других трупов» и наконец прибило балкой. После наводнения среди обломков нашлась часть рукописи ее книги «Искатели забвения» – сборника, который какой-то критик назвал «одним из самых странных документов, подаренных женщинами этому миру». Первый рассказ в нем начинается так: «Извиваясь как змея, длинная белая дорога ведет в отдаленные синие земли, на жаркий край света».

142. Искать отдаленные синие земли, по Эберхард, значит искать забвения. А искать забвения, по Эберхард, значит курить киф. Гашишный притон она называет «открытой раной».

143. Незадолго до смерти Билли Холидей, настигшей ее в сорок четыре года, многие называли ее голос «испорченным» – наркотой, выпивкой, насилием и печалью. Джони Митчелл, хоть и не была наркоманкой, тоже часто оказывалась награжденной этим эпитетом. «Если предупреждение врача не заставило вас бросить курить, то испорченный никотином вокал некогда божественной, а ныне задыхающейся Джони Митчелл наверняка справится с этой задачей, – написали недавно в одном обзоре. – От голоса Митчелл осталась лишь бледная тень его прежнего великолепия, а ее радостное, игривое настроение истаяло до горькой неудовлетворенности».

144. Но опять же, возможно, она бывает похожа на огонь – не на театрально-оранжевые искорки, а на синюю сердцевину пламени. Я провела кучу времени в своей «темной комнате» не отрывая взгляда от этой сердцевины и могу удостоверить, что это отличный пример того, как синева уступает место тьме и как из тьмы без всякого предупреждения вырастает язычок света.

145. В немецком языке быть синим (blau sein) означает быть пьяным. Допиться до делирия называлось «насинячиться». В Англии «синий час» – это время скидок в пабе. Джоан Митчелл – американская абстракционистка первого ряда, переселившаяся в поместье Моне во Франции, завзятая хромофилка, пьяница и та еще язва – терпеть не могла весеннюю зелень. Зелень плохо влияла на ее творчество, считала она. В 1973 году – в год моего рождения – она написала, пожалуй, мою самую любимую картину – Les Bluets. Она предпочла бы вечно жить в «час синевы». Близкий друг Митчелл Фрэнк О’Хара понимал ее

1 ... 7 8 9 10 11 ... 17 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синеты - Мэгги Нельсон, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)