`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Золотой ребенок Тосканы - Риз Боуэн

Золотой ребенок Тосканы - Риз Боуэн

Перейти на страницу:
через несколько минут мы поняли, что он больше не дышит.

В тот вечер мы с Ренцо сидели на террасе. На этот раз мы выпили по стаканчику лимончелло после ужина, который он приготовил для меня, — мидии и моллюски в сливочном соусе, флорентийский бифштекс, а на десерт — пышный миндальный торт с мороженым. Я чувствовала себя довольной, причем больше, чем когда-либо за все последние годы.

Далекие холмы были окутаны розовыми сумерками. Иногда где-то звонил колокол, а затем снова наступала тишина.

— Теперь это все твое, — сказала я, кивая на виноградники и оливковые рощи. — Ты — богатый человек.

Он огляделся вокруг.

— Да, это верно. Но, поскольку сейчас мне известна правда, я думаю, что должен вернуть земли, которые мой отец захватил после войны, — земли тех храбрых людей, которые погибли. Мне кажется, это будет самым правильным решением.

— Да, — согласилась я. — Это будет справедливо.

— У меня останутся виноградники и оливковый пресс, — улыбнулся Ренцо. — Так что бедняком мне не быть. — Он хитро посмотрел на меня. — Кажется, и тебе тоже.

— Ты прав. Я до сих пор не могу в это поверить.

— Ты сможешь выкупить свое родовое поместье и стать хозяйкой Лэнгли-Холла.

На мгновение в моей голове вспыхнула отчетливая картинка, которая меня развеселила: я говорю мисс Ханивелл: «Извините, но после окончания семестра я вернусь, чтобы поселиться здесь. А вам придется уехать».

— Это смешно, но всю свою жизнь я мечтала именно об этом. Я заставила себя добиваться успеха, чтобы выкупить для отца его дом. А теперь отца нет, и я совершенно не вижу себя в роли хозяйки поместья и пока не знаю, как лучше поступить.

— Джоанна, — помедлив, произнес Ренцо, — тебе незачем было оставаться здесь. Ты могла бы уехать домой вместе с английским адвокатом. Но ты отослала его, сказав, что полиции понадобятся твои показания. А может быть, это означало, что ты не захотела уезжать?

— Ты прав, — улыбнулась я. — Я не хотела уезжать. Мне здесь нравится. Нравится жить с Паолой, учиться готовить и чувствовать на себе ее заботу.

— А я? — спросил он. — Могу ли я надеяться, что ты осталась здесь еще и потому, что не хочешь расставаться со мной?

— Да, — ответила я тихо, — и это тоже правда.

Он склонился ко мне и, взяв меня рукой за подбородок, приблизил свое лицо к моему. Наши губы слились в поцелуе, крепком и страстном. Когда мы наконец оторвались друг от друга, он рассмеялся:

— Это хорошо, что мы находимся на террасе и нас могут видеть, а то уж и не знаю, как далеко все могло зайти.

— Я порядочная молодая английская леди, — сказала я, улыбаясь. — И ожидаю, что за мной будут ухаживать должным образом.

— Конечно, леди. — Он расхохотался, нахально сверкая глазами.

Я посмотрела на него, и внезапно меня осенило:

— Теперь ты можешь вернуться в Лондон, чтобы закончить учебу, а затем открыть свой ресторан.

— Мы могли бы превратить в отель с рестораном твой Лэнгли-Холл, — неожиданно изрек он.

— Мы?

— Я слишком забегаю вперед, да? Ну ладно, пусть сперва как деловые партнеры. Так лучше?

— Но почему в Англии? Там слишком дождливо. Ты можешь открыть свой ресторан прямо здесь, в СанСальваторе, как когда-то мечтал. Этот дом станет рестораном твоей мечты. Представь себе, как посетители, сидящие на этой террасе, наслаждаются чудесным видом, а потом закатывают роскошный пир.

— Мне нужно сначала вернуться в Англию, чтобы закончить обучение. — Он посерьезнел. — И тебе тоже надо сдать экзамен. А потом — кто знает?!

Ренцо взял меня за руку. Мы сидели рядом, не говоря ни слова, пока солнце садилось за западные холмы и один за другим загорались огни в мире, раскинувшемся под нами.

Примечание автора

Деревню Сан-Сальваторе вы не найдете ни на одной карте. Она существует лишь в моем воображении, хотя и списана с тосканских городков на холмах, в которых я побывала.

Немецкая Готская линия к северу от Лукки существовала в действительности.

Благодарности

Пьеру-Раймондо и Кайсе Балдини, радушно принимавшим меня в Тоскане, за то что оказали мне любезность, прочитав мою книгу и внеся несколько дельных предложений.

Пенни и Роджеру Фонтейн, гостеприимным хозяевам из Линкольншира, которые нашли музей Второй мировой войны, где я осмотрела бомбардировщик «бленхейм», и привлекли экспертов по «бленхейму», ответивших на мои вопросы. Они даже посетили авиасалон, чтобы сфотографировать для меня настоящий, до сих пор летающий «бленхейм».

И, как всегда, я благодарю моих прекрасных агентов, Мэг Рули и Кристину Хогреб, всю команду Джейн Ротроузен и особенно Даниэль и коллектив «Лейк Юнион», которые все вместе подарили мне возможность написать роман моей мечты.

И наконец, спасибо Джону за его любовь и поддержку.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Исторический район Лондона, занятый юридическими корпорациями. Здесь и далее — примеч. перев.

2

 Юристом высшей категории, вступившим в одну из юридических корпораций, так называемых палат, в Лондоне.

3

В британской системе образования система оценок в колледжах имеет три класса, разбитых на уровни, по которым распределяется сто баллов. Верхний уровень второго класса — это 60—69 баллов, что считается очень хорошим результатом.

4

Сорт китайского чая с особым вкусом, так называемый копченый чай.

5

Железнодорожный вокзал в Лондоне.

6

Олицетворение смерти в фольклоре некоторых стран.

7

Персонаж романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

8

Должностное лицо, специально расследующее смерти при необычных обстоятельствах или произошедшие внезапно, и непосредственно определяющее их причину.

9

Так (итал.).

10

Прозвище жителей Лондона из средних и нижних слоев, носит пренебрежительный оттенок.

11

Театр на Слоан-сквер в Вест-Энде, Лондон. Внес заметный вклад

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотой ребенок Тосканы - Риз Боуэн, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)