Послушная жена - Керри Фишер
– Заходите! – крикнула я в коридор.
Первой появилась Лара.
Я не сводила глаз с Анны, чтобы увидеть, догадалась ли она. Судорожный вздох подтвердил мои ожидания.
– Ты привезла мне Беньямино!
Она аж с места вскочила. На секунду я запаниковала, представив, как свекровь от волнения валится с сердечным приступом на наш прекрасный пол из сланцевой плитки, но моему разгулявшемуся воображению пришлось довольствоваться тем, что Анна подошла к Бену, положила руки ему на плечи и произнесла:
– Мой внук. Спасибо тебе. Большое спасибо, что приехал.
Бен оказался удивительно ласков для пятнадцатилетнего парня и расцеловал ее в обе щеки, а потом прижал к груди.
Лара обняла Дон, которая изо всех сил сдерживала слезы и бормотала:
– Нет-нет, только не плакать. Я сюда не для этого приехала.
Мама сняла напряжение, выпалив:
– Господи, не иначе как сейчас сюда ворвется Ноэль Эдмондс[39] в рождественском наряде! Мэгс, по-моему, всем нужно выпить!
Анна пошла еще дальше:
– Нико, шампанского!
Я одарила маму благодарным взглядом, а она поджала губы, недовольная, что Анна ее переплюнула.
А потом все разом стали говорить, пожимать друг другу руки, целоваться и отмечать фамильное сходство.
Нико передал Дон бокал шампанского и поинтересовался:
– Значит, когда Кейтлин ждала Франческу, ты тоже была беременна?
Я намеренно отошла, желая дать мужу возможность поговорить с Дон искренне и поделиться общими воспоминаниями, не углубляясь в то, что было дальше. Как Анна его ни уговаривала, Нико отказывался вступать в любые контакты с Массимо. Лара почти наверняка рассказала Дон о его интрижке, но я была уверена, что Нико не горит желанием это обсуждать. Хотя намек, похоже, был, потому что я слышала, как Дон заметила:
– Против твоего брата трудно устоять.
Интересно, удастся ли когда-нибудь преодолеть семейный раздор. И нужно ли. Стоило представить Лару и Нико в той же роли, что и Кейтлин с Массимо, как меня охватывало острое желание броситься в бой. Сам-то бывший деверь по-прежнему не видел в своем поведении ничего такого уж страшного, пытаясь убедить нас, будто это мы слишком остро все воспринимаем. Нет уж, в ближайшее время в команде «Простить Массимо» меня пусть не ждут.
И вообще, в лице Бена у нас появился свой мини-Массимо, только без ублюдочного поведения.
Сэм между тем сыпал вопросами:
– Сколько у тебя призов по плаванию? Двадцать семь? А у Франчески только девять… – После чего возникла неловкая пауза, пока Бен искал тактичный ответ.
Сама Франческа, похоже, была сражена наповал, но я не могла сказать, чем именно: то ли достижениями Бена, то ли тем, что у нее объявился новый двоюродный брат, красавчик и бог плавания. Зато я точно могла сказать, что все ее подружки будут пищать от восторга и напрашиваться на знакомство.
Через некоторое время Сэму наскучило путешествие по закоулкам фамильной памяти Фаринелли, и он позвал Бена сыграть в настольный теннис. Я с восхищением наблюдала, как Бен терпит резкие сумбурные удары Сэма, которые сами по себе были неплохи, но в цель почти не попадали. В конце концов Бен предложил Сандро составить ему компанию – к немалому раздражению Сэма, поскольку с начала лета, когда у нас появился стол для настольного тенниса, Сандро наконец нашел свою спортивную нишу. Он выиграл три сета, и Бен хлопнул его по ладони:
– Мой младший братишка честно меня побил!
Надо было видеть лицо Сандро. Глаза у него распахнулись, а рот расплылся в широченной улыбке. Мне пришлось закашляться, чтобы скрыть слезы, когда мальчик спросил:
– А можно и мне называть тебя братом?
Бен провел пальцами по волосам.
– Ну, на самом деле я тебе брат только наполовину. Но ведь остальным об этом знать необязательно, верно?
Сэм тут же присоединился:
– Можешь быть и моим братом тоже, если хочешь. И Франчески.
Позже мне пришлось обстоятельно объяснить Сэму, что нельзя вот так просто набрасываться на чужих братьев и сестер и объявлять их своими.
Надо было бы запечатлеть трогательный момент и сфотографировать наше милое семейство, но не хотелось снижать эмоциональный накал минуты: извинения, объяснения, воспоминания, надежды на будущее. Кто бы мог подумать, что Анна, которая прежде презрительно усмехалась при одном только упоминании имени Дон, теперь будет дергать ее за рукав и умолять больше не пропадать. Что мама примется мурлыкать песню Фрэнка Синатры, копируя нескладное исполнение Роберта, которое тот продемонстрировал, когда мы навещали его в прошлый раз. Что устрашающая семья Фаринелли окажется такой же, как и любая другая, со своими разнообразными тайнами, но и со своими сильными сторонами – настоящей мешаниной из сводных и единокровных братьев, бывших и новых жен, неожиданных друзей и еще более неожиданных союзников. Это напоминало человеческий эквивалент питомника для растений Нико: там вечно что-то отрезали и куда-то прививали, черенки пересаживали, полумертвые веточки поливали, подкармливали и оживляли.
Франческа похлопала меня по руке конвертом:
– Я забыла вручить тебе поздравительную открытку.
– Спасибо. – Выражение ее лица отбивало всякое желание вскрывать конверт. Я лишь надеялась, что там не карикатура на злую мачеху, над которой придется притворно веселиться, хотя меня она заденет за живое. Франческа застыла в выжидательной позе. Я сделала нужное лицо.
И вытащила открытку с изображением немецкого дога. Голос мой прозвучал фальшиво:
– Ой, какой милый. Просто прелесть.
Я боялась раскрыть открытку: вдруг там только надпись «От Франчески», как в прошлом году.
Но потом взяла себя в руки и постаралась не показывать страха, когда краешком глаза прочитала: «Моей второй маме. Веселого дня рождения! Я очень рада, что папа женился на тебе».
От автора
Здравствуйте, и большое спасибо, что прочитали «Послушную жену» – надеюсь, книга вам понравилась.
Обдумывая сюжет этого романа, я читала множество статей и просматривала разные интернет-форумы, чтобы узнать, о чем говорят женщины, о чем спорят, с какими проблемами сталкиваются. И дискуссии, как правило, вновь и вновь возвращались к тонкостям семейных отношений. В частности, меня поразило, сколько всего требуется – причем обычно именно от женщин, – чтобы вокруг расцветало счастье, и как тяжело, когда отношения с родней не ладятся. Поскольку это роман, а в основе любого хорошего романа лежит конфликт, мне стало интересно, насколько усложняются отношения, когда человек вступает в брак во второй раз и обнаруживает, что вынужден прокладывать нелегкий путь к собственному месту в устоявшейся истории бывших или покойных жен/мужей, пасынков/падчериц и разных «приемных» родственников. Я видела, как страдали мои друзья, когда другие члены семьи, а особенно пасынки и падчерицы, принимали новых супругов в штыки. Но приходилось мне наблюдать и то, как терпение и труд перетирали все препятствия и помогали создать крепкую
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Послушная жена - Керри Фишер, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


