Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Автор Исландии - Халлгримур Хельгасон

Автор Исландии - Халлгримур Хельгасон

Читать книгу Автор Исландии - Халлгримур Хельгасон, Халлгримур Хельгасон . Жанр: Русская классическая проза.
Автор Исландии - Халлгримур Хельгасон
Название: Автор Исландии
Дата добавления: 15 февраль 2024
Количество просмотров: 52
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Автор Исландии читать книгу онлайн

Автор Исландии - читать онлайн , автор Халлгримур Хельгасон

«Автор Исландии» – оригинальный новаторский роман, увлекающий читателя в невероятное путешествие по миру исландской культуры минувшего века. Хатльгрим Хельгасон создал эту книгу по мотивам своего сна, в котором нобелевский лауреат Халльдоур Лакснесс (1902-1998) после смерти попадает в собственный роман «Самостоятельные люди». Поместив героя-рассказчика в подобные обстоятельства, автор затрагивает вопросы о взаимоотношении писателя и его произведения, реальности и художественного вымысла, жизни и смерти.
Хатльгрим Хельгасон (р. 1959) – один из самых известных современных исландских писателей, лауреат многих литературных премий, кавалер Ордена искусств и изящной словесности Франции (2021). За роман «Автор Исландии» был удостоен национальной литературной премии (2001). На русском языке выходили книги «101 Рейкьявик», «Десять советов по домоводству для наемного убийцы», «Женщина при 1000 °C», «Шестьдесят килограммов солнечного света».

1 ... 81 82 83 84 85 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подходил к окну, старые половицы скрипели. На подоконнике пятьдесят дохлых мух. Пятнистая корова все еще стояла на том же туне. А количество зрителей на склоне горы так и не уменьшилось. Знать, что они там, было как-то неприятно. Над ними, на каменистом участке высоко на горе, я увидел двоих человек в анораках ярких цветов. Мне показалось, они что-то выискивали среди камней какими-то приборами. Наверняка замерщики или археологи. Высоко над ними, над городком и фьордом, на высоте тысячи метров парила чайка.

Дом-с-трубой стоял на склоне чуть повыше Школы, недалеко от Больницы: старый двухэтажный дом, обитый рифленым железом, покрашенный в желтую краску, на зеленом каменном цоколе, с длинной трубой и огородиком под высоким крыльцом. Старая Йоуханна ползала в нем в резиновых перчатках, словно странная черепаха: миниатюрная старушенция с горбом на спине и серо-снежными волосами. Она не подняла глаз даже после трех моих вопросов, а продолжила ковыряться в грядке.

– Ты надолго?

– Я-то? Ну… да, наверно, до осени.

– Наверху желтая комната. На лестнице поосторожнее: она крутая.

Наверно, пока я стоял над ней, не сходя с травы, она украдкой взглянула на мои туфли. Но она не подняла на меня глаз и ничего не сказала об оплате. Ни тогда, ни сейчас, когда я сообщил ей, что собираюсь выйти. Вот она сидит у окна гостиной в грубой синей шерстяной кофте, не застегнутой над платьем в мелкий цветочек, и вяжет крючком разноцветную прихватку – близорукая, большеносая, из-за этого напоминающая гнома; под ногами у нее маленькая потертая скамеечка. На подоконнике стоит «Радио Рейкьявик», и диктор перечисляет имена всех умерших за сегодняшний день исландцев. Судя по всему, некоторые из них ей знакомы, она порой часто моргает, но перестает вязать, услышав, как скрипит порог: это я вхожу к ней из кухни. И все же она не смотрит в мою сторону и держит голову неподвижно, спрашивая:

– Поесть хочешь?

– Нет, спасибо. Меня пригласили… меня ваш депутат на ужин пригласить собирается.

– Да, уж за приглашениями у него дело не станет. Как и за принятиями приглашений.

Она могла бы быть сестрой Души Живой, подумал я и попрощался и вышел навстречу времени ужина, которое раскинулось над городком как красивый туман. Туман, поднимающийся из кипящих кастрюль с картошкой. Он заволок гору до половины. Верхний ряд зрителей на склоне скрылся в серой дымке. Градус тепла немного снизился, а поверхность пруда была гладкой и такого безупречно правильного оттенка. В садах листья на деревьях свисали неподвижно, устав от дневного ветра, и слушали шум водопадов на склонах гор. Белье послушно висело на веревках, и где-то в глубине курятника кукарекал петух. По улице ехал на велосипеде колченогий старик, а вверх по твердой земляной тропке плелись две маленькие девочки в грязных колготках, таща между собой бидон с молоком. Из открытого окна часы по радио пробили семь. Я обожал это время суток. В саду у Деревенской улицы, недалеко от пятнистой коровы, молодой парень только что выкопал яму. Он стоял, уперев руки в бедра, в зеленом нейлоновом анораке, любуясь результатом дневных трудов. А я любовался им, идя вдоль забора. У него была легкая щетина, модные очки, интеллигентный нос, и он заметил меня, кажется, даже хотел ко мне обратиться, но я не дал ему такой возможности, а пошел своей дорогой, стараясь выглядеть как голодный, идущий ужинать.

А может, я им и был. По крайней мере, я научился делать вид, что я ем как нормальный человек, что бы там ни происходило с походами в туалет.

Депутат стоял у окна «Хаммерсхоя»; он помахал мне рукой, пока я шел по туну к дому. Дверь была открыта. В гостиной сидели двое шоферов – я узнал одного из них, Скегги – и коварный черноволосый сотрудник городской конторы: улыбающийся одуванчик на кромке луга жизни, если вспомнить старое сравнение. Я поздоровался с ними, а потом Тоураринн провел меня в кухню, чтоб я познакомился с Риккой. Ей было лет шестьдесят: большая женщина с лицом, широким, как фарфоровая тарелка, несокрушимыми скулами и крошечным ртом. Короткие седые волосы. Она потеряла способность двигаться и стряпала, сидя на самодельном стуле, высоком, для лучшего обзора всей кухонной плиты. И про ее ноги мне точно не соврали: они были толщиной с телеграфные столбы. Тело сидело на них, словно широкая птица. При ней находилась девушка, на вид студентка, с выражением лица более поздней эпохи, держащая папку и ручку. На плите булькало в трех кастрюлях. Запах сарделек…

– Рикка, дорогая, он сегодня у нас будет ужинать, – добродушно произнес депутат.

Стряпуха подняла на меня глаза и довольно холодно проговорила:

– С вас шестьдесят крон.

В этих словах проявилась суровая хозяйка, напрочь лишенная шарма или какой-либо веселости. Старушечка болезная. Я посмотрел на депутата. Он ласково прищурился, и его глаза сказали: «Я это после улажу». Мы снова вышли в гостиную, и я услышал, как за моей спиной Студентка спрашивает старушку:

– А как по-вашему, вам когда-нибудь удавалось в полной мере выразить себя как женщина?

Баурд уже пришел. Судя по всему, он не узнал меня, ведь я так помолодел. Скоро мы с ним сравняемся по возрасту.

Мы, шестеро мужчин, сидели за столом на восемь персон в гостиной. Столовники. Мы сами носили себе порции из кухни. Студентка мерила нас взглядом, пока Рикка накладывала нам на тарелки. Сардельки, белый соус, картошку, горошек. У меня чуть не появился аппетит. В окне гостиной было видно, как туман мало-помалу сгустился над городом и небо потемнело. Улыбающийся Одуванчик на кромке луга жизни зажег над столом свет. Они тотчас принялись обсуждать Хроульва. Я уже заметил в этот свой первый день во Фьёрде, что фермер из Хельской долины стал знаменитостью. Честно признаться, от этого я даже немного задрал нос, как ни нелепо это звучит. А Скегги на это:

– Если у этого мужика есть хотя бы крупица мозгов, ему надо бы продать свой хутор – сейчас, когда у него овец не осталось.

– Да, этот человек просто страшно невезучий: и все эти дети, которые у него умерли, и жена… покойная Йоуфрид… – Старик-депутат не мог продолжать. Он произнес это имя – и теперь ему было нужно подумать о ней, вспомнить ее, эти мягкие бедра, изгибавшиеся над полом бадстовы на старом хуторе в Болотной хижине.

– Ну да, за эту его долину можно будет дать гораздо бо́льшую цену, если залить ее водой, чем сейчас, когда она отсырела от всех этих слез, – сказал Улыбающийся

1 ... 81 82 83 84 85 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)