Как читать книги - Моника Вуд

Как читать книги читать книгу онлайн
Вайолет выходит из тюрьмы после двадцатидвухмесячного заключения за аварию, в которой погиб человек. В тюрьме у девушки была отдушина – книжный клуб, который вела учительница на пенсии Харриет. Вайолет страшится будущего, прошлое давит на нее тяжелым грузом вины. Пенсионер Фрэнк – муж женщины, которую убила Вайолет в той автокатастрофе. Он так и не может привыкнуть к теперешнему одиночеству, хотя чувствует, что одинок был всегда. Эти трое, девушка и два неприкаянных пенсионера, встретятся в маленьком книжном магазине. И с этого момента их судьбы сплетутся в тугой узел. Вайолет предстоит стать учительницей очаровательных попугаев, которые будут поумнее многих людей. Харриет внезапно вынырнет из своего респектабельного, но скучного существования, чтобы взглянуть на окружающее по-новому. А Фрэнк… для него, по сути, все только начнется. Полная юмора, очень теплая, нежная книга о том, как принять себя и свое прошлое, как научиться жить с чувством вины, о том, что всегда есть второй шанс, пусть даже сейчас кажется, что тьма не рассеется никогда. И конечно, о том, что книги способны на очень многое, надо лишь научиться их правильно читать. И, вне всяких сомнений, после романа Моники Вуд вы полюбите попугаев жако.
Содержит нецензурную брань.
Он взял ее лицо в свои большие ладони.
– Я предлагаю накормить эту женщину.
– Да, – кивнула Харриет и накрыла ладонями его руки. – Хорошо, это правильно.
Будем двигаться постепенно, шаг за шагом.
– И горячий душ, – добавил Фрэнк. – Еще, наверное, пусть поспит на хорошей постели. В общем, укрывать ее станем несколько часов, не больше. Потом позвоним.
– Я за, – сказала Вайолет.
Харриет отступила на шаг. Криминальный сговор в ее кухне. Фрэнк развел руки в стороны, и она нырнула в его раскрытые объятия, положила голову ему на грудь.
– Фрэнк Дейгл, если бы это услышала Софи, то в английском языке закончились бы все запасы выражения «Я же говорила».
Они вернулись в гостиную – сплоченная команда, три свежих преступных элемента.
Дона-Лин подняла голову:
– Я знаю, вы должны позвонить.
– Должны, – согласилась Харриет. – Но не сейчас.
– Простите нас, – сказал Фрэнк.
– Ничего, Итан. Вы не виноваты.
– И Он сопровождает меня-я-я, – пропел Олли.
– Оно умеет говорить?
– Это я его научила, – сказала Вайолет.
На ее лице смешались гордость и печаль. Харриет только сейчас сообразила, что девушка потеряла за этот вечер, и похищение Олли в конечном итоге – честная сделка. И к черту доктора Попугаева.
– Фух, пронесло!
– И не говори, птичка. – Дона-Лин закрыла лицо руками. – Когда выйду, я первым делом отправлюсь сразу обратно, и мне добавят срок. – Слова из-за прижатых к лицу ладоней звучали глухо. – О боже, Буки, какой же у вас красивый дом. Я скучаю по детям. И ужасно хочу есть. – Она провела пальцами по своим жидким волосам. – Я правда ужас какая голодная.
Харриет нагнулась к Доне-Лин, стараясь не обращать внимания на запах:
– Как насчет паэльи?
– Бабушка ее готовила, – промычала Дона-Лин. – Буки, детство у меня было хорошее. Все меня любили.
Фрэнк принес еду в гостиную, которая и вправду стала убежищем, остановкой во времени, полной воспоминаний о Книжном клубе. Доне-Лин он положил паэлью в первую очередь. Харриет наблюдала за ним и думала, что никогда не встречала человека более заботливого. Фрэнк устроил Олли на расстеленном кухонном полотенце, поставил перед ним плошку с орехами из добычи Вайолет, положил нектарин. Затем принес воды – для попугая и людей. И только потом навалил и себе паэльи, с горкой.
Ели они в полном молчании. Дона-Лин изумленно следила за Олли.
– Теперь в душ, – когда с едой было покончено, распорядилась Харриет. – Я подыщу вам одежду.
Дона-Лин поднялась, но от усталости едва переставляла ноги, и предложение Фрэнка дать ей поспать после душа было более чем разумным. Вайолет повела ее наверх в ванную, взяв с собой Олли на тот случай, если у Тэбси вдруг возникнут какие-то сомнительные идеи. Харриет слышала рыдания, ободряющую скороговорку Вайолет, журчание воды.
– Как раз то, что надо! – проскрипел Олли.
– Все, что я сделала, – повела машину. – Это был тихий, смиренный голос Доны-Лин. – Пятнадцать лет дали, а все, что я сделала, – это села за руль.
Харриет услышала, как открылся и закрылся бельевой шкаф.
– Я села за руль ради одного козла, а он меня просто использовал.
– Все в прошлом, милая, – сказала Вайолет, – и с кем не бывает.
Харриет прошла в свою спальню и принялась подбирать одежду. Теперь и она была безоговорочно «за» и полна решимости отправить Дону-Лин назад в облаке запаха хорошего шампуня и в шелесте чистой одежды. И лишь после того, как та хорошенько выспится. И после еще одной тарелки паэльи – чтобы проводить ее с воспоминаниями о бабушке.
Перебирая содержимое шкафа, она ощутила на плечах руки Фрэнка. Она откинулась назад, прислонилась к нему.
– Ах, – сказала она.
Он обнял ее, скрестил руки на ее груди.
– Ах.
– Из нас получается хорошая команда, Фрэнк Дейгл. – Она повернулась и прижалась к нему. – Я точно знала, о чем ты думал.
– И знаешь, о чем я думаю сейчас? – Он крепче прижал ее к себе.
Она рассмеялась:
– Надеюсь, что да.
– Когда выйду, я первым делом предложу Харриет Ларсон выйти за меня.
Всю свою жизнь Харриет Ларсон говорила «да». Родителям. Учителям. Лу и девочкам. Корин и Софи. Она говорила «да» продавцам в магазинах, врачам, торговцам автомобилями, старостам девочек-скаутов, мормонам-просителям, парикмахерам, которые запрещали ей седые волосы. Ее так воспитали – соглашаться, одобрять, приспосабливаться и подлаживаться, не думая о самой себе. После смерти Лу она решила говорить «да», только если хочет того сама. И вот что получилось. Да – учебе в колледже. Да – преподаванию. Да – уходу на пенсию. Да – Книжному клубу. Да – Вайолет. Да – грязной и сломленной Доне-Лин, для которой она сейчас подыскивает в своем шкафу, этой обители бежевого цвета, что-то яркое, радостное. Эти «да» наделяли ее силой, открывали путь, обещали любовь.
– Фрэнк. – Харриет прижалась щекой к его груди. – Да.
Глава 31
Вайолет
Из всех книг, что мы за полтора года прочитали в Книжном клубе, «Антология Спун-Ривер» оставалась со мной дольше других. Мне нравилось, что обыкновенные люди, мертвые, правда, говорили сами за себя, пусть кто-то другой и написал на их могильных камнях иные слова. Мне нравилось, что они рассказывают друг о друге. Нравилось, что многие вспоминают не о том, как умерли, а как жили.
Это из-за Лидии Паккетт Ноулт Хохоймер погиб на войне.
Герберт Маршалл разорвал помолвку, оставив Луизу ради Аннабель.
Элмер Карр воздал благодарность любящим сердцам, принявшим его.
Догадываюсь, что и Лидия, и Герберт, и Элмер жили долго и вполне счастливо, но когда пришло время закругляться, они вернулись в свое прошлое, на десятилетия назад, чтобы рассказать историю, которая определила их. Историю, что останется в памяти.
Так и я ушла в прошлое, чтобы найти свою историю – ту, что останется обо мне.
Может показаться неуместным или чуточку неэлегантным, что в свою историю я включила и историю Фрэнка и Харриет. Или что моя история заканчивается, когда я в ванной Харриет помогаю Доне-Лин снять одежду. Но ведь мы до самого конца не видим, какую форму примет история. Дона-Лин, истерзанная колючками, постриженная лезвием бритвы, обнаженная, наклоняется и опускает голову, но потом вскидывает руки и виснет на мне, заходясь в рыданиях. Я обнимаю ее, потому что она выбрала меня, я – то любящее сердце, что принимает ее. И от этого на душе становится теплее. Помогая ей забраться в ванну, я вспоминаю песню, которую она спела однажды на Общем собрании. Она тихо подпевает мне, сначала просто мычит, потом поет уже по-настоящему. Я поливаю ее теплой водой и пою, утешая воспоминанием о