Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Вальс душ - Бернард Вербер

Вальс душ - Бернард Вербер

Читать книгу Вальс душ - Бернард Вербер, Бернард Вербер . Жанр: Русская классическая проза.
Вальс душ - Бернард Вербер
Название: Вальс душ
Дата добавления: 18 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Вальс душ читать книгу онлайн

Вальс душ - читать онлайн , автор Бернард Вербер

Новый роман о путешествии во времени от автора «Империи ангелов»
«Не сомневайся: у тебя обязательно есть на свете родственная душа…»
Чтобы воссоединиться в настоящем, нужно… отправиться в свои прошлые жизни.
Эта история любви началась 120 000 лет назад.
Они встречались в каждой новой жизни, но всякий раз злой рок разлучал их.
Однако в преддверии Апокалипсиса придется вернуться в свои прошлые воплощения в поисках ключей к настоящему.
«История любви здесь – лишь ширма, за которой писатель-эзотерик скрывает мировоззренческие идеи: гуманистическое начало должно победить животное, знания обитают в библиотеках, а фантазии о лучшем мире в итоге освобождают каждого из нас». – Анастасия Рыжкова, редакционный директор контент-бюро, литературный агент журнала «Сноб»

1 ... 78 79 80 81 82 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одна за другой к великому удовольствию Сиддхартхи, но больше всего его занимает наука математика. Грек объясняет ему, как определяют площадь квадрата, круга, треугольника и как на основании этих знаний можно изучать движение планет.

Так они беседуют под луной у подножия смоковницы. Следующая тема, увлекшая их, – реинкарнация. Пифагор рассказывает, что этому его начинал учить его дядя Ферекид Сиросский, рассказавший ему о принципе «метемпсихоза» – это когда душа покидает тело после смерти, чтобы возродиться младенцем. В дальнейшем Пифагор узнал, что иудеи тоже верят в «цикл душ», у них он называется «гильгуль». Сиддхартха удивлен: он полагал, что об этом знают только в Индии.

После этого Пифагор возвращается к занимающей его теме Библиотеки Акаши. Ему хочется узнать, что это, собственно, такое.

Индийский мудрец улыбается и дает простой ответ:

– Лучший способ узнать это – отправиться туда.

– Как это?

– Мысленно. Я для этого медитирую…

– Можешь научить меня этой практике?

– Это мудрено. Твоя душа может туда попасть, только когда будет готова. Пока что могу дать тебе один совет: жди знаков. Но может так случиться, что этого не произойдет в той инкарнации, где ты пребываешь сейчас.

Всю ночь они обмениваются своими познаниями, опытом, суждениями.

– Мы живем в самые невероятные времена Истории, – говорит Сиддхартха. – Я слыхал об еще одном мудреце, еще дальше на Востоке, нашем сверстнике, имя которому Чжэнчжан, или Конфуций. Он создал целую школу, конфуцианство.

– Заратуштра тоже близок к нам возрастом и тоже создал школу. И тоже рассказывал мне о встрече с еще одним мудрецом, еврейским пророком Даниилом.

– Мы явились в эту эпоху страшного насилия, чтобы принести в мир успокоение, – говорит Сиддхартха.

– Я понимаю, как мне повезло, что я тебя встретил, – соглашается Пифагор.

Индийский мудрец поглаживает свой голый череп. «Можно подумать, что он ласкает планету Земля», – думает Пифагор, считающий планету круглой.

– Наш с тобой долг прост, – говорит Сиддхартха. – Мы должны нести наше знание, а для этого наставлять наших учеников, чтобы те наставляли своих учеников. Так, постепенно, просветленным станет все человечество. И тогда уровень сознания нашего вида повысится, достигнет уровня 4, а потом и 5. Проникновение на Восток и на Запад – такова цель нашего существования. Таков смысл этой нашей встречи. Таков смысл твоей жизни, Пифагор.

Прыжок во времени.

Греческий мудрец сидит на вершине холма, среди высоких кипарисов, у подножия старой-престарой оливы, в позе лотоса, с повернутыми к небу ступнями, как его научил индийский друг. Оглушительно стрекочут кузнечики.

Его слушают несколько сот человек, сидящие вокруг.

– Как вы, возможно, знаете, сначала я хотел создать школу на моем родном острове Самос, но тамошний тиран Поликрат отверг мой проект, и мне пришлось вернуться в Грецию. Здесь, в Италии, в Кротоне – это тоже Греция, «Большая Греция», как мы называем южное побережье Апеннинского полуострова, – нас хорошо встречают. Наконец-то эта школа открыта для учеников, и вы здесь, передо мной. Она открыта для женщин, чужестранцев, рабов – это, думаю, большое новшество. Здесь судят о людях не по их полу, облику, богатству или происхождению, а только по их способностям и труду. Мы станем развивать и тело и дух. Будем заниматься спортом на открытом воздухе и готовить вас к Олимпийским играм, что потребует много времени. Но я исключаю кулачный бой, слишком жестокий и способный вызвать ярость к противнику. Что касается пищи для души, то вам будут преподаваться как науки, так и духовность. Наконец, я будут прививать вам математику и медитацию, помогающую духу вырваться из оков тела.

Гул одобрения.

– Вы будете изучать медицину, политику, архитектуру, экономику, военную стратегию, а также все искусства: танец, живопись, театр, музыку, литературу, поэзию.

Пифагор переводит дух и продолжает:

– Обучение будет происходить по ступеням. На первой ступени кандидатов будут изучать с точки зрения их пригодности для поступления в нашу школу. Если они преодолевают этот этап, то на второй ступени они становятся «новообращенными», как я это называю. Три года они будут учиться и доказывать свои способности. Я сам буду решать, достойны ли они продолжать. Третья ступень – «слушатели». Это еще пять лет обучения, когда им придется молчать и запоминать, ничего не записывая на папирусе. Четвертая ступень – «математики», так я буду называть моих учеников, которые будут постигать символику цифр исходя из моего девиза «все есть число». Эта премудрость будет одновременно эзотерической, художественной, политической и созерцательной. От математиков будет требоваться строгое вегетарианство, обуздание своего сексуального желания (при этом вступление в брак дозволено). Они будут учиться играть на том или ином музыкальном инструменте, заниматься атлетизмом, танцами, много читать. Отныне школа Кротоне открыта. Приключение начинается.

Прыжок во времени.

Пифагор стоит в амфитеатре перед тысячами сидящих на скамьях слушателей. С неба светит половинка луны, в воздухе разлит волшебный аромат цветущего лимонного дерева. Кузнечики смолкли, эстафету перехватили сверчки. Мудрец вещает красивым низким голосом:

– Я изобрел новую лиру, у нее не шесть, а семь струн. Каждую струну я назвал именем планеты. Семь струн – семь планет. Вы услышите, что этот инструмент способен звучать очень по-разному. Я назвал это «музыкой сфер».

Пифагор затягивает первую песню, аккомпанируя себе на лире. Песня о символике цифры 1, о единстве вселенной и о том, что все проистекает из этой волшебной цифры. Песня на ноту соль, она посвящена Солнцу[16].

Во второй песне поется о символике цифры 2, связанной с Землей – круглой, вращающейся вокруг Солнца. Учитель видит в цифре 2 двойственность мира, взаимодополняющие принципы, мужской и женский.

Третья песня – о символике цифры 3, или о том, как союз мужчины и женщины порождает третью сущность – ребенка. Он поет о трех уровнях человека: о теле, духе и душе. Красоту этого треугольника он сравнивает с египетскими пирамидами.

В четвертой песне поется о цифре 4, соответствующей, по Пифагору, четырем стихиям: воде, земле, воздуху и огню, устойчивой системе, подобной дому, под защитой стен которого живет семья.

Пятая песня прославляет цифру 5, то есть пальцы человеческой руки и человеческое тело с четырьмя конечностями и головой или пятиконечную звезду.

Шестая песня – о символике цифры 6: шестиугольнике, пчелиной соте в улье, и шестиконечной звезде, состоящей из треугольника, указывающего вниз, на женскую энергию, и вверх, на мужскую энергию, вместе образующие безупречную гармонию.

Наконец, седьмая песня воспевает символику цифры 7, соответствующей семи струнам его новой лиры, семи дням недели и семи планетам Солнечной системы.

К Пифагору присоединяются на сцене семь женщин в одеяниях разного цвета и подпевают ему. Слушатели подхватывают

1 ... 78 79 80 81 82 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)