Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд
«Да что ты говоришь», — подумала Лизбет.
— На «ТурСплетнях» оставляют отвратительные отзывы, — продолжил Джей-Джей. — Все называют ресторан разочарованием. Нас будто наказывают за успех в прошлые годы. Знаешь, как это бесит? Люди слышат что-то вроде: «О, „Палуба“ — лучшее место на острове» — и приходят с невероятно завышенными ожиданиями. А мы всего лишь люди, которые содержат ресторан. Всякое может случиться.
— Действительно.
— Лиззи, вернись, пожалуйста.
Лизбет издала истерический смешок. Ли взглянула на них, и Лизбет подозвала ее.
— Мы готовы сделать заказ.
В том, что касалось меню, не возникло ни конфликтов, ни путаницы: Лизбет и Джей-Джей всегда заказывали одни и те же блюда. Для начала они взяли одну порцию жареных зеленых помидоров с сырным соусом пименто и медом с черным перцем и одну порцию запеченных говяжьих мозговых костей. Затем Лизбет заказала форель в панировке, а Джей-Джей — ребрышки по-корейски с пюре из кимчхи.
— Еще напиток? — спросила Ли у Лизбет.
— Нет, спасибо. Мне завтра рано на работу, — отказалась Лизбет. Теперь она каждый день работала с утра и не могла позволить себе выходить из ресторана, еле держась на ногах, как раньше.
Когда Ли ушла, Лизбет сказала:
— Я не вернусь, Джей-Джей. Ты упустил свой шанс.
Он повернулся к ней так, что его колени с обеих сторон касались ее ноги. Мужчина оперся о спинку ее стула, подался вперед и очень мягко, негромко заговорил. Лизбет поняла не все, но общую суть уловила: «Я был таким идиотом, дураком, мразью! Ненавижу себя за то, что натворил. Что угодно бы сделал, чтобы вернуть все как прежде. Мне было так плохо с Кристиной, она глупая, плохо ко всем относится, у нее куча комплексов, она тебе страшно завидовала. Кристина почти загубила ресторан, персонал ее ненавидел. Как-то в воскресенье она впустила в „Палубу“ подростков и продала им бокалы с датами, хотя даже слепой бы понял, что удостоверения личности они подделали. Я сделаю что угодно, чтобы ты вернулась, а если не вернешься, я не знаю, как быть дальше…»
— Так же, как все порядочные люди, — ответила Лизбет на последнюю фразу. — Оставить прошлое в прошлом и идти вперед.
— Я продам ресторан Гусу и уйду.
— Ты так не сделаешь.
— Хочешь проверить?
— Звучит как попытка угрозы. Но мне все равно, продашь ты «Палубу» или нет. Какая мне разница? Это твой ресторан.
— То есть ты хочешь сказать, что тебе все равно на «Палубу»?
Лизбет допила остатки своего коктейля.
— Раньше ресторан был мне важен. Он был моим… нашим домом, а персонал — семьей. Но сожгла этот дом не я, Джей-Джей. Ты сам это сделал, своими руками.
Ли принесла закуски.
— Итак, жареные зеленые помидоры и мозговые кости. Что-нибудь еще?
«Беруши, — подумала Лизбет. — Диазепам. Возможность красиво уйти».
Вместо этого она, как и в прошлом, положила на тарелку Джей-Джея один зеленый помидор. Он же в ответ протянул ей толстый золотистый ломтик поджаренного хлеба, на который намазал сочный костный мозг.
Они одновременно пожелали друг другу приятного аппетита, и Лизбет тут же отправила в рот один из помидоров. Вот она — вся суть Нантакета. В душе Лизбет творился сущий ад, зато она сидела в очаровательном заведении с безупречным обслуживанием и ела безумно вкусную еду.
Между закуской и основным блюдом Лизбет отошла в дамскую комнату. Стены там были обклеены страницами букинистического издания кулинарной книги для вечеринок авторства Джун Платт, где для каждого дня года было указано свое меню. Например: «24 марта: гороховый суп, фаршированный краб, монастырский пудинг». Своеобразные обои улучшили настроение Лизбет — вот бы каждый день был праздником! Вернувшись за стойку, Лизбет решила рассказать Джей-Джею про скандал между Хайди Бик и Лирик Лейтон. История его очень заинтересовала: «Твою мать, да ладно!», «Да просто не верится!», «Нет, ничего обо всем этом не слышал», «С другой стороны, Бики за лето ни разу не были в „Палубе“, а Лейтоны — только один раз».
— А, да, это было в тот вечер, когда пришла я, — сказала Лизбет. — Лирик сидела за столиком номер три и плакала.
Джей-Джей прокашлялся.
— К слову, о том вечере… а что у вас с Марио?
Лизбет очень хотелось ответить, что с Марио у них все жарко и прекрасно, но она лишь пожала плечами и сказала правду.
— Уже ничего.
Джей-Джей поигрался с лямками ее сарафана, и Лизбет не могла не вспомнить, как раньше он застегивал ее платья — молнии и крючки, помогал надевать ожерелья. Взглянув на любой ее наряд, Джей-Джей мог вспомнить, куда она в последний раз надевала его, что они в тот день ели, о чем говорили и кого видели. Память у него была замечательная, и из-за этого Лизбет всегда казалось, что она ему совсем не безразлична. Более того, Джей-Джей любил ее. Она это знала. Так каким, к черту, образом до него добралась Кристина?
— А что случилось? — спросил Джей-Джей.
— Я оказалась не готова.
Лизбет подозвала Ли и показала на свой бокал. «Наверное, веду себя как женщина при родовых схватках: „Ладно уж! Давайте анестезию!“» Эта мысль привела ее к самым нежелательным воспоминаниям — о ее короткой беременности. Необычайная радость, близость к Джей-Джею, которую она чувствовала, когда они (втроем!) лежали в постели. Лизбет понимала, что после выкидыша стала вести себя иначе. Она перестала заниматься сексом с Джей-Джеем, держала его на расстоянии, отталкивала. Она переживала смешанные чувства — оплакивала то, о чем прежде даже не мечтала.
Второй коктейль принес ей ледяное онемение. Сделав глоток, Лизбет продолжила:
— Не могла позволить себе снова довериться кому-то.
Джей-Джей положил большие теплые ладони на ее щеки, притянул ближе к себе, словно для поцелуя, и заговорил быстро, невнятно, чуть ли не нараспев, так, что Лизбет снова поняла лишь часть: «Я совершил ужасную ошибку, я все испортил, такого больше не случится. Клянусь, Лиззи, я люблю тебя и только тебя, и так всегда было и всегда будет. Мы же обожаем истории о чьем-то счастливом возвращении, правда? А я хочу, чтобы наша история стала лучшей. Я сделаю что угодно, только прошу, умоляю, выйди за меня, будь моей женой. Мы попробуем снова завести детей, или усыновим кого-то, или и то и другое. Жизнь — невероятное приключение, долгое путешествие на машине. И я хочу, чтобы на пассажирском сиденье и в моей постели не было никого, кроме тебя, Лизбет Китон. Умоляю. Прошу, послушай меня. Я люблю тебя».
Слова «путешествие на машине» напомнили Лизбет о том, как они ездили в штат Нью-Йорк к родителям Джей-Джея или в Миннетонку через
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отель «Нантакет» - Элин Хильдебранд, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


