Торговцы мечтами - Гарольд Роббинс
— Но мистер Эдж, откуда мне было знать, что она ваша жена? Она мне ничего не сказала.
Здесь Далси не выдержала и убежала.
Испуг фон Эльстера передался и ей. Она представила потрясение Джонни и не хотела встречаться с ним на студии.
Далси решила перенести объяснение в номер, где диктовать условия будет она, где она будет говорить с ним не только языком, но и телом. Она не сомневалась в своем теле и знала Джонни.
После обеда Далси не отходила от телефона, но Джонни позвонил только около семи.
— Не смогу приехать на ужин, дорогая, — холодно сообщил он. — Необходимо задержаться на студии. Поужинай одна и ложись спать. Я вернусь часам к двенадцати.
— Да, Джонни, — покорно согласилась Далси, ожидая его реакцию на сегодняшние события на студии.
— Пока, Далси, — откашлявшись, после паузы попрощался Эдж.
— Пока, Джонни.
В трубке раздались гудки, и девушку охватило смутное разочарование. Он так и не сказал ни слова о пробе. Затем Далси Уоррен улыбнулась. Хорошо. Сражение произойдет даже в более выгодных условиях, чем она предполагала.
В коридоре раздались шаги, в замке скрипнул ключ. Далси быстро выключила свет, и спальня погрузилась в темноту. Она бросила пижаму на стул и легла.
— Джонни, — испуганно прошептала она.
— Да, — вздохнул Эдж.
Она потянулась к лампе и почувствовала, как лямочка сорочки соскальзывает с плеча. Когда девушка включила свет, она увидела на лице мужа обиженное выражение.
— Я, наверное, задремала, дожидаясь тебя, — робко произнесла она.
Он молча подошел к гардеробу и снял пиджак. Двигался Джонни как-то скованно, словно сомневался в силах.
— Трудный день, дорогой? — сочувственно поинтересовалась Далси, наблюдая за мужем с кровати.
Он повернулся к ней. На его лице не было никакого выражения, и Далси не могла понять, о чем он думает. Они долго смотрели друг на друга. Наконец Джонни тяжело сказал:
— Да, и ты не облегчила его.
— Ты сердишься, — с мольбой пожаловалась Далси детским голосом.
Эдж снял галстук и расстегнул воротник рубашки.
— Нет, я не сержусь, Далси, — медленно ответил он. Отвернувшись, напряженно подошел к комоду и положил на него запонки. — Далси, почему ты это сделала? — с обидой спросил он, поворачиваясь.
Она вскочила с постели и подбежала к мужу. Джонни полуповернулся к жене, которая обняла его и положила голову на грудь. Его руки бессильно повисли.
— О Джонни! — воскликнула она голоском маленькой девочки. — Я не хотела тебя обидеть. Просто мне показалось, что это будет смешно.
Его руки непроизвольно обняли Далси, и он взглянул вниз на ее волосы. К нему прижалось теплое женское тело.
— Это не смешно. — Сейчас Эдж говорил мягче, и его голос слегка дрожал.
Далси поцеловала его грудь там, где рубашка была расстегнута. Даже не глядя на лицо мужа, она поняла, что победила.
— Мы ссоримся, Джонни, — всхлипнула она.
Он приподнял ее лицо за подбородок и заглянул в глаза. Затем поцеловал и прижался щекой к ее щеке.
— Мы не ссоримся, дорогая, — прошептал Джонни. — Но почему ты сделала это? Неужели ты не счастлива со мной? Мне казалось, что ты уже забыла о своей мечте стать актрисой.
— Забыла, Джонни, — быстро согласилась Далси, — честное слово, забыла. Но со мной утром что-то произошло. Может, всему виной то, что я целый день одна? Ты все время проводишь на студии, ты слишком занят. Когда ко мне подошел тот смешной коротышка, я далее не думала о пробе. Все произошло мгновенно, раньше, чем я что-то поняла. Хотелось что-то делать, чем-то заполнить время до твоего прихода. — Она замолчала и через секунду посмотрела в лицо мужу. — Так одиноко и скучно ждать тебя целый день в отеле. Я ведь здесь никого не знаю.
— Извини, дорогая. — Сейчас в голосе Джонни слышалось сочувствие. — Как же я не понял, каково тебе сейчас? — Он поцеловал Далси в щеку и улыбнулся. — Мы здесь долго не задержимся, скоро вернемся в Нью-Йорк. — Он о чем-то подумал, и улыбка стала шире. — Может, скоро тебе не придется искать, чем занять время, — многозначительно добавил Джонни Эдж.
Девушка замерла в его объятиях. Пришло время преподать ему первый урок. Плевать она хотела на одиночество и скуку! Далси молча посмотрела на мужа, и ее глаза начали наполняться слезами.
Джонни озадаченно уставился на нее. Она неожиданно вырвалась из объятий мужа, бросилась на кровать лицом вниз и разрыдалась.
Эдж присел рядом, обхватил за плечи и попытался перевернуть, но Далси не поворачивалась. Она лишь зарыдала громче.
— Далси, дорогая! — испугался Джонни Эдж. — Что случилось? Что я такого сказал?
Она медленно перевернулась на спину и села. Сорочка спустилась до пояса, по щекам катились слезы.
— Джонни! — разрыдалась она. — Ты возненавидишь, меня! Я тебя обманула.
Он обнял девушку и прижал к себе.
— Я не буду тебя ненавидеть, — нежно прошептал он ей на ухо. — Почему ты плачешь?
— Я должна была рассказать все в самом начале, но побоялась, что ты не женишься на мне. — Далси спрятала лицо на плече у мужа.
Сейчас Джонни по-настоящему испугался, и Далси с трудом удалось скрыть радость. Он больно сжал ее плечи, и она обрадовалась боли, которая символизировала ее власть над ним.
— Далси, что ты должна была мне рассказать? — Джонни пристально смотрел жене в глаза.
Она смело встретила вопросительный взгляд Эджа.
— Еще в детстве я попала в аварию, — тихо и виновато ответила девушка, опустила глаза и посмотрела на кровать. — Доктор сказал, что я не смогу иметь детей. — Когда Далси подняла глаза, они были наполнены слезами.
С его лица начало медленно сходить напряжение.
— Джонни, ты обиделся? — воскликнула она, и по ее лицу опять потекли слезы. — Ты так хотел ребенка!
Далси Уоррен еще не видела такой нежности в глазах мужа, но она даже не подозревала, как близко подошла к правде.
— Нет, дорогая, — угрюмо солгал Джонни, глядя поверх ее головы на фотографию Петера, стоящую на комоде. Своего первенца он собирался назвать Петером. Джонни прижал ее голову к своей груди. — Ничего страшного.
Она принялась осыпать короткими и быстрыми поцелуями, легкими, как дуновение крылышек бабочки, его щеки, подбородок, губы.
— Джонни, ты такой молодец!
— Конечно, — медленно улыбнулся он. — Разве у меня еще нет ребенка? Ведь ты мой ребенок.
— Значит, ты не злишься на меня? — дрожащим голосом спросила Далси, кладя голову на плечо мужа.
Вместо ответа он поцеловал ее шею, затем прижался лицом к ее груди. Нагнувшись, Далси поцеловала мужа и макушку и улыбнулась его глупости. Его оказалось так легко сделать счастливым.
— Джонни, как тебе проба? — негромко поинтересовалась она.
Эдж вздрогнул от
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Торговцы мечтами - Гарольд Роббинс, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


