`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин

Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин

1 ... 67 68 69 70 71 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вышло.

Незатронутые его порывом громилы – ещё только поднимались из-за стола вожака (помочь поверженным сподвижникам). Визгливые девицы громил – ещё только подносили ладони к распахнутым ртам. Их крик – ещё только клубился (как душа на морозе) подле искажённых губ.

Золотозубый (тогда) – ему ещё раз ответил. Тоже на чеканной латыни, которой никто (почти что – включая самих говоривших) в кабаке не понимал.

– Саблин Плинию – привет! Первое: в чём вера твоя? В том, что уже бездну (времён) назад бог-не-Отец (нано-божик) – принял тленность человеческой природы; но – при этом себя не унизил? Но тогда (и по твоему) – и человеку не стыдно, даже если бы он перекинулся в дерево или осла, или даже булыжники (возьмём самые-самые ваши экзи’стансы) Сада Миров (как статичных Камней); но – здесь же ты сам предъявляешь себя своих же вершин недостойным.

И тогда (добавлением к словам) – летящего к Золотозубому Стаса встретил (а точнее – взглянул на его дерзкий полет) чёрный зрачок пистолетного дула. Палец Золотозубого (лежащий на курке) – был белым от стужи.

Как и глаза его – лишённые выражения; и тогда (в ответ на слова) – Стас остановил себя, так и не долетев.

Почти что – в воздухе сгруппировавшись (как нечто составное); почти что – окаменев (такой Сад Миров); но (в результате) – грянувшись оземь (как глыба); но – ничем не напоминая упавшего Икара.

Чёрный зрачок пистолета – так и последовал за его переносицей. Вбирая в себя происходящее: даже грохота от падения – никто не услышал. Ибо – тишина стала мягкой, как воск под пальцами.

Никто (казалось бы) – не двигался. И только море шевелилось неподалеку (бесконечно неподалеку); как и другое море (что в ладони и у виска) – море раковины, что (якобы) пуста и (якобы) – существует независимо от внутренней жизни моря.

Но (ведь) – и его жизнь зародилась из трусливого сластолюбия и бессильной жадности. Как и каждая жизнь каждого (личного) Сада Камней – в чём Стасу ещё предстоит удостовериться.

– Саблин Плинию – второе: так почему бог-не-Отец (нано-божик) – человек, отодвинувший сроки; но – так и оставшийся тлену доступным? А оттого, что владеть (при этом) – ничем не владея не может; ибо – боится навсегда потерять то, что и так неизбежно теряет.

Глаз пистолета смотрел на Стаса. Вынуждал – слушать:

– Свободно падший (то есть перекинувшись в божики) – человек как раз и утратил свободу, став неспособен подняться (из реального «здешнего» ада) – собственной волей; «настоящее» искупление от человека – может быть совершено лишь по-человечески свободным существом, – молча продолжил выговаривать ему Золотозубый; стоило Стасу упасть, и Золотозубый – стал совершенно спокоен (себя полагая человеком свободным)!

Причём – настолько, что даже его студеные глаза потеплели.

– Это вечное – «упади-поднимись» (это вечное – «что вверху, то и внизу») совершенно не-избежно; но – только не для тебя, человечек по имени Стас! Ибо ты – не сейчас; причём – навсег-да не сейчас; ибо – ты (словно бы) не существуешь в неистребимом «сейчас».

Стас – лежал перед Золотозубым.

– Ты(!) – остаешься в иллюзорных «вчера» или «завтра», – сказал ему его «судья».

Стас – ничего не понял и лишь время спустя услышал перевод произнесенного ему приговора (с немоты – на великорусский и вслух):

– А теперь брось стекло. Ибо даже таким жалким оружием – не детям играть.

Совершенно заледеневший (но – иначе, чем студеная ярость) Стас – вдруг ощутил, как словно бы сама по себе начинает таять его ладонь.

Как продолжает таять, как начинает она разжиматься. Как она разжимается. И вот уже битое стекло из неё (словно бы) – вытекло.

Тогда и тишина – вздохнула. Застонали (и заворочались) – поверженные маленьким Стасом голиафы. Застонала (необратимо) – битая посуда. Потом – завизжала женщина. Потом – ещё несколько.

Всё это было лишним – как добавление к достаточному; но – не поэтому все опять перекинулось в латынь:

– Эй, кто-нибудь! Утихомирьте их. И закройте все двери, никого не выпускать, – а на деле звучало: Саблин Плинию – третье: Разве советую я тебе любовь к ближнему? Разве я здесь для того, чтобы исправить все дурное, что тобою содеяно? Нет, я здесь для того, чтобы тебя навсегда изменить, сделав низшим – раз уж ты по воле своей быть высшим не волен!

Смерть (не та – что в личине блудливой девчушки привела Стаса к крушению его мироздания; но – та, которая понимала) – смотрела и улыбалась (заранее зная): все крушения для статичного человека – тщета!

Он (статичный) – опять вернётся из своей крошечной смерти и опять перетерпит своё очередное ничтожное поражение.

Смерть – спросила у Золотозубого (она на-мерено не обратилась к «здешнему» Цыбину: у «повсеместного» Цыбина – будет разно-о’бразное будущее, а у местного Золотозубого (homo denatus) уже никакого другого будущего не будет:

– Не слишком ли «умны» твои подчинённые, что могут рассуждать о высшем и низшем? И о том, что высшее есть низшее. И что всё, что вверху, то и внизу.

– Это не опасно, – просто сказал Золотозубый.

Для него (здесь и сейчас) – смерти (почти) не было; то есть – почтительно не было! Так он полагал (почти – верил).

– О вере сейчас рассуждать – самое время, – сказала Смерть. – Незваному гостю воздаётся по вере его.

Она была (как и всякая смерть) – не совсем права: и цитата из Бертрана де Борна – прозвучала не случайно (хотя – подлинной веры у статичного Стаса никакой не было). Впрочем, что есть вера? Не великий ли принцип отрицания: что постигнуто, от того – откажись, ибо Отец – непостижим, потому (отказавшись) иди мимо и дальше.

Верить можно и отсутствием веры. Лишь не верить – нельзя. «Вера есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.»

Ибо (здесь и сейчас, и немного раньше) – всё перекинулось в латынь именно для того, чтобы Стас (и прочие статичные люди) правильно слышал: коли ты в поиске – ты взыскуешь себе акушера для собственной жизни.

Демон – опять улыбнулся. Давая понять: именно он готов оказать эту услугу. Именно он – готов осуществить (какую-либо) подмену имён. Сейчас – решится: какой именно ипостасью «тебя» –

1 ... 67 68 69 70 71 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин, относящееся к жанру Русская классическая проза / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)