Борис Зайцев - Том 8. Усадьба Ланиных
Дон-Диего. До свидания. Значит, – у графини Анны.
Почти наталкивается на Дон-Жуана, который стоит у двери, облокотясь на притолоку, скрестив руки Шляпа его глубоко надвинута на лоб Сзади за ним Смерть
Фу, темнота! Это кто? Почему здесь так холодно?
Дон-Жуан, молча, не поднимая головы, отходит.
Дон-Диего. Тут кого угодно можно встретить. Пилигримствуют из кабака в кабак. Ах, если бы мне попался Дон-Жуан – тоже пилигрим! (Злобно). Да, Дон-Жуан, на тебе кровь моего отца, еще не смытая. Помни это! (Удаляется.)
Смерть (посмеиваясь). А побоялся-таки меня, благородный Дон-Диего! Холодно, говорит.
Дон-Жуан. Здесь есть кто-то?
Смерть. Я, мой милый.
Дон-Жуан. (Бледнея.) Кто ты?
Смерть. Еще одна подруга. (Смеется и исчезает.)
Марцелла. (Полумертвая от ужаса.) Ты не скрылся?
Дон-Жуан (задумчиво). Этого не нужно было.
Сцена пятаяВестибюль дворца. Дон-Жуан в шляпе, со страусовым пером, в бархатной накидке, в маске, придерживая эфес шпаги, подымается по лестнице Его обгоняют Дон-Диего и Дон-Карлос.
Дон-Жуан. Снова они. И снова – знакомый холодок. Как будто с ними кто-то третий, для меня невидимый.
Дон-Диего. Говорят, Дон-Жуан околдовал и графиню.
Дон-Карлос. Возможно.
Дон-Диего. Все равно, от меня не уйти.
Дон-Карлос. Вы полагаете, Дон-Диего?
Дон-Диего. (Приостанавливаясь.) В нашем роду не было трусов. Не было слабых. (Протягивает руку) Я молод, но душа моя железная, и рука – железо.
Дон-Карлос. А если бы Дон-Жуан оказался здесь, на празднике?
Дон-Диего. Это было бы позором для графини Анны. Как и мы, она благородного рода. Разбойникам у нее не место. Дон-Карлос. Ну, а все-таки?
Дон-Диего. В дни карнавала, как сегодня, позволяется быть в масках. Все равно. И под маской я его узнаю. Я его не выпущу.
В зале Графиня Анна приветствует входящих. Она высока, очень стройна, со строгим, несколько надменным взглядом.
Дон-Жуан. (Низко кланяется, целует руку)
Полночный блеск ее очейОгонь туманящего счастья.
Анна (вздрагивая). Здесь? Откуда?
Дон-Жуан. В маленьком кабинете, у портрета. Жду.
Проходит. В зале танцуют. Дон-Жуан осматривается и выбирает молоденькую Маску. Сделав с ней тур, подводит ее к колонне.
Маска. Как все прекрасно здесь сегодня! И как весело!
Дон-Жуан. Правда?
Маска (со смехом). Ну, конечно.
Дон-Жуан. Сколько тебе лет?
Маска. Двадцать.
Дон-Жуан. Дитя.
Маска. Право, мне все это снится… Ах, какой чудесный сон! Вот сейчас улечу.
Дон-Жуан. Влюблена? (Маска опять смеется. Кавалер подбегает к ней, приглашает. Они уносятся в танце.) Все для нее – легкий сон! Все прекрасно, все мило. (Задумывается.) Узнает ли она восторг и боль, тоску и опьянение, подъем и… мглу подземную?
Из середины залы медленно наплывает на него голубоватое облако. Он не слышит уже звуков музыки, не видит танцующих Легкий трепет пробегает по нем, он как бы в полусне. Из голубой бездны возникает женский облик.
Клара. Я здесь, Дон-Жуан. Я люблю тебя, Дон-Жуан. Я за тебя молюсь.
Сцена шестаяНебольшой кабинет, отделанный дубом. Поясной портрет сурового воина.
Дон-Жуан. (Стоит под ним неподвижно, опираясь на шпагу.) Дон-Диего – союзник смерти. Клара – жизни… вечной.
Графиня Анна. (Слегка задохнувшись, садится в кресло.) Вот я и здесь, Дон-Жуан.
Дон-Жуан. Вижу.
Анна. Со всегдашней вашей смелостью вы входите в дом, где десятки людей могут вас узнать; вы ставите на карту свою жизнь, мое доброе имя. Вы требуете, чтобы я сюда явилась. Для чего?
Дон-Жуан. Так я хотел.
Анна. Хотел! Ну, а я? Ведь у меня муж, дети… Кто бы мог подумать, что графиня Анна… Иногда мне кажется – я бы убила вас, вы демон, Дон-Жуан. Вы стоите в этой черной маске, под портретом моего отца, как призрак… Но сейчас я лишена воли. Да, я здесь, по одному вашему слову. В чем ваша загадка? В чем?
Дон-Жуан. (Снимает маску.) Я не призрак. Я живой. Я хотел еще раз видеть вас, Анна. Я осужден, бегу отсюда.
Анна (в изумлении). Отчего вы так бледны?
Дон-Жуан. Оттого, что я ведь человек, не призрак. Но сейчас, за несколько минут, я видел призрак.
Анна. Уж не того ли старика, отца Дона-Диего, вами убитого?
Дон-Жуан. Нет, женщину.
Анна. Вы погубили ее?
Дон-Жуан. Юную девушку, монахиню.
Анна. Вы соблазнили ее.
Дон-Жуан. Нет, я ее любил.
Анна. А она?
Дон-Жуан. Тоже любила. Но она была святая. И не покинула монастыря.
Анна. Вы потерпели неудачу?
Дон-Жуан. Быть может. Но она была сильнее меня.
Анна. Вот как!
Дон-Жуан. Сам Бог поддерживал ее.
Анна. (Насмешливо.) Бог? Но ведь его нет?
Дон-Жуан. (Тихо.) Значит, для нее был.
Анна. Что же, рассказывайте дальше. Я – покорна. Слушаю. Почему она явилась?
Дон-Жуан. Любви своей она не вынесла. Я – отошел. Она угасла, в одиночестве, в своем монастыре. Я видел ее перед смертью. И она сказала… (Умолкает.) Сказала, что хотя я грешник, но она любит меня любовью беспредельной, и полюбила с первого взгляда, в церкви; что она вечно за меня молится… и даже… даже надеется, что я не погибну. И еще она сказала, что придет, когда я буду на пороге смерти.
Анна. А! понимаю, почему вы бледны.
Дон-Жуан. Я не знаю страха. Но таинственное чувство овладело мной. Точно бы запредельное дохнуло.
Анна. Для чего она должна была явиться?
Дон-Жуан. Чтобы мне помочь.
Анна. Значит, вы шли на свидание с живой любовницей, а встретили загробную.
Дон-Жуан. Она указывает мне путь спасения.
Анна. Я ничего не могу вам указать.
Дон-Жуан. Вы – другая.
Анна. Кто же я?
Дон-Жуан. Вы не загробная. И не святая. Вы живая, гордая и чудная, мое последнее опьянение, последняя страсть.
Анна. Почему последняя?
Дон-Жуан. Потому, что смерть моя близка. Потому, что я был на могиле Клары, и увидел Клару нынче. (Горячо). Но тебя я люблю, Анна, сейчас, по-прежнему, пока я жив. Я люблю твой гнев, ревность, твои сверкающие глаза, всю тебя, как ты есть. Не отталкивай. (Целует ей руку.) Дай унести образ твой – обворожительный. А-а, женщины, вечное волнение, и вечное неутоление!
Анна. Но почему ты такой! Почему не светлый ангел, которому я отдала бы душу!
Дон-Жуан. Я не ангел, и не дьявол. Я – Дон-Жуан.
Анна. Почему… ах, почему?
Дон-Жуан. Потому, что опьянение – минута, и восторг – минута, и минута – все вы, милые виденья, обрывки сна, никогда не сбывающегося. И за вами – бездна.
Анна. (Сжимает ему руку.) Как я тебя люблю!
Входит старик дворецкий.
Дворецкий. (Анне). Вас спрашивают, ваше сиятельство.
Анна. Кто?
Дворецкий. Дворец окружен. Ищут Дон-Жуана Тенорио. Есть сведения, что он под маскою проник сюда. Начальник отряда, не желая нарушать празднества, просит ваше сиятельство к себе.
Анна. Вот как! (Твердо). Хорошо. Иди. Я сейчас буду. (Дворецкий уходит.)
Дон-Жуан. (Надевает маску.) Ну, посмотрим. (Кладет руку на эфес шпаги.)
Анна. (Отворяет потайную дверь.) Мы сойдем в нижний этаж, в пустую кладовую. Там другая дверь выведет тебя подземным ходом в дальний угол парка. Ты спрыгнешь со стены, в глухой ров – он выходит за город.
Дон-Жуан. Идем.
Скрываются.
Сцена седьмаяБеседка надо рвом, окружающим парк. Вдалеке пустынное поле. Близятся сумерки. Дон-Жуан быстро подходит к беседке.
Алебардщик. (Загораживая ему дорогу). Не велено пускать.
Дон-Жуан. Убирайся! У меня назначено свидание.
Алебардщик. Приказано всех возвращать во дворец.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Борис Зайцев - Том 8. Усадьба Ланиных, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

