Спонтанная покупка - Вероника Генри
Раздался шквал аплодисментов, и братья подняли вверх свои кружки с сидром.
– И конечно, огромная благодарность нашему любимому Алану – лучшего хозяина паба просто не представить! Я надеюсь, нам удалось сохранить атмосферу, которую он когда-то создал. Мне бы очень хотелось, чтобы он был сегодня здесь, но они с Джиллиан в круизе где-то в Хорватии, и думаю, все согласятся, что они заслуживают отличных каникул. – Черри почувствовала, как на глаза навернулись слезы от одной этой мысли, и прочистила горло. – В любом случае этот паб был частью моей жизни с тех пор, как мой папа привел меня сюда и купил мне бутылочку лимонада и пакет чипсов с солью и уксусом. Мне было тогда лет восемь. Возможно, я обслуживала кого-нибудь из вас, когда работала барменшей в шестидесятые. А сколько воскресных обедов было съедено за все эти годы, даже не берусь подсчитать. Для нас это был второй дом, и мы хотим, чтобы он стал таким для вас. Да, пока не забыла, Клайв возобновляет викторину. Первая – в следующую пятницу. – Черри улыбнулась, когда раздались аплодисменты.
Вперед вышел Клайв и, кивая с гордым видом, поднял свой бокал:
– Команды по шесть человек, шестьдесят фунтов с команды. Сюда входит блюдо с закусками для всех и полбутылки вина на человека. Если у вас нет команды, дайте нам знать и мы подберем вам партнеров.
Когда речи близились к завершению, Мэгги внесла серебряное блюдо. На нем «плыл» огромный белый лебедь из меренги в окружении дюжины крошечных лебедят. Под бурю аплодисментов блюдо стали передавать друг другу, чтобы каждый мог полакомиться нежными сластями.
– Если это не принесет нам подписчиков в «Инстаграме», – сказала Мэгги, обращаясь к Черри, – тогда не знаю, что еще придумать.
– Чрезвычайно хитроумно, – ответила Черри, отправляя в рот лебеденка. – Мне кажется, все прошло хорошо, а ты как думаешь?
Мэгги оглядела зал. У бара уже скопилась очередь в три человека шириной. Паб выглядел совершенно иначе и производил совсем другое впечатление, когда был наполнен людьми. Снаружи солнце уже спряталось за прибрежные деревья, словно говоря: «Теперь можно и на покой, я сделало все, что от меня зависело».
– Мам, я думаю, мы сшибли всех с ног. – Она обняла Черри за плечи.
Черри увидела, что вошли Тео и Аманда, и помахала им рукой.
– Взгляни, – сказала она. – Это Баннистеры. Они купили Вистерия-хаус.
Мэгги обернулась.
– Это та, что работает на телевидении продюсером? – спросила она.
– Да, – подтвердила Черри. – Мэнди Фрайер. Дочка почтальона.
Аманда была в узких кожаных брюках, сапогах на высоком каблуке и кремовой шелковой рубашке. Наряд дополняло множество броских украшений.
– Не очень-то похожа на жительницу Сомерсета.
– Не очень, – согласилась Черри. – Но ничего страшного. Они приведут интересных людей. Пойду с ними поздороваюсь.
Она подошла к Тео и Аманде, и те встретили ее тепло, словно были давними друзьями.
– Фантастика! – воскликнул Тео. – Уверен, мы будем проводить здесь уйму времени.
– Здорово! – произнесла Аманда, внимательно рассматривая каждую деталь. – Сама придумала дизайн или нанимала кого-то?
Ее глаза ничего не упускали, и Черри вспомнила, что Аманда была наблюдательным ребенком. Вечно висела на заборе манежа, когда Черри, желая поразить публику, подавала Пиа команду встать на дыбы.
– Паб – это плод совместных усилий, – сказала Черри. – Но интерьеры – это мое.
– Ты должна дать нам несколько идей насчет Вистерия-хауса. – У Аманды округлились глаза от удовольствия. – У нас впечатление, что мы откусили больше, чем можем прожевать. Привыкли к лондонским квартирам. Пространство, которое мы получили, просто устрашает.
– Что же касается сада, – продолжил Тео, – то я уже чувствую на себе неодобрительные взгляды. Вероятно, он скоро окажется в запустении. Ведь мы понятия не имеем, что там к чему.
– У меня сохранились планы маминых посадок, если хотите узнать, что растет в саду, – предложила Черри. – Я могу одолжить их вам.
Кэтрин делала план посадок каждый год, тщательно зарисовывая и раскрашивая все на миллиметровой бумаге: каждую розу, каждый кустик шалфея, каждую герань, – и подписывала ручкой «Ротринг». Планы доставили Черри неимоверное удовольствие, когда она их нашла. Одни названия роз чего стоили: Альберик Барбье, Гислен де Фелигонд, Аделаид д’Орлеан. Правда, сейчас от планов было мало пользы, и Черри хранила их как памятный сувенир.
– Это было бы чудесно. – У Аманды загорелись глаза. – Я никчемный садовник, но хочу научиться. И я боюсь, что случайно выкопаю что-нибудь ценное.
– Я занесу вам планы, когда в следующий раз буду в ваших краях. – Черри увидела проходящую мимо Розу, тронула ее за плечо и притянула к себе. – А если честно, вот девочка, которая может дать совет по садоводству. Она выучилась всему, что знает, у моей мамы. Это моя внучка Роза. Роза, это Аманда и Тео, которые купили Вистерия-хаус.
– Привет, – улыбнулась Роза, и Черри снова подумала, как внучка расцвела за такое короткое время, глаза стали ярче, и, казалось, она стала выше ростом. – Вам повезло, как никому другому на свете. Как сад?
– Ну… – начала Аманда, – наверное, не на высоте. Единственное растение, которое мне удалось не угробить, – это горшочек с мятой из супермаркета для мохито.
– Нам не помешал бы совет, – добавил Тео.
От перспективы снова оказаться в Вистерия-хаусе у Розы учащенно забилось сердце. Черри улыбнулась, увидев ее довольное лицо:
– Уверена, Роза поможет.
– Тут справятся без ее помощи, если мы пригласим Розу к нам на некоторое время? – спросила Аманда. – Мы заплатим.
– Мне не надо платить, – возразила Роза.
Аманда изобразила неодобрение:
– Милая, никогда не отказывайся от денег.
– Ну… – Роза стушевалась.
И тут на лице Аманды появилось странное выражение. Она что-то увидела. Сначала нахмурилась, потом заулыбалась, захлопала в ладоши и запрыгала, как ребенок.
– О боже! Глазам не верю! – воскликнула она. – Он тоже ничуть не изменился. Чем вы, ребята, питаетесь? – спросила Аманда, когда Черри обернулась, чтобы проследить за ее взглядом.
С улыбкой наблюдая за толчеей, творящейся в пабе, он стоял на пороге. В джинсах и новой светлой замшевой куртке, которая ему поразительно шла. Черри пробралась сквозь толпу ему навстречу и повисла у него на шее, вне себя от радости. Он здесь, в том самом месте, где она впервые обняла его! Если закрыть глаза и включить воображение, заиграет музыкальный автомат и в воздухе запахнет сандаловым деревом.
– Трекс… – прошептала она, и он притянул ее к себе.
Они стояли, прижавшись друг к другу. Он чувствовал, как поднимается и опускается ее грудь, как глубоко она дышит, как бьется
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Спонтанная покупка - Вероника Генри, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


