`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

1 ... 66 67 68 69 70 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
больше минимум в два раза.

Гурии были прекрасны. Белокожие, излучающие утреннюю свежесть, они приветливо улыбались, сверкая огромными черными глазами. Некоторые из них казались почти прозрачными – их тела просвечивали. Вглядевшись, можно было увидеть белую кость под кожей, а под костью различить розовый мозг.

Они казались нагими, но долго рассматривать их было невозможно – наготу почти сразу скрывали от гостя шелковые и цветочные ворохи, возникавшие в луче направленного на гурию внимания. Завесы эти начинали светиться и переливаться тем ярче, чем бесстыднее делался взгляд. Хорошо, к Еве заскочил, подумал кукуратор. А то бы взволновался…

– Это небесные подруги, – сказал шейх. – А вот мои земные спутницы…

Он указал на отдельную группу девушек – райская почва поднялась под их ногами так, чтобы они стояли выше небесных созданий. Эти тоже были белотелыми и черноглазыми, но на их шеях и руках висело такое количество золотого блинга, что даже на фоне золотой листвы ощущался перебор. На их животах и бедрах сверкали бриллиантами и изумрудами громоздкие и неудобные драгоценные пояса.

Кукуратор еле заметно ухмыльнулся.

Он знал, конечно, что это за земные спутницы. Это были взрывные шахидки, чьи мозги сохранились после теракта и переехали в одну из зарезервированных тартаренами банок. Такое редко, но случалось. Шейх терпел их рядом, потому что они были важным инструментом агитации – об их жизни в раю рассказывал каждый второй пропагандистский ролик.

Шанс попасть в банку у обычной шахидки был даже меньше, чем, например, у сибирского сердобола, уволенного из конной гвардии за пьянство, но сентиментальные клипы с видами джанната невероятно мотивировали тартаренскую молодежь. Поэтому все шахидки перед детонацией спускали взрывной пояс низко-низко на бедра – так был больше шанс, что уцелеет голова.

Разведка доносила, что личный рай шейха Ахмада сильно подпорчен этим соседством. Ходили даже слухи, будто мученицы его бьют и вообще ведут себя довольно непредсказуемо из-за повреждений мозга при транспортировке. Везде скорбь, подумал кукуратор философски, везде невзгода, просто во дворцах язвы бытия скрыты под шелком и парчой…

– Что вы так вздыхаете, мой друг? – спросил шейх. – Я не могу предложить вам своих небесных подруг, ибо это личный дар Всевышнего. Но земные спутницы готовы разделить с вами ложе – если, конечно, вас не ослепит их красота… Они свободны выбирать.

И про это тоже доносила разведка – лично удовлетворять шахидок в раю было одной из главных религиозных обязанностей шейха. На это уходило две трети его времени, и при каждом возможном случае он пытался поделиться своей почетной миссией с гостями. Голубая халва наверняка была каким-нибудь афродизиаком, не зря же он ее жрал перед спуском. Не завидуй, человек, ибо не знаешь никогда, чему завидуешь…

Интересно, подумал кукуратор, оглядывая строй красавиц, а что будет с шейхом, если он узрит их наготу? Получится как с Евой, или в семьдесят два раза сильнее? Или вообще по-другому?

Большинство шахидок смотрели на кукуратора хмуро и недоверчиво – видно, не забыли еще, что это враг. Некоторые, впрочем, улыбались и манили прозрачными перстами, но в их черных зрачках отсвечивало что-то такое, что кукуратору первый раз за день стало по-настоящему страшно. Бедный Ахмад, подумал он, вот ведь попал… Не забыть послать ему яблок.

– Благодарю вас за царское предложение, – ответил кукуратор. – Однако сегодня я не могу принять его из-за поста. В моем раю есть не только радости, но и подвижничество. Вернее, именно подвижничество является одной из главных радостей.

– Ох, – вздохнул шейх, – и в моем раю тоже… В таком случае буду ждать вас в любое удобное для вас время – это предложение всегда в силе. И не волнуйтесь, мои девочки без кнутов. В джаннат с ними нельзя.

Шейх шагнул к кукуратору, и вожди деликатно обнялись. Кукуратор слегка поклонился гуриям и шахидкам – и пошел к вратам, выйти за которые полагалось по этикету перед тем, как исчезнуть.

– Бро кукуратор! – позвал шейх, когда врата раскрылись.

Кукуратор оглянулся. Шейх поднял над головой золотую розу, сорванную с куста.

– Будьте осторожны с цветами, мой друг. Помните о колючках…

Кукуратор улыбнулся, кивнул и вышел из джанната.

Оказавшись у себя в Саду, он сразу же направился к Вратам Спецсвязи, послушно возникшим среди зелени. Постучав в них, он подождал минуту, давая генералам время собраться, и два раза повернул засверкавший голубыми искрами ключ.

Судоплатонов и Шкуро в своих ретро-кителях с ромбами уже ждали в комнате для совещаний.

– У меня вопрос к одному Судоплатонову, – сказал кукуратор. – Можете отдыхать, Везунчик – вы и так трудитесь не покладая рук. Отправляйтесь в отпуск и не вздумайте возвращаться, пока не наберетесь сил.

Шкуро козырнул и исчез. Кукуратор перевел взгляд на второго генерала.

– Новое задание, – сказал он, упирая кулаки в расстеленную на столе карту (теперь там почему-то была Испания). – Разведке поручается проникнуть в симуляцию Прекрасного и выяснить, из каких событий и переживаний она состоит. Ахмад говорит, что тайна именно там.

Судоплатонов поднял бровь.

– Тайна чего?

– Всего, – ответил кукуратор, – всего вообще. Вот этой нашей проблемы с Гольденштерном и Розенкранцем.

– Но каким образом я…

Кукуратор слегка постучал костяшками по столу.

– Любым. Даю вам три недели… Нет, две. Но действовать следует очень осторожно. Ахмад говорит, что тема крайне чувствительная.

– Есть, бро. Задание понял.

– Тогда на сегодня все… Или не все? Я по глазам вижу, генерал, у вас еще что-то.

– Да, – сказал Судоплатонов, – но я даже не знаю, стоит ли про такую мелочь… Насчет Шкуро. Пикантная информация насчет его отпуска.

Кукуратор засмеялся.

– Схватка бульдогов под ковром, – сказал он. – Только бульдоги заползают туда по очереди.

– На этот раз не бульдоги, бро.

– А кто?

– Коты.

КОШЕЧКА

Миу была аккуратной, скромной и милой кошечкой – темно-серенькой и такой миниатюрной, что издалека казалась котенком.

Эта трогательная и порочная смесь кошачьего и котеночьего неотразима, конечно, в любой молоденькой мурке. Но Миу соединяла стандартные ингредиенты в такой гремучей пропорции, что всякий кот, встречавший ее на тенистых дорожках бутик-пространства «Базилио», сначала вздрагивал, и только затем робко подходил понюхать ее сзади.

В минуту харассмента Миу держалась скромно и с достоинством – делала вид, что не замечает происходящего, плотно вжимала хвост между задними лапами и устремлялась дальше, показывая, что хочет остаться одна. Но шла при этом неторопливо, давая нахалу внюхаться в ее головокружительную бездну, во влажный каталог ее горизонтов и смыслов, тем более манящих, что в них было как бы отказано.

Впрочем, отчего «как бы» – просто отказано. Да-да, кот. Смирись. Meow

1 ... 66 67 68 69 70 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)