Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Первой прыснула Майоко. Следом засмеялись и остальные, в том числе и я.
— Наш Дзеро в своём репертуаре, — выдавила Майоко. — Всё он проконтролирует, ага… Человек-контроль, блин.
— Меня зовут Дзеро… И я… контрол-мэн, — басом ответил Сузуму, заставив нас ещё немного посмеяться.
— Кстати, он меня опять нагрузил работой. И как он так быстро умудрился? — печально улыбнулся Иори, обнаружив дополнительные папки на столе.
— Воспользовался вашим трудоголизмом, Кавагути-сан, — ответил Тоёми. — Когда вы были поглощены выполнением очередной задачи, подсунул. Я сам видел.
Иори заглянул в первую папку, пролистал документы, лежащие в ней.
— Ой, ёкаи меня раздери! Это же пипец! — воскликнул он.
— А ну, дайте-ка гляну, Кавагути-сан, — подошёл я к его столу.
Толстяк Иори подвинул ко мне открытую папку. Я пролистал, ознакомился.
— Здесь очень много мелкой операционной работы. Так… — я повернулся к остальным. — Предлагаю распределить между всеми столами нагрузку Кавагути-сана. Каждому по полтора часа максимум. Если, конечно, никто не против.
— Хандзо-сан, а с какой стати вы начали разговаривать как начальник? — подозрительно покосилась на меня Майоко.
— Я всего лишь предложил помочь нашему коллеге, — ответил я ей, встречаясь взглядом. — Что же в этом особенного? Мы все здесь на равных, но кто нам может запретить выставлять рациональные предложения?
— Верно говорит Хандзо-сан, — поднял руку Сузуму. — Я — за. Кавагути-сан — наш человек.
— А очередную грамоту мы также делить будем? — ответила Майоко.
— Успокойтесь, Кагава-сан, — я улыбнулся нахмурившейся девушке. — Это всего лишь цветная бумажка, которая счастья вам не принесёт. А добро всегда возвращается.
— Ладно, уговорили, Хандзо-сан, — подняла руку Майоко. — Я тоже в деле, — затем она увидела задумавшегося Тоёми, у которого слипались глаза, — Любителям моделек — не спать!
— А!.. — воскликнул Тоёми и поднял руку. — Я как и все.
— И я с вами, — подняла руку Ёдзо.
— Ребята… коллеги, вы прям меня растрогали, — толстяк Иори всхлипнул, затем достал платок и высморкался. — Это очень круто! Спасибо каждому из вас.
Пока Иори выражал признательность, я раздал задания поровну по нагрузке. Разложил по столам, приклеивая к каждой пачке по красному стикеру, чтоб распечатки не перепутались и вернулись обратно в папку.
Затем посмотрел на время. Надо бежать в отдел кадров.
— Так, коллеги, мне нужно отлучиться, — обратился я ко всем.
— Точно, у нас же обед! — воскликнула Майоко, подозрительно посматривая на меня, и уже, наверное, накидав несколько версий у себя в голове, куда это я так спешу. — Так что же мы здесь сидим⁈
Я вышел из офиса на лифтовую площадку. Открылась дверь лифта, и я понял, что в кабинке было не протолкнуться. Хотя место для меня в теории было. Посмотрим, помещусь ли я на практике.
Зашёл внутрь и кое-как дотянулся до нужной кнопки.
Было душно. Не говоря уж о запахе дешёвых духов.
Но воздуха в лёгких хватило до нужного этажа. Я протиснулся и вышел на площадку, облегчённо выдохнув.
После того как я подписал договор, расписался ещё в нескольких документах, мне выдали ключи от кабинета начальника отдела снабжения.
Ключи, мать его, от моего собственного кабинета!
Непривычное ощущение — когда первый ключевой пункт моего становления в корпорации закрыт. И меня не особо пугало выражение «испытательный срок». Я был готов встретиться с любыми испытаниями.
А теперь обратно, на свой этаж. В этот раз в лифте было практически безлюдно, кроме двух девушек, одна из которых косилась в мою сторону и о чём-то тихо щебетала своей подруге. Я стал свидетелем таинства Кудо Тадашими. Узнал её острому носику и чёрным глазам, которые аж блестели от удовольствия. Вешала лапшу на уши очередной сотруднице.
Они вышли раньше, а я доехал до третьего и, деловито перебрасывая ключи в руке, направился в кабинет начальника.
Открыл его и зашёл в душную комнату. Да уж, давно здесь не проветривали помещение. Открыл окна. Затем взглянул на большое удобное кресло, посмотрел на большой монитор, в полтора раза больше моего. Точнее того, что у меня был раньше.
Сел и откинулся на спинку.
Кайф! Главное, чтоб корона на голове не выросла. Хотя мне это не грозит. Напыщенность — это не про меня. Я всегда был такого мнения, что нельзя плевать на коллектив.
Включил компьютер, изучил содержимое диска. Всё это я знал, ведь почти неделю Самаи сбрасывал на меня свою работу.
Протяжно заурчавший желудок, напомнил, что хорошо бы сейчас поесть. Поэтому я направился в обеденную комнату. Заодно и вещи на обратном пути заберу в кабинет.
— О, Хандзо-сан, — махнула мне Майоко. — А теперь вы расскажите, что это за дела такие неотложные у вас появились? Ладно Дзеро, с ним всё понятно. Ну а у вас то что?
— Пришлось забежать в один отдел, Кагава-сан, — ответил я, доставая из сумки роллы. Затем под вопросительными взглядами коллег, открыл соевый соус, разбавив в нём васаби. И приступил к еде.
— Хандзо-сан, нам и правда интересно, что происходит, — растерянно пробормотал Сузуму. — Кагава-сан вон уже столько версий накидала.
— Не утруждайте себя, — улыбнулся я, пережёвывая ролл. — Скоро всё узнаете.
— Ну хорошо, — Майоко аж покраснела, еле сдерживаясь от резких слов.
Они уже успели поесть и оставили обеденную комнату. Я же добил роллы в гордом одиночестве, затем запил их на удивление вкусным гранатовым соком. Вроде даже натуральным.
Вышел я из комнаты, когда уже и Дзеро устроился за своим столом, стараясь отдышаться от небольшой пробежки до офиса.
— Так, коллеги, собрались и приступаем к работе, — почесал я от энтузиазма ладоши. — Объёмы работ у вас на столах. Нишио-сан, всё как обычно — присылайте мне итоговый отчёт на почту. Это всё на сегодня.
— Что вообще происходит, — Майоко в шоке уставилась на меня, затем перевела взгляд на Дзеро, краснеющего буквально на глазах.
— Офиге-еть, — вырвалось у Сузуму.
Ёдзо только запищала, а у толстяка Иори началась икота. Даже Тоёми потрудился выразить на вечно сонном лице крайнее удивление.
— Хандзо-сан, а вы случаем не перегрелись⁈ — крикнул Дзеро. Судя по тому, как он медленно вставал из кресла, буря только нарастала. — Переработались⁈
Но против такой бури я туту же
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко, относящееся к жанру Русская классическая проза / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

