Личные дела - Диша Боуз

Личные дела читать книгу онлайн
У Сиары есть все, что только можно желать, – любящий муж, хорошо воспитанные дети, прекрасный дом и популярный блог о материнстве и красоте. К ней обращаются за советами, ею восхищаются, с нее берут пример. Совершенная картинка, достойная глянцевой обложки. Но что происходит в ее доме, когда выключаются камеры?
Идеальная жизнь обрывается в один миг, когда Сиару обнаруживают убитой в собственном доме. Подписчики негодуют! Кто посмел желать смерти Мисс Совершенство? Вот только круг подозреваемых оказывается шире, чем круг почитателей. Бывшая подруга, съедаемая комплексом неполноценности? Муж, уставший от выходок благоверной? Соседка, приревновавшая парня-неудачника? Любовник, захваченный приступом ревности? А может, все это – часть грандиозного шоу по завоеванию новой аудитории?
В нашем мире любое, даже самое кровавое убийство, легко скрыть под красочными фильтрами…
– С чем? У тебя проблемы?
То, как Парт посмотрел на Сиару, заставило ее вспомнить Эвана Брофи – именно такой взгляд у него был, когда она случайно попадала в его поле зрения во время занятий. Казалось, ему хотелось, чтобы она не сидела в том же помещении, что он, отвлекая его.
– Да, недавно это стало проблемой. Я уснуть не могу, – пожаловалась она.
Парт почти сразу понял, о чем речь. Сиара взглянула на его выражение лица, и пазл сложился. Он посмотрел в сторону, снова качая головой. Наверное, Парт был в себе разочарован. Как опытный профессионал он должен был понимать, что это случится.
– Я знаю, что ты собираешься сказать, и я уже подумывала, чтобы обратиться к моему доктору. Так проще, – быстро добавила она.
– Если ты спрашиваешь меня о том, о чем я думаю, Сиара, то сэкономлю тебе время и сразу скажу, что не могу тебе помочь. Это идет вразрез со всеми моими принципами.
– А по-моему, ты не слишком стойко их придерживаешься. Где на твоем моральном компасе измены жене?
– Мы же вроде не собирались это обсуждать? Все, что произошло той ночью, – ошибка, совершенная по пьяни, и как ты уже сказала, это не повторится. Ничего такого и не было.
– Я не об этом. Я еще не решила, повторится это или нет.
Его глаза заблестели. Ей снова удалось его заинтересовать. Это было несложно.
– Не уверен, что нам стоит вот так встречаться, – сказал он.
– Конечно, нет, но разве это не часть веселья?
– Мне сейчас не слишком весело.
Сиара расхохоталась, и Парт в конце концов тоже улыбнулся.
– Ну, вообще, довольно забавно наблюдать, как ты ерзаешь на стуле. Если честно, тебе не о чем беспокоиться.
Она дотронулась до его колена и мягко его потрепала. Он расслабился еще больше.
– Ладно, ладно.
Теперь, зная, что Сиара пришла сюда не для того, чтобы его шантажировать, Парт был открыт к тому, чтобы ее выслушать. Все мужчины – одинаковые.
– Честно говоря, я уже не понимаю, что мне делать. – Сиара глубоко вздохнула, отчего ее нижняя губа задрожала. – По-моему, я с ума схожу.
На этот раз Парт придал лицу обеспокоенное выражение и наклонился к Сиаре:
– Скажи мне, что тебя беспокоит.
– Все это так сложно – быть хорошей матерью, хорошей женой, следить за домом и давать Джерри личное пространство и свободу, в которых он нуждается. У меня складывается ощущение, что я воспитываю детей в одиночестве.
– Современные матери очень на себя давят.
– Мишти так с тобой повезло. Как хорошо, когда рядом кто-то, кто тебя понимает.
– Мне так неприятно допускать мысль о том, что ты себя недооцениваешь. Ты – замечательная мать. Разве не все так считают?
– А еще кажется, что на меня слишком много всего навалилось. Я словно соревнуюсь сама с собой.
Она взглянула на его руки, снова любуясь ими. Ногти Парта были гладкими и выглядели ухоженными. Сиара потянулась к нему, соприкоснувшись с ним пальцами, но затем они снова друг от друга отпрянули.
– А ты не пробовала с кем-нибудь поговорить? С профессионалом?
– Я сейчас с ним говорю, разве нет?
– Я бы посоветовал тебе отнестись к этому серьезно. Подумай о продолжительной терапии. Я могу тебе кого-нибудь порекомендовать.
– Мы не можем видеться почаще? Может, я могла бы записаться к тебе на прием?
Терапевт прописал ей снотворное, но его уже было недостаточно. Она слишком запуталась. Ей нужны были лекарства посильнее и как можно быстрее. У нее не было времени на то, чтобы ей ставили диагноз перед тем, как выписывать новые таблетки. Не факт, что врач вообще перенаправил бы ее к психиатру.
– Это будет непрофессионально, потому что мы лично знакомы, а тебе надо иметь возможность говорить откровенно.
– Спасибо, Парт, благодарю тебя. Это такой хороший совет.
Он быстрым движением дотронулся до ее колена, а потом расчесал пальцами свои волосы. Казалось, словно он пытался перенести это прикосновение на собственное тело.
– Я хочу тебе помочь, Сиара.
– Тогда помоги мне прямо сейчас. Я же знаю, что ты на это способен. Вот бы найти что-нибудь, что помогло бы мне нормально засыпать. Все бы изменилось.
Она не врала.
– Сиара, я…
Впервые в жизни она заметила, какими длинными и густыми были его ресницы. Он был таким импозантным мужчиной. Если бы все было иначе и Мишти бы не существовало, то она пригласила бы его сегодня к себе в коттедж.
– Пожалуйста, Парт, не отказывай мне. Я бы не сидела тут и не изливала тебе душу, если бы не считала, что ты – единственный, кто может не помочь.
– Тебе нужна правильная помощь. Я могу связать тебя с…
Сиара покачала головой, ощущая боль отвержения, что было для нее редкостью. От этого она чуть не заплакала. Если она могла удерживать это ощущение чуть дольше, то у нее по щекам потекли бы слезы. Это бы помогло.
Парт замолчал, заметив, что у нее мокрые ресницы.
– Не знаю, сколько я еще выдержу, – произнесла Сиара дрожащим голосом. – Не знаю, могу ли я быть той мамой, в которой нуждаются мои дети, когда так себя ощущаю. Я словно неудачница.
Парт ни разу не взглянул на часы. Он забыл о клиенте, с которым должен был встретиться через двадцать минут.
– Хочу, чтобы ты мне пообещала, что примешь помощь, которую я хочу тебе дать. Все, что от тебя требуется, – сделать один звонок и договориться о встрече.
Сиара кивнула. Она выглядела, словно малыш, протянувший ладонь в ожидании, что туда положат конфету.
– А пока я могу тебе дать кое-что, что поможет тебе немного продержаться.
Глава тридцать первая
Двадцать шестое сентября
В саду Лорен разложила еду на одной из старых бабушкиных скатертей. Гарри опрокинул один из кувшинов с черносмородиновым компотом. Фрея почти ничего не ела. Шон засунул книгу в задний карман джинсов.
День был ясным, а погода идеально подходила для того, чтобы погулять по городу. Лорен начинала чувствовать себя виноватой, что заставила всех остаться дома, особенно после того, как Фрея и Гарри были в большем восторге от того, как Шон ходил колесом, чем от времени, проведенного с ней. У него ведь даже ничего не получалось. Он едва смог поднять ноги в воздух, прежде чем
