`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс

Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс

1 ... 61 62 63 64 65 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
появляются тонкие белые гифы.

– Невероятно! – восхищается он, не обращая внимания на содранные до крови ногти.

Грей вскакивает от стука в дверь, хватает с кровати пару подушек и прикладывает к стене, чтобы скрыть повреждения.

– Кто там?

Ответа нет, и он чуть приоткрывает дверь.

– Я просил не беспокоить меня…

Но Алексей уже врывается в купе и быстро закрывает дверь.

– Вы обещали, что будете осторожны, – шипит он.

У него красные глаза, он давно не брился.

– Мой дорогой мальчик…

– Вы отравили нас всех!

– Ничего такого я не делал! – Грей чувствует, как краснеют щеки.

Механик утирает лоб и осматривает купе.

– Вы должны избавиться от… что бы это ни было… пока оно не нанесло еще больше вреда.

– Не нужно так бурно реагировать. Я никого не травил. Взгляните сами.

Он подводит механика к столу, где насекомые безвредно покоятся в маленьких коконах, внутри стеклянных банок.

– Вот и все, что я взял. Совершенно не о чем беспокоиться. Не осталось ничего живого.

Он наблюдает за механиком, уверенный – почти уверенный, – что тот не опознал куколки.

Алексей смотрит на склянки, потом на окно, с наружной стороны которого шевелится плесень, пульсируя светом. Его плечи опускаются.

– Ну правда, в чем моя вина? – спрашивает Грей таким тоном, каким говорят с ребенком. – Оно снаружи, и мы тут совершенно ни при чем. Но разве мы не хотим выяснить, что означают эти трансформации и как нужно к ним относиться? Разве мы не говорили о том, что прячет от нас компания? Когда мы попадем на Московскую выставку, это наши имена будут у всех на слуху. О нас будут помнить, мой дорогой мальчик, как о людях, раскрывших тайны Запустенья – тайны, которые так долго скрывала компания, жиреющая на них.

Однако механик качает головой и пятится:

– Не нужно было вас слушать, это моя ошибка.

– Полно вам! Это вполне естественное чувство подавленности. Каждый великий человек, нашедший свое предназначение в великом начинании, должен испытывать трепет. Но истинно великие люди без колебаний идут к цели.

– Так ведь для этого, доктор Грей, нам нужно добраться до Москвы. Вы хоть понимаете? Мы должны пройти через «Бдение».

Молодой человек выскакивает из купе так же внезапно, как и появился.

«Не выдерживает напряжение рейса, – думает Грей. – Бедный мальчик».

После ухода механика Грей снова опускается у стены, через которую неудержимо прорываются гифы. Он оглядывается, принимая каждую цепочку шагов по коридору за предвестие неминуемого вторжения, и пытается затолкать нити обратно в стену, но их слишком много, и растут они слишком быстро. Его охватывает паника. Невозможно все спрятать, невозможно объяснить, что он к этому не причастен. Сидя на корточках, Грей наблюдает, как нити осторожно тянутся от стены к ковру, и ему хочется смеяться от изумления, от радости. Жизнь окружает его со всех сторон, Новый Эдем прорывается в поезд.

Утраченное время

Вэйвэй смотрит на Елену, и удавка молчания затягивается все туже.

– Чжан! – прилетает крик из дальнего конца вагона.

Она вскакивает и слезает по лестнице, не дожидаясь, когда зов раздастся ближе.

– В первом классе неспокойно, нужна твоя помощь, – говорит стюард.

– Я скоро приду, – отвечает Вэйвэй.

«Не смотри вверх, – повторяет она себе. – Не смотри, а то он тоже посмотрит».

– Немедленно, – настаивает стюард.

Она безропотно идет следом, зная наверняка, что за ней тянутся полоски лишайника. Хорошо бы, чтобы голова перестала болеть, но рев паровоза не утихает, и не смолкает в ушах голос Елены: «Ничто их больше не сможет сдержать». В салон-вагоне второй стюард подвергается неистовому натиску графини.

– Я требую немедленной встречи с ней!

– Но, мадам, врач сказал…

– Что он может понимать? Вчера она была совершенно здорова, и я не вижу ни одной причины, по которой ее нельзя навестить.

Вэйвэй озирается с дурным предчувствием, пытаясь определить, кого не хватает в салоне. Ну конечно, Марии Петровны. Ее охватывает чувство вины. Профессор наказывал: «Передай ей, что надо быть осторожней». Но она не послушалась. Забыла про Марию Петровну, и вот теперь ее увели. Больна ли она на самом деле? Вэйвэй боялась, что вдова, с ее вопросами и любопытством, обнаружит Елену, но теперь подозревает, что Мария Петровна ищет что-то другое.

Салон-вагон шумит предположениями.

– Значит, теперь нам самим грозит опасность, раз мы все это время обедали и ужинали вместе с ней? – спрашивает кто-то. – Можем ли мы быть уверены, что не заразились?

– Я чувствую себя нормально, не считая легкой головной боли, но уверена, что это от беспокойства за бедняжку…

– А я в первую очередь хотел бы узнать, почему эти джентльмены считают себя вправе вот так похищать…

– Это для нее самое безопасное место, если она больна…

– Ты ведь что-нибудь сделаешь, моя дорогая? – переключается графиня со стюарда на Вэйвэй. – Ее забрали вчера поздно вечером, и это поистине странно.

– Я уверена, что это просто мера предосторожности, ради ее же здоровья. Доктор знает, как лечить эту болезнь, – отвечает Вэйвэй без особой убежденности.

Графиня пронзает ее взглядом.

– Меня беспокоит не болезнь, – говорит она так тихо, что только Вэйвэй может расслышать.

Вэйвэй спешит через спальные вагоны к лазарету, решив исправить ошибку и поговорить с Марией, но на полпути видит, как Алексей выходит из купе Генри Грея. «Прокрался тайком», – думает она, но, присмотревшись, застывает на месте. Глаза у Алексея красные, а на лице такое отчаяние, что потрясенная Вэйвэй даже не пытается спрятаться или пойти в противоположную сторону, притворившись, будто не видела его. Он сердито косится на нее и трет глаза. Униформа измята, на подбородке топорщится щетина.

– Ну, в чем проблема? Во имя металла, Чжан, на что ты уставилась?

Его грубый тон задевает Вэйвэй.

– Ты-то что здесь делаешь? – спрашивает она.

– Он… – Алексей останавливается и закрывает лицо руками, прислонившись к стене. – Это моя вина, – говорит он приглушенным голосом.

– Ты о чем?

Он отрывает руки от лица и показывает на плесень за окном:

– Все это из-за меня, я впустил в поезд опасность.

– Ты здесь ни при чем, – прикасается Вэйвэй к его плечу.

Морщины на лбу становятся глубже. Алексей долго смотрит на нее, а потом разражается потоком слов:

– Я дал Грею ключи, чтобы он вышел наружу. Это из-за меня ты чуть не погибла, из-за меня капитан рисковала жизнью, возвращая тебя, из-за меня все эти изменения. Это я открыл дорогу Запустенью.

Он опускается на колени и скребет ногтем по ковру.

– Стой! Что ты делаешь? Поранишься!

Вэйвэй пытается оттащить его, но Алексей намного сильней.

– Смотри!

На том месте, где он скоблил, появляются белые нити, змеящиеся по полу. Они движутся к ней, приподнимаются, словно пробуя на вкус воздух. Вэйвэй шарахается в сторону. Ей бы очень хотелось сейчас поболтать с Алексеем, как раньше. Беззаботно, неспешно, как болтала младшая сестра, на которую, по словам Алексея, Вэйвэй похожа. Но как же трудно оторвать взгляд от белых нитей, упорно продвигающихся волнами к своей цели…

– Ты не виноват ни в чем, – строго говорит она. – Ты не

1 ... 61 62 63 64 65 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)