Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
— Пора бы раскрывать свои карты, Кимура-сан, — ответил я.
— Вскрывать карты? — нервно хохотнула Кимура. — Не понимаю, какие карты… Вы думаете, что я от вас что-то скрываю?
— Если вам нечего скрывать, то откройте эту коробку, — я жёстко посмотрел на тихую акулу. — И покажите содержимое.
Глава 20
Кимура вздохнула и иронично посмотрела на меня.
— Да, пожалуйста, — она открыла коробку, и я заглянул внутрь.
Коробка была забита пачками денег.
— И откуда у вас такая крупная сумма? — указал я на содержимое.
— А разве я вам обязана отвечать? — хитро прищурилась тихая акула. — Вы же не признались, откуда Порше… С чего это я должна говорить, откуда мои деньги? Предположим, в карты выиграла.
— А, ну тогда всё сходится, — кивнул я. — Это же был крупье. Тот, кто передал вам это. Кожаная куртка, бритый череп. Это их обычный облик.
— Вы невероятно прозорливы, Хандзо-сан, — улыбнулась Кимура, подыграв мне.
И я понял, что сейчас из неё и слова не вытянешь. Если только застать на месте преступления. Но мне кажется, это будет не так-то просто.
Так что же она скрывает? Имеет ли она отношение к тому, что готовится на яхте? А то, что там произойдёт покушение на Фудзивару — я уже не сомневался.
Ведь якудза не отказывается от своих планов. И пользуется предоставленными возможностями.
К тому же если она отвечает за снабжение всем необходимым корпоратива и работает на якудза, ей не составит труда протащить на яхту что-нибудь не такое габаритное, как недавно обезвреженную бомбу. И если я прав, а вероятность этого очень высока, создаётся следующий вопрос: «За что она получила деньги?» Или, другими словами: «Что она уже протащила на яхту?»
Мы ещё раз обменялись взглядами с тихой акулой, и затем я позвонил Ютаро. Через полминуты он подошёл к Порше со стороны пассажирского сиденья, а Кимура Кото повернулась к нему, опуская стекло, и кивнула:
— О, здравствуйте, таинственный друг из якудза.
Ютаро замялся, насупился, но ничего не сказал, лишь кивнув в ответ. Он жевал жвачку, чтобы сбить перегар.
Кимура повернулась ко мне, многозначительно посмотрев своими серыми глазами.
— Ну что ж, Хандзо-сан, раз допрос окончен, сможете отвезти меня домой?
— Хорошо, — ответил я, — только надо пропустить моего друга.
У Порше было две двери, поэтому чтобы попасть на заднее сидение, нужно было откинуть кресло переднего.
— Да, без проблем, — ухмыльнулась Кимура, выйдя из салона. Затем вопросительно взглянула на Ютаро. — Прошу, сятэй-сан… Или как там у вас говорят?
Сятей в иерархии якудза означал — младший брат. Надо отдать должное — осведомлена она неплохо об этом. Притом поймал себя на мысли, что она опустила Ютаро до младшего звена в клане якудза. Виртуозно подколола.
Оттого Ютаро и запыхтел натужно, сдерживаясь от резких слов.
Через двадцать минут пути и нахождения в небольшой светофорной пробке, мы подъехали к нашему дому. Почти всю дорогу Кимура молчала, бросая пустые ничего не значащие фразы то о пробках, то о погоде. Я же лишь кивал в ответ, не включаясь в разговор.
Проводив взглядом тихую акулу, скрывшуюся в подъезде, я повернулся к Ютаро.
— Ну вот, она не созналась, — ответил я ему.
— Очень хитрая и осторожная, — ответил приятель. — Я попробую пробить её по своим каналам, но ничего не обещаю. Если она не афиширует себя, то найти будет очень сложно.
— А я и не прошу тебя об этом, дружище, — ответил я Ютаро. — Ты главное — себя береги. Не задумывался, что она сама может кого угодно пробить по своим связям, если уже не сделала этого?
— Это если она в якудза, — ответил Ютаро, когда мы вышли из машины.
— Или в спецслужбах, — добавил я, понимая, что и это возможно.
Но доказательств не было. А с одними догадками в службу безопасности компании не пойти, как и в полицию. Тем более, если Кимура работает не на конкурентов, а на стороннюю организацию.
Буду наблюдать за ней дальше.
Завершился вечер спокойно. Дождались доставки, поели рамен и японскую пиццу окономиякки. Хотя пицца не очень понравилась — слишком много вбухали майонеза. Я же сторонник более лёгкой и натуральной еды.
А чуть позже я услышал из соседней комнаты храп Ютаро. Мне же ничего не оставалось, как последовать его примеру и лечь спать.
На следующий день я, да и мои коллеги увидели совершенного другого Дзеро. Во-первых, он пришёл на работу раньше всех, что и поведала нам Майоко в перерыве. А во-вторых, всё время молчал, много работал и общался со всеми уважительно. Даже мягко упрашивал, чтобы мы выполнили свой объём задач, уложившись до конца дня.
Если бы мне сказали взять календарь и описать каждый свой день в офисе, этот я бы назвал «серый, монотонный и обильно сдобренный вкрадчивым лепетом наставника».
Вот так незаметно и наступила пятница. День корпоратива, который должен состояться сегодня вечером. Предпраздничное настроение царило в пространстве офиса.
Все очень ждали, когда же этот дьявольски скучный день закончится и наступит вечер. Особенно девушки.
И если для нас этот день не отличался по нагрузке от остальных, то Дзеро носился по этажам корпорации, как угорелый.
Оказалось, что Кимура была в это время на уже яхте, проверяя, всё ли доставили для праздника. Поэтому на наставника упал весь объём работ руководителя отдела снабжения.
Вот Дзеро, приняв звонок из другого отдела, в очередной раз выдохнул и, взмыленный, выбежал из офиса.
— А я поняла, что за вспышка вчера случилась у Дзеро, — отвлеклась от своего монитора Майоко, окинув нас торжествующим взглядом.
— Вспышки бывают на солнце, Кагава-сан, — оскалился Сузуму.
— Ой, не умничайте, Кашимиро-сан, — язвительно ответила Майоко. — Вам это не идёт.
— Опять ссоритесь? — встрял я в нарастающий конфликт.
— Так многоуважаемый Кашимиро-сан первый начал, — ответила Майоко, бросая в его сторону злобный взгляд.
— Это вам в оскорблениях нет равных, Кагава-сан, — хмыкнул Сузуму. — Я же всего лишь защищаюсь.
— Так Кагава-сан уже столько практикуется, — ответил Тоёми.
— На кроликах? — покосился в сторону девушки Сузуму.
— Да ну, — огрызнулась Майоко, — вы не похожи на кролика, Кашимиро-сан. Скорее как подопытная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко, относящееся к жанру Русская классическая проза / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

