`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Послушная жена - Керри Фишер

Послушная жена - Керри Фишер

1 ... 56 57 58 59 60 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слушает ли собеседник с другой стороны или давно ушел и потягивает кофе у себя на кухне, пока ты тут выкрикиваешь в никуда свои предложения и доводы. То же молчаливое упорство унаследовал и Сандро. Я поняла, что он прислушивается к моему мнению о его творчестве, только после того, как увидела новые рисунки.

Сандро медленно поднялся на ноги. Лара засуетилась, надувая нарукавники, смачивая их в воде и натягивая сыну на тощие ручонки. Мальчик отшатнулся, когда Сэм нечаянно облил его, пытаясь скинуть Франческу с матраца. Я попросила детей успокоиться. Сэм поднял глаза:

– Мам, Сандро такой слабак. Почему он из-за всякой ерунды вечно поднимает шум?

Увы, паркеровская луженая глотка передалась и Сэму. Я попыталась шикнуть на него, но было поздно. Массимо вдруг стал гораздо напористее, и в голосе у него прорезалось раздражение.

– Хорошо, Сандро, сейчас мы спустимся по ступенькам в лягушатник и посмотрим, сможешь ли ты опустить лицо под воду.

На лице Лары застыла маска беспокойства. Господи, да что ж она сидит с таким видом, будто ее ребенка ведут на казнь! Откуда при такой «поддержке» возьмется уверенность у мальчишки, который и без того перепугался до смерти. А ведь речь о купании в теплом бассейне солнечным тосканским днем, а не в реке с аллигаторами.

По мере приближения к ступенькам Сандро стал артачиться. Он и в спокойной-то обстановке ненавидел быть в центре внимания, а уж теперь, когда Лара нервно грызла ноготь на большом пальце, а моя мама из лучших побуждений, но совершенно бесполезно уговаривала: «Ты же не хочешь дожить до моих лет и плавать на резиновом круге», пока Сэм с Франческой перешептывались и пересмеивались, мне стало ясно, что момент неподходящий даже для попытки поплавать по-собачьи.

Внезапно Массимо подхватил Сандро на руки, отбежал в сторону и швырнул в воду, как котенка. Лара в ужасе вскочила. У меня в голове метались две мысли: «Ну что ж, тоже способ» и «Боже, да он теперь даже в ванну не полезет».

Сандро вынырнул на поверхность, а Массимо загремел:

– Так, а теперь отталкивайся в сторону!

Но ребенка охватила паника. Он вертелся, то погружаясь, то всплывая, глотал воду, задыхался и кашлял, и в какой-то момент мне показалось, что Лара вот-вот сама прыгнет в бассейн прямо в темных очках, шляпе от солнца и прочей амуниции.

Я ждала, когда Массимо бросится за сыном, подхватит и утешит. Лара, которая никогда не повышала голос, испустила нечто среднее между истерическим визгом и утробным воплем:

– Вытащи его немедленно!

Но Массимо стоял в стороне, наблюдая, как ребенок барахтается, и не обращал ни малейшего внимания на страдания Лары.

– Не останавливайся! Колоти же ногами!

Это было похоже на воспитание в приюте 1960-х годов, где не было ни тепла, ни сочувствия, а только методика – плюс остервенение, – одинаковая для всех детей, независимо от потребностей или характера. Я продолжала ждать: может, Лара снова накричит на Массимо или наконец швырнет шляпу на пол и кинется в воду за ребенком. Вместо этого она ударилась в панику, беспорядочно размахивая руками. Казалось, невестка близка к истерике.

В итоге я больше не смогла выносить судорожные полузадушенные всхлипы, поняв, что Сандро сейчас захлебнется. Не глядя на Массимо и не спрашивая у него разрешения, я нырнула в бассейн и схватила Сандро, который обвил меня руками за шею, кашляя водой и плача.

Я уже собиралась извиниться перед Массимо, что вмешалась, когда он сурово поинтересовался:

– Мэгги, ты что же это делаешь? – Ни улыбки, ни хоть легкого смущения, что его метод тренировки не сработал.

Сандро мертвой хваткой сдавил мне шею, и я еле прохрипела:

– Прости, но твой сын чуть не захлебнулся насмерть.

Массимо нахмурился.

– У меня все было под контролем. Вечно вы, бабы, истерите по пустякам. В этом добрая половина проблем Сандро. У него нет стержня.

Худенькая грудь Сандро содрогалась у меня на плече. Несмотря на явный ум, Массимо проявлял удивительную твердолобость, пытаясь добиться от сына лучших результатов. И его отношение к женщинам меня не смущало: если есть на свете фраза, способная заставить меня схватиться за хорошо наточенную косу и рассекать направо и налево, то это «истерить по пустякам».

Но вместо того, чтобы ринуться в атаку с ответными оскорблениями, я обратилась к своей новообретенной зрелости. Помимо всего прочего, семейная жизнь научила меня почаще прикусывать язык. Лучше попытаться разрядить обстановку и при этом потрафить острому желанию оглянуться и вспомнить себя двадцатилетнюю – запальчивую, острую на язык мамочку.

– Ты, конечно, отлично ладишь не только с Сандро, но и со всеми детьми, однако вряд ли твой метод придаст ему уверенности в себе. Может, позволишь мне попробовать? – Я наклонила голову и шепнула Сандро на ухо: – Согласен немножко поплавать со мной?

Сандро кивнул, и его рыдания перешли в тихий хрип.

Но Массимо был непробиваем:

– Не хочу ссориться с тобой, Мэгги, но мне лучше знать, что нужно моему сыну.

Я уже собиралась попробовать другую тактику, но тут на помощь неожиданно пришла мама:

– Да вы что, ребята? Бедному маленькому клещику нужно прийти в себя и перебороть свой страх. Мэгс, дай-ка его мне, и мы прогуляемся в деревню за мороженым. Хватит на сегодня дурью маяться с этим бултыханьем. Ребенок вполне может сделать еще одну попытку завтра. Я вон почти до шестидесяти дотянула, не умея плавать, и жива-живехонька, причем чувствую себя неплохо. – Мама неспешно выпрямилась, вытягивая свое крупное тело из воды. Я взглянула на Лару, которая приросла к месту, словно утка-мать, чьего самого слабенького утенка вот-вот затянет под плотину, только взгляд метался из стороны в сторону. Меня вдруг охватило раздражение, что мы с мамой делаем за нее грязную работу. Я ни за что не позволила бы Нико вот так утопить Франческу, не говоря уже о моем ребенке. Конечно, далеко не каждый разделяет паркеровское отношение к жизни, но я бы не стала жевать сопли, когда Сэму угрожает опасность.

Массимо стоял на своем и тянул руки к Сандро, который прилип ко мне, словно пластырь, и оторвать его было непросто. Пока я размышляла, хватит ли у меня духу заявить деверю, что нет, я не отдам ему его же сына, Лара наконец тоже плюхнулась в бассейн.

Она подплыла к нам и выхватила у меня Сандро со словами:

– Давай, иди к маме.

Но Массимо не собирался сдаться без боя.

– Неудивительно, что женщины никогда не достигают вершин в бизнесе. Малейшая трудность или неудача – и вы с истерическими воплями бежите прочь.

И вот тут Лара меня по-настоящему удивила.

– Зато мне,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Послушная жена - Керри Фишер, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)