Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин
Тогда (и только тогда!) он увидел, что петербургский рассвет уже наступил; значит – никаких разведённых мостов; значит – никакого поэта на мосту между мирами (точнее – это не о Стасе).
Потому – он очень скоро домчался на Вознесенский проспект; но – он (не) возлетал по обшарпанной лестнице. Он – переступал через множество ступеней. Он – замер перед бронированной дверью, доставая замысловатый ключ (но – опять ничего не успел)! Дверь сама перед ним распахнулась.
– Проходи, – спокойно и в голос сказала ему Лилит (всегда – прекрасная; но – уже нескрываемо чужая), потом повернулась и пошла, и он закричал ей вослед, сам понимая, что вполне безнадежно:
– Подожди!
– Потом. Всё для тебя будет – потом. Здесь и сейчас – (этот) «мой» мир умирает.
Немного смешавшись, он шагнул за ней в комнату. Илья – всё еще спал в своей смерти; но – ему (словно бы) уже приснилась отсутствие бесконечных его повторений, ибо – рядом с ним была Лилит.
А потом – «статичный» Стас шагнул в комнату и зашагал, негнущийся, прямо к мёртвому Илье; причём (озираясь) – шагал и крутил головой, не узнавая привычного мироздания.
А потом – он шагал и увидел мёртвого Илью. Человека, что жизнью и смертью спал среди мира и праха.
А потом – Стаса словно бы отшвырнуло обратно (в бесконечность повторов): и опять (и опять, и опять) – опять он, негнущийся, входил и шагал, и начинал видеть «смертью уснувшего» человека – того, кто действительно (а не в своем самомнении) мог бы из праха восстать и встать рядом с прекрасной и смертоносной Лилит.
Но! Тотчас бы явилась не менее прекрасная смерть – вместе с несокрушимым Энкиду (зеркальным отражением героя Гильгамеша)! Никакие двери не остановили бы Зверя; он просто пальцами смял бы любую броню как бумагу, вот так-то.
Но! И опять и опять Стас шагал, бесконечно озираясь: всё компьютеры, факсы, всё картины по стенам (живопись скупа и современна) и опять и опять он пришел и увидел, и сказал (не ведая что говорит):
– Вижу, твой мир не так уж и плох.
Она – тотчас с ним согласилась, причём – без обычной усмешки:
– Да, он именно так и выглядит.
Он поднял левую руку и коснулся виска, и не нашел там ледяной иглы. Тогда он (как бы вместо нее) усмехнулся, и окончилось для него время притч. Он сказал:
– Так чего же ты хочешь?
Она – ответила очень просто:
– Его.
Он – даже не дрогнул. Он – промолчал, прекрасно понимая, что уже и этим изменил ей. Точно так, как и она все свои неисчислимые века изменяла ему подобным и изменяла ему подобных! Конечно же, она на него даже не взглянула, да и – смотрела ли когда? Но! Сейчас и он не смотрел на нее.
– Отдай ему свою жизнь. Пусть живет вместо тебя.
Он, не удивившись, ответил:
– Ты, верно, ждешь, что от твоих слов я сейчас же стану вопить и метаться от отчаяния и боли? Но я не знаю его, а теперь и не хочу узнавать. И я не его мать, что рожает в муках.
– Да, ты не его мать.
– Верно, хочешь, чтобы снова я пошел за тобой долиною смертныя тени, дабы только его ты обратно с собой привела, меня (на замен) – преисподней оставив.
– Да, я хочу.
Тогда он стал читать вслух (совсем как давеча Илья) неизреченные строки:
Он отступил, и вышла вдруг она, казалось, меньше ростом и печальна, легка и в светлом платье новобрачной. Все прочие – лишь улица, по коей она идет, идет – (и скоро будет в его объятиях, раскрытых с болью И говорит она; но не ему, а богу, и сейчас ей внемлет бог, и как бы через бога слышат все: «Нет у него замены. Но есть я, замена – я. Никто себя не сможет Отдать, как я. Что от меня, от здешней останется? Лишь то, что я умру. А разве не сказала смерть тебе, что ложе, ожидающее нас, принадлежит подземью. Я прощаюсь. Прощанье сверх прощанья. Никто из умирающих не может взять больше. – здесь он прервал себя!Стас (здесь и сейчас) – попробовал саркастически рассмеяться; и не вышло у него. Впрочем – это уже не имело никакого значения! Выбор – был сделан, грехопадение опять бесконечно повторилось, и он становился «богом»: воз-мог навязать мирозданию свою у-часть; но – никогда не станет он целомудрен.
– Ты больше матери мне и больше любовницы, ты заново родила меня, – сказал он ей просто. – Ты душа моя, и не могу я отказаться от души. Но душа не кукловод телу, и я не марионетка.
Он (статичный) – подтвердил свою частичность. Они же (обе: и женщина, и – даже – сама его частичность) ему не ответили. Тогда – он сказал еще; причём – готов был бы говорить (как будто уже сказанного ему – самому ему – не достаточно) ещё и ещё:
– Какой иной помощи ждешь от меня. Отдам всё, кроме тебя и души, – так он предал свою бедную душу.
Они (обе: и «не его» женщина, и «его» душа) взглянули на него с удивлением. Светло-карим был этот взгляд, почти зеленым; но – сейчас (в отличие от царя Гильгамеша) цвета глаз он не разглядел. Ибо Яна сказала:
– Спроси об этом у души своей! Но ведь ты и спросил. Теперь попробуй быть один, быть уже
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин, относящееся к жанру Русская классическая проза / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


