Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын

Читать книгу Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын, Юн Сонгын . Жанр: Русская классическая проза.
Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Юн Сонгын
Название: Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки
Автор: Юн Сонгын
Дата добавления: 10 февраль 2025
Количество просмотров: 240
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки читать книгу онлайн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - читать онлайн , автор Юн Сонгын

Юн Сонгын – не просто владелец букинистической лавки, он хранитель историй. Его работа – находить редкие книги, но платой за это служат не деньги, а рассказы о том, почему эти книги так важны для их владельцев. Каждый заказ превращается в эмоциональное путешествие, где поиск книги – это детективное расследование, а ее находка – победа, наполненная глубоким смыслом.
Книга «Продавец редких книг» – это 28 трогательных и удивительных историй, каждая из которых раскрывает, как книги становятся частью жизни: спасают, вдохновляют, возвращают к воспоминаниям и соединяют судьбы.
Юн Сонгын показывает, что старые издания хранят не только текст, но и истории людей, которые их любили. Это повествование о любви к книгам, рассказанное через искренние, иногда причудливые, но всегда живые голоса.
Для кого эта книга
Для всех, кто верит, что книга способна менять жизнь. История полна тепла, тайн и эмоций, приглашает читателей задуматься о собственных историях, которые однажды могут стать частью чьего-то путешествия за редкой книгой.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
него потрепанная, а при ходьбе он сутулится, так что если незнакомец увидит его на улице, то сочтет бездомным. Однако когда он говорит о книгах, он выпучивает свои большие глаза и пугающе смотрит на собеседника, поэтому кажется, будто он безумный профессор, только что вышедший из своей лаборатории.

У меня есть номер его телефона, но эксцентричный господин Х. не отвечает на звонки. Поначалу я огорчался, думая, что он не хочет общаться со мной, но он просто поставил телефон на беззвучный режим и не отвечает никому. Потом, когда ему захочется, он выбирает несколько номеров из списка пропущенных вызовов и перезванивает. Но я понятия не имею, по каким критериям он это делает. Если я звоню, чтобы спросить что-то о книге, он может перезвонить мне в лучшем случае через несколько недель или даже месяцев и небрежно спросить, зачем я его беспокоил. Хотя человека более эксцентричного и неудобного, чем он, найти трудно, я до сих пор порой звоню ему. Во всем, что касается книг, которые уже не издаются, он настоящий эксперт, он знает буквально всё.

В последнее время я изменил стратегию. Вместо того чтобы звонить, я иду туда, где велика вероятность встретить господина Х. Он обычно бродит со своим чемоданом где-то в районе площади Кванхвамун, Синчхона, рядом с Университетом Хоник, в районе Санам или где-то неподалеку. Почему так – узнать не удастся никому, но обычно он устраивается в людном месте вроде парка и продает там книги. Это что-то вроде книжного развала, но время работы он также выбирает на свое усмотрение. На одном месте он может остаться как на полчаса, так и на три-четыре. Поскольку он не объявляет заранее, когда и где будет торговать, приходится попотеть, разыскивая его, но это лучше, чем сидеть и ждать его звонка.

И вот однажды господин Х. пришел в мой книжный магазин. Такое случилось впервые. Когда я увидел, что дверь открылась и вошел господин Х., я поприветствовал его со странной смесью удивления и радости. Он сказал, что ездил на несколько недель на остров Чечжу. А затем протянул мне пластиковый пакет, который держал в руке. Там была коробка шоколадных конфет «Халлабон»[52].

– Вы действительно ездили на остров Чечжу? Такие ведь и в Инсадоне можно купить! – шутливо сказал я, распаковывая шоколад. Даже бумага, которой была обернута коробка, пропиталась ароматом мандаринов.

– Ездил. Хотелось подышать свежим воздухом. Я немного боюсь самолетов, поэтому доехал на автобусе до острова Ван, а оттуда на корабле отправился на остров Чечжу. И обратно вернулся так же.

Я знал, что он чудак до мозга костей, но чтобы настолько! До острова Чечжу можно долететь всего за час из аэропорта Кимпхо, но он выбрал автобус и корабль! Более того, получается, он не поехал прямым автобусом из Сеула до острова Ван, а пользовался только теми, которые ходят по городским маршрутам. Выходит, путь занял около трех дней и двух ночей. Почему он решил пройти через такие нелепые трудности, чтобы попасть на остров? Неужели он уже не просто эксцентрик, а настоящий сумасшедший?

– Вы же знаете, что я не из тех, кто может сдержать свое любопытство? Однажды я слышал, что комик Чон Юсон доехал от Сеула до Пусана на одних городских автобусах. Поэтому в этот раз я проверил, возможно ли это. Правда, съездил не до Пусана, а до острова Ван.

Эта история известная, я тоже хорошо с ней знаком. В каждом городе ходят автобусы, поэтому добраться в любое место вполне возможно на общественном транспорте. Но зачем проверять это самостоятельно? Этот человек в своем уме? Когда я спросил, к чему эти сложности, господин Х. ответил, моргая своими большими глазами:

– Конечно, в этом мире есть то, что совсем необязательно делать. Но есть и то, о чем никогда не узнаешь, не попробовав. Там я открыл для себя совершенно новый остров Чечжу, которой еще никому не удавалось почувствовать. Вам, директор, этого не понять. Возможно, никогда.

В конце концов господин Х., чудаковатый бродячий торговец, ушел, так и не рассказав мне, что и как он почувствовал во время поездки на остров Чечжу. Более того, из десяти конфет, которые он привез мне в подарок, семь съел он сам.

Пока я жевал оставшийся шоколад, мне вспомнился случай, произошедший несколько лет назад, когда я нашел для клиента книгу, посвященную острову Чечжу. Как и бродячий торговец, он отправился туда на автобусе и на корабле. А оттуда вернулся с неожиданным подарком в душе. Когда я нашел для него книгу, я чувствовал, что и сам получил подарок.

Была весна. Хотя я уже несколько дней не включал обогреватель, температура в книжном днем сохранялась выше двадцати градусов. Из-за сухой погоды дверь при открытии скрипела, и это меня нервировало. В это время года так и хочется отправиться в увлекательную поездку. Но я, как и в любой другой день, пришел на работу и мог отправиться только в книжное путешествие. Тут послышался раздражающий звук двери. Чем осторожнее клиент открывал дверь, тем громче и дольше она скрипела.

– Я – K., уже обращался к вам. Хочу найти кое-какую книгу.

Господин K. – человек, который несколько дней назад обратился ко мне по электронной почте. Он хотел знать, подойдет ли мне простая, незамысловатая история в качестве платы за поиски книги. Ни разу рассказ человека, так начинающего беседу, не оказывался банальным. А вот люди, которые в итоге выдают нудные истории, наоборот, с порога хвастаются, как будто у них есть что-то особенное. Я ответил, что хотел бы встретиться и услышать рассказ, поэтому попросил его зайти, когда у него будет время.

Я думал, что он все-таки не придет. Чтобы раскрыть другому человеку историю, связанную с книгой, на самом деле требуется большое мужество. Если вы не публичная персона, разговоры о себе – что-то очень личное, поэтому поведать свою тайну незнакомцу не так просто, как кажется. К тому же, если судить по стилю электронного письма, господин K. был довольно замкнутым человеком.

– Рад встрече. Садитесь сюда. Честно говоря, я думал, что вы не придете. Так часто бывает.

– Я не сразу решился. Как я уже сказал, мой рассказ слишком короткий, чтобы назвать его историей, – господин K., которому на вид было около пятидесяти, говорил застенчиво и ежился, как старшеклассник.

– История, которая кажется короткой и незначительной одному человеку, может отозваться в душе у другого. Если вы не возражаете, сейчас я бы хотел услышать ваш рассказ.

Книга, которую искал господин K., называлась «Дует ветер, мне надо жить». Первый тираж выпустило издательство «Мунчжанса» в 1977 году. Это сборник эссе, над которым совместно трудились десять корейских

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)