Год без тебя - Нина де Пасс

Год без тебя читать книгу онлайн
О том, как выжить после потери, и о темных тайнах, которые мы скрываем даже от самих себя.
Ужасный инцидент разделил жизнь Кары на «до» и «после». Чтобы помочь пережить потерю, мать отправляет ее в закрытую школу-пансион в горах Швейцарии, где никто не знает о случившемся. Новая обстановка, новые учителя, новые друзья и даже новая любовь – мир словно дает Каре второй шанс, вот только призраки прошлого никак не хотят отпускать.
Кара находит смысл лишь в одном – спасении других. Но сможет ли она спасти себя?
«Я не могу притворяться той, кем больше не являюсь. Особенно сейчас, когда мне едва хватает сил быть собой».
Кэтлин Глазго, автор романов «Вдребезги» и «Как подружиться с тьмой»:
Проникновенная, щемящая история о горе и чувстве вины, которая держит вас в напряжении до последней страницы. Путь Кары к себе запомнится вам надолго. Мне полюбилась эта грустная, красивая, полная надежды книга.
Акеми Дон Боумен, автор романов «Морская звезда» и «Синяя птица лета»:
«Год без тебя» – это эмоциональная история о горе, вине выжившего и всех тех разнообразных сложностях, с которыми приходится справляться тем, кто пережил трагедию. Она заденет вас за живое и даст надежду тем, кто пытается прийти в себя после потери близкого. Поистине прекрасно наблюдать, как постепенно оттаивает застывшее в глыбе боли сердце Кары.
Три факта:
1. Действие происходит в закрытой школе-пансионате в горах Швейцарии.
2. Трогательная история о взрослении и обретении опоры, даже когда кажется, что мир рухнул.
3. Исследование темы горя и потери, позволяющее по-новому взглянуть на жанр литературы для молодых взрослых.
Новогодняя ночь, Сан-Франциско
Вдалеке раздается звон дверного звонка. Я в последний раз смотрюсь в зеркало – на мне новое платье, купленное специально для этого вечера: в зеленых пайетках, выбрано с умыслом.
В машине Джи сразу заводит речь о вечеринке.
– Джеймс сказал, что хочет поговорить со мной о чем-то важном… Думаю, что сегодня все случится.
– Он предложит тебе встречаться?
– Не хочется сглазить, давай не будем, окей?
– Окей, – отвечаю я и заставляю себя улыбнуться.
Джи переводит тему на Скотта, и, чтобы отвлечь ее, я выуживаю из сумки четвертак. Она подбрасывает его, и события сегодняшней ночи приходят в движение.
Прибыв на вечеринку, мы расходимся в разные стороны, и я оседаю в ближайшей к выходу комнате – вместе с Леннон раскладываю по мискам «Доритос». Она отпускает многозначительный комментарий насчет моего наряда; я отвечаю ей тем же. Все в мире идет своим чередом.
Леннон объявляет, что приехали парни, – в тот же самый миг рядом возникает Поппи, которая приносит сплетни про Джеймса и Джи.
– Никому не рассказывай, – говорит Поппи, – но мне кажется, что она неправильно все поняла. На прошлой неделе Джеймс сказал мне, что не хочет быть в отношениях…
Произносит это она с каким-то восторгом, что напоминает мне: для Поппи информация – это просто информация, и для счастья ей достаточно быть ее источником. В этот момент приходит Джеймс, и наш разговор обрывается. Я наблюдаю за тем, как Джи буквально вешается на него. Когда они отходят друг от друга, мы сцепляемся взглядами.
Рядом со мной пристраивается Скотт, и я прикидываю, чем закончится для меня эта ночь. Решение я принимаю молниеносно: развернувшись к Скотту, я подолгу смотрю ему в глаза, поигрываю с волосами, хлопаю ресницами.
Я лезу из кожи вон и слежу, чтобы Джеймс это видел.
Я хорошо отыгрываю свою роль – за последние месяцы я успела отработать этот номер. Я вливаюсь в тусовку. Притворяюсь, что мне весело. Притворяюсь, что беззаботна, уступчива… что чувства у меня не обострены до предела, что я не полна предвкушения.
Через час или около того Джи неуклюже плюхается на диван рядом со мной и Скоттом.
– Мы с Джеймсом официально пара, – объявляет она – язык у нее заплетается.
Я спешу обнять ее и сжимаю в объятиях дольше положенного, потому что не хочу показывать свое смятение. Через ее плечо я бросаю гневный взгляд на Джеймса, в горле у меня встает комок.
Он беззвучно отвечает мне: «Я не знаю, как это…» Но тут Джи отстраняется от меня и убегает, чтобы сообщить новость Леннон и Поппи, и я тоже поднимаюсь и ухожу.
Джеймс ловит меня за локоть у подножия лестницы и разворачивает к себе.
– Постой, Кара. Ты не дала мне объяснить…
Я зло смотрю на него.
– Поздновато для этого, кажется.
– Пожалуйста… Просто выслушай меня. Давай где-нибудь вдвоем поговорим. – Он тянет меня за собой по лестнице и заводит в ближайшую свободную спальню.
Я стою к нему спиной и смотрю в противоположную стену.
– Ты говорил, что собираешься порвать с ней.
Джеймс отвечает мне взглядом, полным отчаяния.
– Я пытался, Кара.
– Не слишком успешно! – Я разворачиваюсь к нему лицом, закипая от возмущения.
– Я сказал ей, что мне надо с ней поговорить, что она мне правда нравится, но… Она будто меня вообще не слышала, а потом стала перебивать и сказала, что давно ждала этой ночи и очень рада, что в новый год мы вступим парой.
– И тебе не пришло в голову развеять ее заблуждение?
Джеймс приближается ко мне на шаг.
– Да как я мог? Она была так счастлива и вся светилась, и я, ну… – Он тянется к моей щеке, я отталкиваю его руку. – Кара, пожалуйста…
– Пожалуйста? Что ты хочешь от меня услышать, Джеймс?
Он делает еще один шаг и на сей раз заключает мое лицо в ладони и тянет меня к себе.
– Это ты мне нравишься, Кара. Ты ведь это знаешь, правда? Я как-нибудь это исправлю, клянусь.
У меня такое чувство, будто я взлетаю, и когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, я отвечаю на поцелуй, прижимаюсь к нему и обхватываю его руками за шею. Все вокруг растворяется – есть только мы.
Дверь спальни с грохотом распахивается, и объятия Джеймса ослабевают.
– Это что, шутка? – говорит Джи, и голос у нее ледяной, по-своему жуткий. Я оборачиваюсь и вижу ее силуэт – она прожигает нас взглядом, стоя в дверном проеме. Она смотрит то на него, то на меня, и в лице ее отражается палитра эмоций: шок, недоумение, злость, опустошенность… ревность.
Она обращается к Джеймсу:
– Ты только что предложил мне встречаться… Так что тогда ты делаешь с ней? – Слова «с ней» Джи выплевывает так, будто это грязное, омерзительное ругательство.
Я делаю шаг в ее сторону, тянусь к ней.
– Джи, я могу объяснить…
Она отмахивается от меня, на глазах у нее выступают слезы. Ее слегка пошатывает, и я вспоминаю, как много она уже выпила.
– Ты. Кто бы мог подумать.
– Джи… – молю я ее. Сердце колотится у меня в висках, стуча в унисон с моим учащенным дыханием. Я знаю, что счет идет на секунды, – в мою пользу сыграет только то, что я скажу прямо сейчас. Но в голову не приходит ни одного словечка.
– Боже, ну ты и шалава, Кара, – произносит Джи с таким ядом в голосе, какого я от нее раньше не слышала.
Это слово повисает в воздухе, обжигая меня будто каленым железом, и я понимаю, что, если сейчас не выберусь отсюда, стены этого дома, вероятно, схлопнутся надо мной. Я протискиваюсь мимо них и бегу вниз по лестнице. Хватаю сумку Джи с кухонного стола и роюсь в ней в поисках ключей.
По телу расползается холодок. Чего вообще я ждала от Джеймса? Что он поговорит с Джи, и мы объявим ей, что встречаемся? Такое чувство, что грудная клетка сжимается, выталкивая из легких весь воздух. Мне не терпится убраться отсюда, сбежать от всего этого. Его лицо в дюйме от моего, его руки, обнимающие меня, его губы… Все, что несколько секунд назад казалось таким приятным, теперь представляется чем-то очень, очень плохим.
Леннон тянет меня за локоть.
– Потанцуй с нами.
Я грубо отмахиваюсь от нее, нащупываю ключи, и, кажется, несколько секунд спустя я уже в машине, даю задний ход.
Чьи-то руки бьют по капоту.
– Куда это ты собралась на моей машине?
Джи подходит к пассажирской дверце и моментально ныряет внутрь. Я
