Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти

Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти

Читать книгу Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти, Лидия Торти . Жанр: Русская классическая проза.
Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти
Название: Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть
Дата добавления: 16 октябрь 2023
Количество просмотров: 124
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать ознакомительный фрагмент
Купить полную версию книги

Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть читать книгу онлайн

Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - читать онлайн , автор Лидия Торти

Что мы знаем об Италии? Страна лучшего в мире вина. Музеи и галереи. Сладкая тосканская осень и пряные вечера на Сардинии. Знаменитые миланские распродажи. Не жизнь, а сплошная Dolce Vita. И вот ты встречаешь Его — смуглого, страстного и любящего. Переезжаешь в сказочную страну Италия. И тут начинается самое интересное — реальность…
Что мы знаем об итальянских свекровях? Как вести себя в офисе, просто ли найти работу в Италии? Легко ли быть красивой в Милане?
Книга Лидии Торти — это не только дневник эмигрантки, это еще и оригинальный путеводитель по той Италии, о которой никто не писал. По Италии для «своих»!

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

экзамен по вождению три раза — придется учиться заново. Обидно. И денег жалко. Поэтому стоит поднапрячься и не завалить.

Если с теорией все прошло достаточно без зазоринки, то с практикой оказалось сложнее.

Несмотря на то что права у меня имелись, все равно пришлось брать уроки и «перекраивать» свой способ вождения. Сразу оговорюсь — вожу я лихо! На своей теперешней «Дэу Матиз» мне удается выжимать 160 км в час, что в принципе для этой маленькой слабой машинки нереально. Объясняю я это философски. Хочу «Ферарри», а позволить себе могу пока только «Дэу». Поэтому в ожидании «Феррари» я упражняюсь в быстрой езде на чем есть.

Что вожу я лихо, не даст соврать моя подруга Вика. Она до сих пор помнит, как я, не заметив красного светофора, врезалась в поворачивающую себе спокойно машинку. На всей скорости. Благо остались живы. Отделалась я взяткой. Такого бы здесь у меня не прокатило.

Так вот, по итальянским стандартам мой способ совершать повороты был абсолютно ошибочным. Ну не понимаю я, почему надо поворачивать на второй передаче! Как ехала на четвертой, так и еду! Какие проблемы?

Эти самые проблемы начались у меня, как только я уселась в машину со своим инструктором.

Увидев, что я остановилась на светофоре на «нейтралке», он принялся истошно орать:

— Ты что, с ума сошла?! А если в тебя врежется кто?! Ты в своем уме?!

— А чего зря сцепление выжимать, — отпарировала я, привыкшая на всем экономить, даже на сцеплении.

Не поняв моего трепетного отношения к технике, инструктор настороженно на меня покосился.

Ситуация накалилась, когда я повернула на четвертой передаче.

— Дура! Ты что делаешь?! Скорость надо сбавить и передачу переключить! И кто тебя так ездить научил?!

— Я самоучка, — зло буркнула я.

— Оно и видно! — рявкнул инструктор.

Причем надо заметить, что уроки вождения проходили в час пик. А как известно, в это время в Милане (как, впрочем, и в любом мегаполисе) невесть что творится. Да и то, что водят в Италии экстремально, — факт. Попробуй не уступи левую полосу мчащемуся сзади BMW — обгонит справа, замедлит ход, откроет окошко и злобно выкрикнет:

— Coglione! Non sai guidare! (Придурок, не знаешь, как водить!)

А ты, став почти итальянкой, выпалишь ему в ответ:

— Cosa vuoi cretino?! (Что ты от меня хочешь, кретин?!)

Полемика на итальянской дороге — обычная вещь. Не приведи вас господи показать средний палец или того хуже, «рога», знак, обозначающий comuto (рогоносец), — проблем не оберешься.

Помню, моя знакомая делилась таким печальным опытом. По молодости черт ее дернул показать дальнобойщику средний палец на трассе. Суровый мужик догнал, вытащил за шкирку из машины и надавал пощечин. Да так, что прошло двадцать лет, а помнит она до сих пор физиономию этого бешеного итальянца-дальнобойщика. Думаю, с тех пор ручки она свои особо не распускает. А на дороге — тем более.

Конечно, степень экстремизма на дорогах зависит еще и от города. Миланское движение ничто по сравнению с тем, что творится в Неаполе. Там светофоры и пешеходы не воспринимаются как препятствия. Да и «вежливость на дорогах» — понятие очень редко встречающееся.

Так вот, возвращаясь к Милану. Во-первых, улочки здесь жутко узкие, еле вмещаются две машины. Да они бы и вмещались, не будь у миланских водителей такой привычки — переться по середине дороги. Все усложняется еще тем, что самая правая полоса отведена для общественного транспорта. И все бы ничего, но у миланцев в обычае бросать машину с включенной аварийкой где попало, и очень часто — именно на этой правой полосе или еще в каких «экзотических» местах. Кроме этого не забудем про велосипедистов, которые вращают педали совершенно отрешенно, вообразив, что все дороги — это велосипедные дорожки, а машины — так, чисто для массовки.

Вот так и едешь, пытаясь втиснуться справа от машины, которая тупо прется по середине, объезжая шатающихся из стороны в сторону велосипедистов, стараясь не врезаться в водителей скутеров и не сбить неожиданно выскочивших из-за угла пешеходов.

Все бы ничего, но мой инструктор продолжал на меня кричать, и у меня началась мигрень. Чего не люблю — так это когда на меня повышают голос. Даже если в Италии его повышают практически все.

В итоге в очередной раз, когда он прикрикнул на меня, я затормозила и резко сказала, как отрезала:

— В общем, так. Орать на меня не надо. Или будем продолжать спокойно, или не будем вообще.

По приезде в офис он демонстративно кинул на стол ключи от машины и громко заявил:

— Я ЭТУ учить водить больше не буду.

«Ой, ой, ой, какие мы нежные», — подумала я.

Ничего не оставалось, как отдать меня на поруки этому самому молодому преподу, который обучал меня теории.

Он тоже иногда срывался, но это было как-то по-дружески, и я не обижалась.

Первый раз экзамен по практике я завалила. Опять эти чертовы повороты меня подвели. Забыла перейти на вторую. Причем так обидно, водительские права сразу приносят на экзамен. Не сдал — разрезают ножницами: как ножом по сердцу…

Второй раз мне повезло больше. Вела я все так же с помарками, но экзаменатор попался добрый и неравнодушный к женскому полу. Да здравствуют итальянские мужчины и их любовь к женщинам!

Дело за малым — осталось купить средство передвижения. Я вообще люблю джипы, губа моя совсем не дура. Однако выбор свой мне пришлось остановить на маленькой машинке. Ибо с парковками в Милане огромные проблемы. Их просто нет.

Существует три вида парковок. Желтые — для прописанных в этой зоне, факт чего должен быть документирован специальным талоном на лобовом стекле. Второй вид парковки — голубой, за плату. И третий — исчезающий редкий вид, белый, свободный и бесплатный. В природе их так же мало, как хороших мужчин!

За парковку в неправильном месте — штраф тридцать пять евро. Помню, возле офиса все выкрасили в желтый цвет. Я как-то не заметила и продолжала парковаться. За неделю мне дали три штрафа. Больше на машине в офис я не приезжала.

Моя знакомая некоторое время жила в районе Brera. Несмотря на то что талон «о прописке» у нее был, к моменту ее возвращения домой вечером все парковки оказывались занятыми. Поэтому оставляла где приходилось. Результат — полторы тысячи евро штрафа за год!

Я лично трачу целых полчаса, чтобы найти парковку около своего дома. Иногда и 40 минут. Кружишь по району, злая как собака, а мест нет.

Ну, а если жизнь

Перейти на страницу:
Комментарии (0)