Чего мужчины не знают - Вики Баум
– Ты забыл, что Эвелина гостит у меня, в Гельтоу, – строго сказала она. Дросте рассмеялся и закончил смех осторожным кашлем. Марианна нахмурилась.
– Охрип, как ворона, – сказала она. – Тебе не следует курить… сигареты лежат в боковом кармане.
Дросте с чувством благодарности закурил сигарету, сунул ее в губы Марианне и взял другую для себя.
– Честное слово, я совсем забыл, что вы проводите вместе уикэнд, – весело сказал он. – Что же ты делаешь в городе в таком случае?
– Я сама хотела бы это знать. Эти полоумные вызвали меня по телефону в город к девяти часам и оказалось, что все в порядке. Просто маленькие нелады с компанией, поставляющей цемент. А уж раз попав в город, я зашла послушать, как подвигается процесс, и решила остаться в городе, потому что в шесть у меня заседание, – быстро закончила она.
Во время всей этой тирады она внимательно смотрела на дорогу.
– Вот это хорошо, – ответил Дросте устраиваясь поудобнее на сидении. – Как Эвелина? – спросил он помолчав.
– Когда я уезжала, она спала свернувшись как еж. Надеюсь, она проснулась не раньше часу. Ты ведь знаешь Эвелину, – и она улыбнулась Дросте, в свою очередь улыбнувшемуся ей в ответ. Я написала ей целое расписание и оставила на столе. По всей вероятности она сейчас только кончает завтракать. Возможно, что с четырех до пяти она будет играть с кошкой, а потом, если погода станет лучше, пойдет погулять.
– Ей будет скучно, но это полезно для нее, – сказал Дросте.
– О, да, – ответила Марианна.
Она больше не спрашивала Дросте куда он хочет поехать, а просто направилась к себе, на Блейбтрейштрассе. Асфальт мостовой был влажен и блестел, но солнце уже показалось. Для того, чтобы попасть в контору Марианны нужно было пойти через двор. Они прошли под мокрыми деревьями, с которых капала вода, и Марианна открыла дверь. Это помещение никоим образом не напоминало конторы. В комнате стоял громадный ничем не покрытый стол, заваленный планами и чертежами. Воздух был пропитан запахом табака и острыми духами Марианны, а в углу стояла большая тахта, на черном шелке которой лежала целая коллекция красных, желтых и оранжевых кожаных подушек. Все четыре стены были выкрашены в разные цвета, и когда Марианна повернула выключатель, тут и там зажглись опаловые стеклянные шары – лампы. Прежде всего Марианна приветствовала золотую рыбку с веерообразным хвостом, плававшую в стеклянной ножке – аквариуме, поддерживавшей низенький столик.
– Добрый день, господин Лао-Тзе, – почтительно сказала она. Как вы поживаете? Чувствуете себя как обычно в подавленном настроении?
В этом шальном окружении Дросте чувствовал себя необыкновенно хорошо и уютно. Он вытянулся на тахте, подложив руки под голову. Проходя мимо с шарообразным стеклянным кофейником в руках, Mapианна мимоходом погладила его по голове.
– Не нужно говорить, – предупредила она, когда он открыл было рот.
Он с благодарностью снова закрыл его, а заодно и глаза. Теперь до его слуха ясно долетал каждый звук: позвякивание стеклянного кофейника, шуршание бумаги, бульканье закипавшей воды. Потом платье Марианны задело его, пахнув на него теплом.
– Знаешь, Марианна, – лениво сказал он, не открывая глаза, когда у меня на руках такое дело, я почти не живу. Я частично теряю сознание. Вот еще теперь я чувствую себя каким-то ошеломленным, как будто прихожу в себя после обморока. Не знаю, как бы обяснить это, но процесс Руппов въелся в меня так, что я совершенно опустошен. Но это единственный путь, если желаешь добиться результатов. Под конец я уже заранее знал, что она чувствует и думает, и как она будет реагировать на то или иное, и что она скажет… Это вроде фокусов факира… Ты ведь понимаешь…
– Вот твой кофе, – сказала Марианна, и он почувствовал около самого своего лица горячий, горьковатый, оживляющий аромат.
Он открыл глаза и сел.
– Теперь мне опять совсем хорошо, – сказал он охрипшим, усталым голосом.
– Хорошо, что ты не прибегаешь к своим психологическим фокусам по отношению к близким людям в своей частной жизни, – сказала Марианна, опуская два куска сахара в его чашку.
Дросте отхлебнул и засмеялся. Кофе был подкрепляющим средством, праздником, торжественной церемонией.
– Я постараюсь не делать этого, – ответил он. Во всяком случае ты слишком умна для меня. Он протянул свою чашку, чтобы Марианна налила еще. А над Эвелиной не стоить и стараться. Ее видно насквозь, как кусок стекла, – прибавил он, постучав ногтем в стеклянный шар кофейника, ответившего ему ясным, звенящим звуком. – Вот Эвелина, – сказал Дросте, кругла и чиста.
– Да? – сказала Марианна, но он уже брал со стола какую-то книгу.
– Вейнингер! Ты стащила это из моего книжного шкафа.
Марианна села рядом с ним и обняла его рукой за плечи. Это прикосновение было настолько приятно, что он двинулся, и она сразу сняла руку. – Ну, конечно, я стащила ее, дорогой, – мило ответила она. – Должен же человек читать те книги, о которых ему потом хочется поговорить с другими. Дросте перелистывал книгу, а его мысли унеслись дальше.
– Как глупо, что Эвелины нет в городе как раз теперь, когда я стал посвободнее. Мы могли бы придумать что-нибудь на сегодняшний вечер, а теперь тебе нужно ехать обратно.
– Как бы то ни было, но я не отдам тебе Эвелину до завтрашнего вечера, – ответила Mapианна, несколько преувеличенно подчеркивая слова.
– Не можешь ли ты взять меня с собой? Тогда, я завтра утром привез бы Эвелину в город, – предложил он. – Я чувствую себя как пустой мешок, выжатый платок, извиняющимся тоном прибавил он.
– Мне очень жаль, но это невозможно. Там нет постели для тебя, дорогой, – сказала Марианна. Между ее бровями показалась складочка. – Я могла бы найти тебе партнеров для бриджа в клубе, – предложила она через минуту.
Встав, она подошла к странному, черному, вделанному в стену зеркалу и пригладила волосы правой рукой. Судья смотрел на нее и видел сразу двух Марианн одну настоящую и другую – темное отражение в зеркале.
– Самое лучшее, что ты можешь сделать, это лечь спать, – строго сказало отражение в зеркале.
– Я не могу спать, – ответил судья.
Марианна резко повернулась и подошла к нему.
– Нет, ты можешь спать, – подчеркнула она. Ты можешь. Нечего впадать в истерику и глотать веронал, слышишь?
– Ты бестактна, Марианна. Ты вовсе не уважаешь чужих секретов, потому что у тебя самой их нет, – спокойно ответил он.
На лице Марианны появилось странное выражение, но оно тут же исчезло. Она опустилась на колени и поглядела на рыбку, на Лао-Тзе, сонно шевелившую плавниками.
– Да говори-же, наконец! Скажи, что с тобой? – велела
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чего мужчины не знают - Вики Баум, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

